🔍
Search:
หยุดทำ
🌟
หยุดทำ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
심장 박동 이외에 뇌의 모든 기능이 정지되어 본래의 상태로 되돌아갈 수 없는 상태.
1
ภาวะสมองตาย, สมองหยุดทำงาน:
สภาวะการทำงานทั้งหมดของสมองยกเว้นการเต้นของหัวใจหยุดลงและไม่สามารถกลับไปสู่สภาวะเดิมได้
-
-
1
하고 있던 일을 그만두다.
1
(ป.ต.)เอามือออก ; หยุดทำ, เลิกทำ:
หยุดทำงานที่เคยทำ
-
คำกริยา
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1
หยุดทำ, ละทิ้ง, ยกเลิก:
ล้มเลิกงานหรือแผนการใด ๆ กลางคัน
-
2
무엇을 부수어 버리다.
2
ทำลาย, ทำลายทิ้ง:
ทำลายสิ่งใด ๆ ทิ้งเสีย
-
คำกริยา
-
1
농민이 농사를 그만두고 농촌을 떠나다.
1
ทิ้งไร่นา, เลิกทำนา, หยุดทำนา, ผละจากการทำไร่นา:
ชาวนาหยุดทำนาและออกจากหมู่บ้านในชนบทไป
-
คำนาม
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠.
1
การหยุดทำ, การละทิ้ง, การยกเลิก:
การล้มเลิกงานหรือแผนการใด ๆ กลางคัน
-
2
무엇을 부수어 버림.
2
การทำลาย, การทำลายทิ้ง:
การทำลายสิ่งใด ๆ ทิ้ง เสีย
-
-
1
가게나 단체에서 장사나 활동을 그만두다.
1
(ป.ต.)ปลดป้าย ; ปิดกิจการ, เลิกทำธุรกิจ, หยุดทำกิจกรรม:
ยกเลิกการประกอบกิจการหรือกิจกรรม
-
☆☆☆
คำกริยา
-
2
동작이나 상태가 계속되지 않다.
2
ชะงัก, หยุดชะงัก, หยุด:
กิริยาท่าทางหรือสภาพไม่เป็นอย่างต่อเนื่อง
-
1
눈이나 비 등이 그만 내리다.
1
หยุด:
ฝน หิมะ หรือสิ่งอื่นหยุดตก
-
3
계속 움직이지 않다.
3
หยุด, หยุดชะงัก:
ไม่เคลื่อนไหว อย่างต่อเนื่อง
-
4
하던 일이나 동작을 그만하다.
4
หยุด:
หยุดกิริยาท่าทางหรืองานที่กำลังทำอยู่
-
5
하던 일이나 동작을 그만하게 하다.
5
ทำให้หยุด:
ทำให้หยุดกิริยาท่าทางหรืองานที่กำลังทำอยู่
-
คำนาม
-
1
맡은 일을 하지 않고 쉬는 날.
1
วันหยุด, วันหยุดงาน, วันหยุดทำงาน, วันหยุดทำการ, วันลาพัก:
วันที่ไม่ทำงานที่รับมอบหมายและหยุดพัก
-
คำกริยา
-
4
(속된 말로) 일에 지치거나 좋지 않은 일을 당해서 의욕이나 흥미, 기운을 잃어버리다.
4
ถดถอย, อ่อนล้า, หมดแรง, หมดหวัง:
(คำสแลง)เรี่ยวแรง ความตื่นเต้นหรือความอยากหายไปเพราะประสบเรื่องไม่ดีหรืออ่อนล้ากับงาน
-
2
권투에서, 한 선수가 상대 선수에게 맞고 쓰러지다.
2
ล้ม(มวย):
นักกีฬาคนหนึ่งถูกชกล้มลงโดยนักกีฬาฝ่ายตรงข้ามในการชกมวย
-
3
컴퓨터 시스템에 문제가 생겨 일시적으로 작동이 멈추다.
3
หยุดทำงาน, หยุดชะงัก:
หยุดทำงานชั่วขณะเนื่องจากเกิดปัญหาที่ระบบคอมพิวเตอร์
-
คำนาม
-
1
농민이 농사를 그만두고 농촌을 떠남. 또는 그런 현상.
1
การทิ้งไร่นา, การเลิกทำนา, การหยุดทำนา, การผละจากการทำไร่นา:
การที่ชาวนาหยุดทำนาและออกจากหมู่บ้านไป หรือปรากฏการณ์เช่นนั้น
-
-
1
하던 일을 그만두다.
