🔍
Search:
ส่ง
🌟
ส่ง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
우편이나 전기 신호, 전파 등을 보내다.
1
ส่ง:
ส่งสัญญาณไฟฟ้า คลื่นวิทยุ หรือไปรษณียภัณฑ์ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보내다.
1
ไปส่ง:
ตามไปส่งคนที่จะจากไป พร้อมกล่าวคำอำลา
-
คำกริยา
-
1
예를 갖추어 떠나보내다.
1
ไปส่ง:
ส่งออกไปโดยรักษามารยาท
-
คำกริยา
-
1
우편이나 전기 신호, 전파 등이 보내지다.
1
ถูกส่ง:
สัญญาณไฟฟ้า คลื่นวิทยุ หรือไปรษณียภัณฑ์ เป็นต้น ถูกส่ง
-
คำกริยา
-
1
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보내다.
1
ส่งออก:
ขายสินค้าหรือเทคโนโลยีในประเทศและส่งออกไปยังต่างประเทศ
-
คำนาม
-
1
예를 갖추어 떠나보냄.
1
การไปส่ง:
การที่ส่งออกไปโดยรักษามารยาท
-
☆☆
คำนาม
-
1
떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보냄.
1
การไปส่ง:
การส่งลาโดยการตามออกไปส่งคนที่จะจากไป
-
คำนาม
-
1
송신과 수신.
1
การรับส่ง:
การรับและการส่งผ่านข่าวสาร
-
☆☆
คำนาม
-
1
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
1
การส่งออก:
การส่งออกสินค้าหรือเทคโนโลยีในประเทศไปขายยังต่างประเทศ
-
คำกริยา
-
1
국내의 상품이나 기술이 외국으로 팔려 내보내지다.
1
ถูกส่งออก:
สินค้าหรือเทคโนโลยีของภายในประเทศถูกขายแล้วถูกส่งออกไปยังต่างประเทศ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
물건을 다른 곳으로 옮기다.
1
ขนส่ง, ส่ง:
ย้ายสิ่งของไปที่อื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
가는 사람을 일정한 곳까지 배웅해 주다.
1
ส่ง, ไปส่ง:
ไปส่งผู้ที่เป็นฝ่ายไปจนถึงสถานที่หนึ่ง ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1
버스나 지하철과 같이 여러 사람이 이용하는 교통. 또는 교통수단.
1
ขนส่งมวลชน:
คมนาคมที่คนหลายคนใช้ร่วมกัน เช่น รถโดยสารประจำทางหรือรถไฟใต้ดิน หรือยานพาหนะ
-
☆☆
คำนาม
-
1
돈을 여러 번에 나누어 냄.
1
การผ่อนส่ง:
การจ่ายเงินโดยแบ่งเป็นหลายครั้ง
-
คำกริยา
-
1
가는 사람을 일정한 곳까지 배웅하거나 바라보다.
1
ส่ง, ไปส่ง:
ไปส่งหรือจ้องมองผู้ที่เป็นฝ่ายไปจนถึงสถานที่หนึ่ง ๆ
-
คำกริยา
-
1
기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보내다.
1
ส่งต้นฉบับ:
นักข่าวหรือนักเขียน เป็นต้น ส่งต้นฉบับให้แก่ผู้รับผิดชอบในการเรียบเรียง
-
คำกริยา
-
1
편지나 소식 등을 부치거나 보내다.
1
ส่ง, ส่งไป:
ส่งจดหมายหรือส่งข่าวคราว เป็นต้น
-
None
-
1
물건을 실어 날라 주고 돈을 받는 회사.
1
บริษัทขนส่ง:
บริษัทที่รับเงินจากการบรรทุกขนส่งสิ่งของ
-
คำกริยา
-
1
물건, 편지, 서류 등을 우편이나 택배 등을 이용하여 보내다.
1
ส่ง, จัดส่ง:
ส่งสิ่งของ จดหมาย หรือเอกสาร หรือสิ่งอื่นโดยใช้ไปรษณีย์หรือทางบริการส่งของ
-
คำกริยา
-
1
빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려주다.
1
คืน, ส่งคืน:
คืนสิ่งที่ได้รับหรือสิ่งที่ได้ยืมกลับไป
🌟
ส่ง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내리다.
