🔍
Search:
ฟรี
🌟
ฟรี
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것.
1
ของฟรี:
สิ่งที่ได้มาเปล่า ๆ โดยไม่ใช้เงิน แรงหรือความพยายาม
-
คำนาม
-
1
판매를 늘리기 위해 만들어 나누어 주는 물건.
1
สินค้าแถมฟรี:
สิ่งของที่ทำขึ้นแล้วแบ่งจ่ายเพื่อเพิ่มการจำหน่าย
-
คำนาม
-
1
적당한 값을 치르지 않거나 일을 하지 않고 거저 얻은 밥.
1
ข้าวแจกฟรี, อาหารฟรี:
อาหารที่รับประทานได้โดยที่ไม่ต้องเสียเงินหรือไม่ต้องทำงานแลก
-
คำนาม
-
1
공짜로 얻어먹는 술.
1
เหล้ากินฟรี, เหล้าฟรี:
เหล้าที่ได้มาดื่มโดยไม่ต้องเสียเงิน
-
คำนาม
-
1
아무런 노력이나 대가 없이 거저 생긴 돈.
1
เงินที่ได้ฟรี, เงินฟรี:
เงินที่ได้มาฟรีโดยไม่ได้พยายามหรือลงทุนใด ๆ เลย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
돈이나 물건을 얻는 데 필요한 값이나 노력을 들인 것이 없다.
1
ได้มาง่าย ๆ, ได้มาฟรี ๆ:
ไม่ได้ใช้ค่าหรือความพยายามที่จำเป็นในการได้เงินหรือสิ่งของ
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 힘을 들이지 않고 어떤 일을 해내거나 어떤 것을 차지하다.
1
(ป.ต.)กินแบบดิบ ๆ ; ได้มาฟรี:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ทำงานบางอย่างให้สำเร็จหรือครอบครองบางสิ่งโดยไม่ใช้แรงพลัง
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일이나 물건에 대한 값을 치르거나 받지 않음.
1
การไม่มีค่าตอบแทน, การให้ฟรี:
การไม่จ่ายหรือรับเงินที่เกี่ยวกับสิ่งของหรือเรื่องใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
대가 없이 공짜로.
1
ฟรี, ไม่เสียค่าใช้จ่าย:
ได้มาโดยเปล่า ๆ ไม่มีค่าใช้จ่าย
-
2
아무것도 아닌 것으로.
2
ว่างเปล่า:
ไม่มีอะไรเลย
-
คำนาม
-
1
(속된 말로) 공짜.
1
การให้เปล่า, การได้เปล่า, การให้ฟรี:
(คำสแลง)การให้เปล่า
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것.
1
ของฟรี, การให้เปล่า, การได้เปล่า, การให้ฟรี:
การได้มาเปล่าโดยที่ไม่ใช้เงิน แรง หรือความพยายาม
-
คำนาม
-
1
음식 등을 얼지 않을 정도의 낮은 온도로 보관하는 곳.
1
ห้องแช่เย็น, ช่องแช่เย็น, ช่องฟรีซ, ช่องแช่แข็ง:
ที่เก็บรักษาอุณหภูมิต่ำโดยที่ไม่ให้อาหารแข็ง
-
คำนาม
-
1
돈을 내지 않음.
1
ฟรี, การไม่เสียเงิน, การให้เปล่า, การไม่คิดมูลค่า:
การไม่เสียเงิน
-
-
1
남들이 다 먹은 뒤에 나타나 공짜로 음식을 먹을 기회가 없다.
1
(ป.ต.)เท้าสั้น ; ไม่มีโชคในการกิน, ไม่ได้กินของฟรี:
ปรากฏตัวหลังจากที่คนอื่นรับประทานหมดแล้วทำให้ไม่มีโอกาสได้รับประทานฟรี
-
คำกริยา
-
1
물품이나 재산, 장기 등이 대가 없이 주어지다.