1
(ป.ต.)เอา[สะบัด]มือออก ; วางมือ, สิ้นสุด, จบ, เลิกทำ, หยุดทำ:
หยุดทำงานที่เคยทำ
-
☆
คำนาม
-
1
맡은 일을 하지 않고 하루 또는 한동안 쉼.
1
การหยุดงาน, การหยุดพักงาน, การหยุดทำงาน, การพักงาน, การลางาน:
การไม่ทำงานที่รับมอบหมายและหยุดพักทั้งวันหรือชั่วเวลาหนึ่ง
-
คำนาม
-
4
(속된 말로) 일에 지치거나 좋지 않은 일을 당해서 의욕이나 흥미, 기운을 잃어버림. 또는 그런 상태.
4
การถดถอย, การอ่อนล้า, การหมดแรง, การหมดหวัง:
(คำสแลง)การที่เรี่ยวแรง ความตื่นเต้นหรือความอยากหายไปเพราะประสบเรื่องไม่ดีหรืออ่อนล้ากับงาน หรือสภาพลักษณะนั้น
-
2
권투에서, 한 선수가 상대 선수에게 맞고 쓰러짐.
2
การล้ม(มวย):
การที่นักกีฬาคนหนึ่งถูกชกล้มลงโดยนักกีฬาฝ่ายตรงข้ามในการชกมวย
-
3
컴퓨터 시스템에 문제가 생겨 일시적으로 작동이 멈춘 상태.
3
การหยุดทำงาน, การหยุดชะงัก:
สภาพที่หยุดทำงานชั่วขณะเนื่องจากเกิดปัญหาที่ระบบคอมพิวเตอร์
-
☆☆
คำกริยา
-
1
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 옮기다.
1
ถอยหลัง, ก้าวถอย:
โยกย้ายตัวโดยหลบหลีกจากที่ที่เคยอยู่ด้วยการเดินถอยหลัง
-
2
어른 앞에 있다가 도로 나오다.
2
ลุกออกจาก, ถอยก้าวออกมาจาก:
เดินถอยออกมาจากด้านหน้าของผู้ใหญ่(โดยไม่ให้ผู้ใหญ่เห็นหลัง)
-
3
하던 일이나 자리를 내놓고 나오다.
3
หยุดทำ, ออกจาก, ลาออก:
ออกจากที่ที่เคยทำงานอยู่หรืองานที่เคยทำ
-
4
꼭 붙어 있던 물건의 틈이 벌어지다.
4
แยกออก, แยกออกจากกัน:
สิ่งที่ติดกันอยู่แยกออกจากกันจนเกิดช่องว่างระหว่างสองสิ่งนั้น
-
คำนาม
-
1
심장의 수축 운동이 비정상적이어서 몸의 각 부위로 피를 충분히 보내지 못해 호흡 곤란 등의 증상이 나타나는 병적인 상태.
1
หัวใจล้มเหลว, หัวใจวาย, ภาวะหัวใจหยุดทำงาน, ภาวะเลือดเลี้ยงหัวใจไม่พอ, ภาวะหายใจบกพร่อง:
สภาพที่เป็นโรคแสดงอาการหายใจลำบากเพราะเลือดไม่สามารถส่งไปส่วนต่าง ๆ ของร่างกายได้เพียงพอ เป็นต้น เนื่องมาจากการเคลื่อนไหวหดตัวของหัวใจไม่ปกติ
-
คำกริยา
-
1
있던 제도, 기관, 풍습 등을 버리거나 없애다.
1
ล้มเลิก, เลิกล้ม, ละทิ้ง, ทิ้ง, ยกเลิก:
ทิ้งหรือทำให้ระบบ องค์กร หรือขนบธรรมเนียมประเพณี เป็นต้น ที่มีอยู่หมดไป
-
2
사람을 어떤 지위에서 몰아내다.
2
ปลด, ปลดออก, ไล่ออก, ถอดถอน, ถอด, ถอน:
ปลดคนออกจากตำแหน่งใด ๆ
-
3
해 오던 일을 중간에 그만두다.
3
ละทิ้ง, หยุดทำกลางคัน:
หยุดทำงานที่ทำอยู่กลางคัน
-
คำกริยา
-
1
옆이나 뒤로 밀려나면서 넘어지거나 떨어지다.
1
หงายหลัง, ล้มคว่ำ, พลิกคว่ำ:
ล้มหรือตกลงไปพร้อมกับถูกผลักออกไปด้านข้างหรือด้านหลัง
-
2
피곤하거나 술에 취해서 쓰러지다.
2
หมดสติ, ไม่รู้สึกตัว, สลบไสล, สลบเหมือด:
ล้มลงเพราะเมาเหล้าหรือเหนื่อยล้า
-
3
(속된 말로) 어떤 일을 하다가 지쳐서 중간에 포기하다.