1.
สั่งแต่งตั้ง:
สั่งคำสั่งที่เกี่ยวข้องกับการโยกย้าย การปลดออก หรือการแต่งตั้งในตำแหน่งหรือหน้าที่ออก
-
2.
위험하거나 긴급한 상황에 대한 경보를 내리다.
2.
ออกคำเตือน, ส่งสัญญาณเตือน:
ส่งสัญญาณเตือนเกี่ยวกับสถานการณ์ที่อันตรายหรือฉุกเฉินเร่งด่วนออก
-
None
-
1.
전선을 연결하지 않고 전파를 통해 정보를 보내거나 받는 통신.
1.
การสื่อสารไร้สาย, วิทยุไร้สาย:
การสื่อสารที่รับและส่งข้อมูลผ่านคลื่นโดยไม่เชื่อมต่อกับสายไฟฟ้า
-
คำนาม
-
1.
물건, 편지, 서류 등을 우편이나 택배 등을 이용하여 보냄.
1.
การส่ง, การจัดส่ง:
การส่งโดยทางไปรษณีย์หรือทางบริการส่งของ เช่น สิ่งของ จดหมาย หรือเอกสาร เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1.
서로 다른 대상을 중간에서 이어 줌.
1.
การส่งผ่าน, การสื่อสัญญาณ:
การเชื่อมต่อสิ่งอื่น ๆ เข้าด้วยกันในระหว่างกลาง
-
2.
한 방송국의 방송을 다른 방송국에 연결해 내보냄.
2.
การถ่ายทอด, การส่งสัญญาณ:
การเชื่อมต่อและส่งการกระจายเสียงของสถานีกระจายเสียงหนึ่งไปยังอีกสถานีอื่น
-
3.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국에 연결해 방송함. 또는 그 방송.
3.
การถ่ายทอด, การถ่ายทอดสด:
การเชื่อมต่อไปยังสถานีกระจายเสียงและแพร่ภาพสถานการณ์จริงนอกสถานี เช่น สนามแข่งขัน รัฐสภา สถานที่เกิดเหตุ หรือการออกอากาศดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
액체나 기체를 보내기 위하여 관을 이어 설치함. 또는 그런 설치물.
1.
การวางท่อ, การเดินท่อ, การติดตั้งท่อ:
การติดตั้งเชื่อมต่อท่อเพื่อส่งแก๊สหรือของเหลว หรือสิ่งติดตั้งเช่นนั้น
-
คำกริยา
-
1.
어떤 물자를 특정 장소로 보내다.
1.
ส่ง, ส่งมอบ, ส่งสินค้า:
ส่งสิ่งของใดๆ ไปยังสถานที่จำเพาะแห่งหนึ่ง
-
คำนาม
-
1.
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람.
1.
ผู้ประสาน, ผู้อยู่ตรงกลาง, คนกลาง:
คนที่ช่วยประสานกลางระหว่างสิ่งที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
2.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 중간에서 연결하여 방송하는 사람.
2.
ผู้สื่อข่าว, ผู้ประกาศ:
ผู้ออกอากาศโดยคอยเชื่อมกลางระหว่างภายนอกห้องส่งถ่ายทอดสดสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น สนามแข่งขัน รัฐสภา สถานที่ที่เกิดเหตุการณ์จริง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
일이나 물건, 사람 등을 넘겨주거나 넘겨받음.
1.
การมอบ, การมอบคืน, การมอบให้, การรับมอบ, การโอน, การส่งต่อ, การส่งให้, การย้าย:
การรับมอบหรือส่งต่องาน สิ่งของ หรือคน เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1.
한 나라나 단체의 비밀 정보를 알아내어 다른 나라나 단체에 넘겨주는 일을 하는 사람.
1.
จารบุรุษ, จารชน, ไส้ศึก, พวกใต้ดิน:
ผู้ที่สืบข้อมูลที่เป็นความลับของประเทศหรือองค์การหนึ่งแล้วนำไปส่งต่อประเทศหรือองค์กรอื่น
-
คำนาม
-
1.
운반하여 다른 곳으로 내보냄.
1.
การขนส่งออก, การส่งออก, การนำออก, การเอาออก:
การขนส่งออกไปยังที่อื่น
-
คำกริยา
-
1.