1
ถูกบริจาค, ถูกมอบให้ฟรี, ถูกเสียสละให้มา, ถูกอุทิศให้มา:
ทรัพย์สิน หรืออวัยวะ เป็นต้น ถูกมอบให้โดยไม่มีค่าตอบแทน
-
-
1
공짜라면 무엇이든지 가리지 않는다.
1
(ป.ต.)ถ้าของฟรีแม้จะเป็นโซดาไฟก็กิน ; ถ้าเป็นของฟรีไม่เลือกเลย:
ถ้าเป็นของฟรีไม่เลือกว่าสิ่งนั้นจะเป็นอะไรก็ตาม
-
คำวิเศษณ์
-
1
돈을 내거나 받지 않고 공짜로.
1
ฟรี, โดยไม่คิดมูลค่า, โดยไม่เสียเงิน, โดยไม่คิดเงิน:
โดยไม่จ่ายหรือไม่รับเงิน โดยฟรี
-
2
아무런 대가나 노력 없이.
2
เปล่า, เฉย ๆ:
โดยไม่มีค่าตอบแทนหรือความพยายามใด ๆ
-
คำนาม
-
1
극장, 전시장, 운동장 등에 돈을 내지 않고 그냥 들어감.
1
การเข้าฟรี, การเข้าชมฟรี, การผ่านประตูฟรี, การไม่เสียค่าผ่านประตู:
การเข้าไปในโรงภาพยนตร์ นิทรรศการ สนามกีฬา เป็นต้น โดยไม่จ่ายเงิน
-
คำนาม
-
1
차비를 내지 않고 차를 탐.
1
การขึ้นรถฟรี, การขึ้นรถโดยไม่เสียเงิน, การขึ้นรถโดยไม่เสียค่าโดยสาร:
การที่ขึ้นรถโดยไม่เสียเงินค่าโดยสาร
-
คำนาม
-
1
일에 대한 대가를 받지 않음.
1
การไม่มีค่าตอบแทน, การไม่มีเงินตอบแทน, การไม่มีค่าจ้าง, การทำงานฟรี:
การไม่ได้รับค่าตอบแทนสำหรับงานที่ทำ
🌟
ฟรี
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
아무런 노력이나 대가 없이 거저 생긴 돈.
1.
เงินที่ได้ฟรี, เงินฟรี:
เงินที่ได้มาฟรีโดยไม่ได้พยายามหรือลงทุนใด ๆ เลย
-
☆
คำนาม
-
1.
제값을 치른 물건 외에 공짜로 물건을 조금 더 주는 일. 또는 그렇게 주는 물건.
1.
การแถม, ของแถม:
การที่ให้สิ่งของเพิ่มอีกเล็กน้อยเป็นของฟรีนอกเหนือจากสิ่งของที่จ่ายเงินไปตามราคา หรือสิ่งของที่ให้เช่นนั้น
-
2.
필요한 몫 외에 남는 부분이나 거저 생긴 것.
2.
ของแถม:
สิ่งที่เกิดขึ้นฟรีหรือส่วนที่เหลือนอกเหนือจากส่วนที่จำเป็น
-
คำนาม
-
1.
배가 고파 남에게 음식을 거저 얻어먹는 귀신.
1.
ผีตะกละ:
ผีที่หิวโหยจึงขอกินอาหารของผู้อื่นฟรี ๆ
-
-
1.
공짜라면 무엇이든지 가리지 않는다.
1.
(ป.ต.)ถ้าของฟรีแม้จะเป็นโซดาไฟก็กิน ; ถ้าเป็นของฟรีไม่เลือกเลย:
ถ้าเป็นของฟรีไม่เลือกว่าสิ่งนั้นจะเป็นอะไรก็ตาม
-
-
1.
남들이 다 먹은 뒤에 나타나 공짜로 음식을 먹을 기회가 없다.
1.