3
เลิก, ยกเลิก, ละทิ้ง, ยอมทิ้ง, หมดกำลัง, หยุดทำ:
(คำสแลง)เลิกไปกลางคันระหว่างทำงานใดๆ เพราะความเมื่อยล้า
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
생물이 생명을 잃다.
1
ตาย:
สิ่งมีชีวิตสูญสิ้นชีวิต
-
2
불이나 빛이 꺼지다.
2
ดับ, ดับลง:
แสงหรือไฟถูกดับ
-
3
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3
สูญเสีย, หาย, จางหาย, หายไป, จางไป, น้อยลงไป, ลดดลงไป:
ลักษณะเฉพาะที่เคยมีเปลี่ยนแปลงจนไม่ปรากฏออกมา
-
4
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4
เข้ม, มืด, แก่, แก่จัด, หมอง, คล้ำ:
สีเดิมดูมืดหรือดูไม่มีชีวิตชีวา
-
5
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5
หายไป, หมดไป, ลดไป, อ่อนลง:
ลดหรือหายไป เช่น ลักษณะหรือพลัง เป็นต้น
-
6
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6
ลืม, เลือนหาย:
ความจำหรือความคิด เป็นต้น ถูกลืมและไม่เหลืออยู่ในอยู่ในความทรงจำหรือจิตใจ
-
7
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7
หยุดทำงาน, ดับ, ตาย, ปิด:
เครื่องมือหรือคอมพิวเตอร์ เป็นต้น หยุดทำงาน
-
8
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8
ถูกกิน, ถูกจับ:
ถูกฝ่ายตรงข้ามจับในการแข่งขันหรือเกมการละเล่น
-
9
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9
ตาย, เลิกใช้, ไม่มีผลบังคับใช้:
คำพูด กฎหมาย ความคิด เป็นต้น ไม่มีผลบังคับใช้อีกต่อไป
-
10
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10
ตาย:
คำพูดที่ใช้ขู่ให้ฝ่ายตรงข้ามกลัว
-
11
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11
สุดแรงเกิด:
อย่างหมดพลังที่มี อย่างที่มีระดับรุนแรงมาก
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1
ยืน:
คนหรือสัตว์แตะเท้าไว้ที่พื้นและทำให้ร่างกายยืนตรงได้
-
2
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2
(หู, ผม, จมูก)ตั้ง:
สิ่งที่หย่อนลงเปลี่ยนเป็นตั้งขึ้นข้างบน
-
3
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3
ตัดสินใจ:
เกิดความตั้งใจ แผนการหรือความมั่นใจ เป็นต้น ทำให้ตัดสินใจได้
-
4
무딘 것이 날카롭게 되다.
4
คม:
สิ่งที่ไม่คมกลายเป็นสิ่งที่คม
-
5
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5
มี(ระบบ, ระเบียบ, วินัย, ระเบียบวินัย):
ระเบียบ วินัย หรือระบบ เป็นต้น ถูกสร้างขึ้นอย่างถูกต้องหรือมีระเบียบวินัย
-
6
아이가 배 속에 생기다.
6
ตั้งครรภ์, ท้อง:
เกิดทารกขึ้นในครรภ์
-
7
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7
(กลีบ, รอย)ตั้ง:
เชือกหรือรอย เป็นต้น ปรากฏเห็นเด่นชัด
-
8
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8
(เครื่องจักร)หยุดเดิน, หยุดทำงาน:
การทำงานของเครื่องจักร เป็นต้น ที่ผลิตสิ่งของหยุดทำงาน
-
9
남자의 성기가 발기되다.
9
(อวัยวะเพศ)ตั้ง:
อวัยวะเพศของผู้ชายแข็งตัว
-
10
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10
(ต้นไม้)ยืนต้น, ตั้งอยู่:
วัตถุหรืออาคารใด ๆ เป็นต้น อยู่ในสภาพที่ตั้งอยู่บนพื้นดิน
-
11
건물이나 시설이 새로 생기다.
11
สร้างขึ้นใหม่:
อาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวกเกิดขึ้นใหม่
-
12
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12
สถาปนา, จัดตั้ง, ก่อตั้ง:
ประเทศชาติหรือองค์กร เป็นต้น เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก
-
13
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13
หยุด, หยุดวิ่ง, จอด:
กำลังไปจากสถานที่ใด ๆ สู่สถานที่อื่นแล้วหยุด
-
14
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14
อยู่ที่..., อยู่ใน...:
อยู่ในสถานการณ์หรือเหตุการณ์ใด ๆ
-
15
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15
เปิด(ตลาด, การแข่งขัน):
เปิดตลาดหรือการแข่งขันชีรึม เป็นต้น
-
16
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16
เกิด, มี, ปรากฏขึ้น:
ลักษณะหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ปรากฏขึ้น
-
17
체면 등이 바로 유지되다.