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 계속해서 내다.
1.
โขลก ๆ, ค๊อก ๆ, แค๊ก ๆ:
ส่งเสียงไอที่ดังออกมาจากภายในหน้าอกอย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
가슴 속에서 계속해서 울려 나오는 기침 소리를 내다.
1.
ไอโขลก ๆ, ไอค๊อก ๆ, ไอแค๊ก ๆ:
ส่งเสียงไอที่ดังออกมาตลอดจากภายในหน้าอก
-
คำกริยา
-
1.
(속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다.
1.
พูดส่งเดช, พูดสุ่มสี่สุ่มห้า, พูดพล่ามไปเรื่อย, พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ, พูดเรื่อยเปื่อย, พูดฉอด ๆ:
(คำสแลง)ไม่ได้ระมัดระวังและพูดอย่างส่งเดชเรื่อยๆ
-
คำกริยา
-
1.
(옛날에) 죄인이 형벌을 받아 먼 시골이나 섬으로 보내지다.
1.
ถูกลงโทษโดยการส่งไปยังถิ่นทุรกันดาร, ถูกลงโทษโดยการส่งไปยังเกาะไกลโพ้น:
(ในอดีต)นักโทษได้รับโทษโดยการถูกส่งไปยังชนบทหรือเกาะที่อยู่ห่างไกล
-
คำกริยา
-
1.
(옛날에) 죄인이 형벌을 받아 먼 시골이나 섬으로 보내지다.
1.
ถูกลงโทษโดยการส่งไปยังถิ่นทุรกันดาร, ถูกลงโทษโดยการส่งไปยังเกาะไกลโพ้น:
(ในอดีต)นักโทษได้รับโทษโดยการถูกส่งไปยังชนบทหรือเกาะที่อยู่ห่างไกล
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
냄새가 나다. 또는 냄새를 퍼뜨리다.
1.
ส่งกลิ่น, มีกลิ่น, ปล่อยกลิ่น:
ส่งกลิ่นหรือแพร่กลิ่น
-
2.
(비유적으로) 분위기가 나다. 또는 분위기를 내다.
2.
เกิด, แสดง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เกิดบรรยากาศหรือแสดงบรรยากาศ
-
3.
검불, 먼지 등의 작은 부스러기가 날리다. 또는 그런 것을 날리다.
3.
ปลิว, ลอยล่อง, ลอยละล่อง:
เศษเล็ก ๆ เช่น หญ้าแห้ง ฝุ่น เป็นต้น ปลิวไป หรือพัดสิ่งเหล่านี้ไป
-
คำนาม
-
1.
한곳에 모인 많은 사람들이 한꺼번에 소리를 내어 우는 상태.
1.
ร้องระงม, ร้องไห้ระงม:
สภาพของการส่งเสียงร้องไห้พร้อม ๆ กันของคนจำนวนมากซึ่งอยู่รวมกัน ณ ที่เดียวกัน
-
คำกริยา
-
1.
윗사람이나 위 기관에 제출한 문서 등을 처리하지 않고 되돌려주다.
1.
ส่งกลับ, ตีกลับ, คืน, คืนกลับ, ส่งคืน:
ไม่จัดการเอกสาร เป็นต้น ที่ส่งไปที่ผู้ใหญ่หรือองค์กรข้างบนแล้วส่งกลับ
-
คำกริยา
-
1.
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
1.
เห่าร้องเอ๋ง ๆ, เห่าร้องหงิง ๆ:
สุนัขส่งเสียงร้องออกมาบ่อย ๆ เพราะกลัวหรือเจ็บป่วย
-
คำนาม
-
1.
위치상 어느 각도에서도 볼 수 없는 곳.
1.
มุมมืด, จุดอับ, จุดบอด:
ที่ที่ไม่สามารถมองเห็นได้แม้จากมุมใดๆ ก็ตาม เนื่องจากตำแหน่งที่ตั้ง
-
2.
(비유적으로) 관심이나 영향이 미치지 못하는 곳.
2.
มุมมืด, จุดอับ, จุดบอด, จุดที่ถูกมองข้าม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ที่ที่ความสนใจหรืออิทธิพลไม่สามารถส่งผลถึงได้