(ป.ต.)เท้าสั้น ; ไม่มีโชคในการกิน, ไม่ได้กินของฟรี:
ปรากฏตัวหลังจากที่คนอื่นรับประทานหมดแล้วทำให้ไม่มีโอกาสได้รับประทานฟรี
-
☆
คำกริยา
-
1.
밥이나 음식 등을 공짜로 달라고 사정하여 얻다.
1.
ขอ, ขอทาน, อ้อนวอน, อ้อนวอนขอ:
อ้อนวอนว่าขอข้าว อาหาร หรือสิ่งอื่น เป็นต้น อย่างฟรี ๆแล้วจึงได้รับ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
남에게 음식을 달라고 사정해서 공짜로 먹다.
1.
ขอกิน, ขอให้เลี้ยงข้าว, ขอทาน:
ขอความเห็นใจโดยขออาหารจากผู้อื่นและกินฟรี
-
2.
남이 공짜로 주거나 사 주는 음식을 먹다.
2.
กินฟรี, กินอาหารที่ผู้อื่นเลี้ยง:
กินอาหารที่ผู้อื่นเลี้ยงหรือให้ฟรี
-
3.
남에게 나쁜 말을 듣다.
3.
ถูกด่า, ถูกนินทา, ถูกกล่าวหา:
ได้ฟังคำพูดที่ไม่ดีจากผู้อื่น
-
คำนาม
-
1.
남에게 돈이나 먹을 것을 거저 달라고 빌어 얻어먹고 사는 사람.
1.
คนขอทาน, วณิพก:
ผู้ที่ดำรงชีพด้วยการขอเงินหือของกินฟรีจากผู้อื่นมากินและอยู่
-
คำนาม
-
1.
노름이나 내기에서 남이 이겨서 가진 몫에서 공짜로 조금 얻어 가지는 것.
1.
สิ่งที่ได้รับเป็นสินน้ำใจจากผู้ชนะพนัน:
สิ่งที่ได้มาฟรีซึ่งมีจำนวนไม่มาก โดยได้มาจากส่วนที่ผู้ชนะพนันหรือการแข่งขันได้ไป
-
-
1.
공짜라면 좋고 안 좋고를 가리지 않고 무엇이든지 가지려고 한다.
1.
(ป.ต.)ถ้าเป็นของฟรีแล้วละก็แม้แต่โซดาไฟก็กิน ; เห็นแก่ของฟรีโดยไม่เลือก:
ต้องการอยากได้ทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่เลือกว่าเป็นของดีหรือไม่ดีหากได้มาฟรี ๆ
-
-
1.
(놀리는 말로) 이마가 벗어진 사람을 이르는 말.
1.
(ป.ต.)ถ้าหวังจะได้ของฟรีหน้าผาก[หัวโล้น]จะล่อน ; ถ้าชอบของฟรีหัวจะล้าน, หัวเถิกเพราะชอบของฟรี:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คำที่ใช้เรียนกคนที่เริ่มหัวล้าน
-
2.
(놀리는 말로) 공짜를 좋아하는 사람을 이르는 말.
2.
(ป.ต.)ถ้าหวังจะได้ของฟรีหน้าผาก[หัวโล้น]จะล่อน ; คนชอบของฟรี:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คำที่ใช้เรียกผู้ที่ชอบของฟรี
-
คำนาม
-
1.
생활을 하기 위하여 남에게 음식을 구걸하여 거저 얻어먹음.
1.
การขอทาน:
การขออาหารฟรีจากผู้อื่นมากินเพื่อความอยู่รอด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
돈을 내거나 받지 않고 공짜로.
1.
ฟรี, โดยไม่คิดมูลค่า, โดยไม่เสียเงิน, โดยไม่คิดเงิน:
โดยไม่จ่ายหรือไม่รับเงิน โดยฟรี
-
2.
아무런 대가나 노력 없이.
2.
เปล่า, เฉย ๆ:
โดยไม่มีค่าตอบแทนหรือความพยายามใด ๆ