17
รักษา, ไว้(หน้าตา, เกียรติ):
ความมีเกียรติ เป็นต้น ถูกรักษาไว้อย่างเหมาะสม
-
18
어떤 역할을 맡아서 하다.
18
ทำ, เป็น...:
ได้รับมอบหมายหน้าที่ใด ๆ ให้ทำ
-
19
줄을 짓다.
19
ตั้ง, เข้า(แถว):
ยืนเข้าแถว
-
☆☆
คำกริยา
-
1
생물이 생명을 잃게 하다.
1
ฆ่า, ประหาร, ปลิดชีพ:
ทำให้สิ่งมีชีวิตหมดชีวิต
-
2
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2
ทำให้ดับ, ทำให้ดับลง:
ทําให้แสงหรือไฟดับ
-
3
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3
ทำให้สูญเสีย, ทำให้หาย, ทำให้จางหาย, ทำให้หายไป, ทำให้จางไป, ทำให้น้อยลงไป, ทำให้ลดลงไป:
ทำให้เปลี่ยนแปลงและไม่ปรากฏให้เห็นลักษณะเฉพาะที่มีแต่เดิม
-
4
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4
ทำให้เข้ม, ทำให้มืด, ทำให้แก่, ทำให้แก่จัด, ทำให้หมอง, ทำให้คล้ำ:
ทำให้สีมืดลงหรือไม่เตะตา
-
5
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5
ทำให้หายไป, ทำให้หมดไป, ทำให้ลดไป, ทำให้อ่อนลง:
ทำให้นิสัยหรือกำลัง เป็นต้น หายไปหรือลดลง
-
6
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6
ลืม, เลือนหาย:
ไม่ให้ความทรงจำหรือแนวคิด เป็นต้น เหลืออยู่ในหัวหรือจิตใจและลืม
-
7
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7
ทำให้หยุดทำงาน, ทำให้ดับ, ทำให้ตาย, ทำให้ปิด:
ทำให้เครื่องจักรหรือคอมพิวเตอร์ เป็นต้น หยุดทำงาน
-
8
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8
กิน, จับ:
จับฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการละเล่น
-
9
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9
ทำให้ตาย, ทำให้เลิกใช้, ทำให้ไม่มีผลบังคับใช้:
ทำให้คำพูด กฎหมาย แนวคิด เป็นต้น ไม่สามารถมีอิทธิพลได้อีกต่อไป
-
10
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10
ชะงัก, หยุด:
ทำให้เสียงเท้าหรือเสียงลมหายใจ เป็นต้น เล็กหรือหยุด
-
11
하품이나 졸음 등을 참다.
11
กลั้น:
ทนการหาวหรือการง่วง เป็นต้น
-
12
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12
ปล่อย, เปลือง:
ใช้เวลาหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างไร้ประโยชน์
🌟
หยุดทำ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
하던 일을 그만두다.
1.
(ป.ต.)เอา[สะบัด]มือออก ; วางมือ, สิ้นสุด, จบ, เลิกทำ, หยุดทำ:
หยุดทำงานที่เคยทำ
-
คำกริยา
-
1.
농민이 농사를 그만두고 농촌을 떠나다.
1.
ทิ้งไร่นา, เลิกทำนา, หยุดทำนา, ผละจากการทำไร่นา:
ชาวนาหยุดทำนาและออกจากหมู่บ้านในชนบทไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 하다.
1.
ไล่ออกไป, บังคับให้ออก, ขับไล่ไสส่ง:
ทำให้ออกไปข้างนอกจากที่เคยอยู่เดิมด้วยการบังคับ
-
2.
강제로 지위를 빼앗아 그만두게 하다.
2.
ชิงบัลลังก์(กษัตริย์), ชิงตำแหน่ง, บังคับให้ออกจากตำแหน่ง, สละตำแหน่ง, สละบัลลังก์(กษัตริย์):
แย่งชิงตำแหน่งด้วยการบังคับ และให้หยุดทำ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
1.
เลิก, หยุด:
ไม่กระทำ ไม่ทำงานใด ๆ หรือหยุดทำ
-
2.
하지 않다. 또는 그렇지 않다.
2.
...หรือไม่:
ไม่ทำ หรือไม่เป็นเช่นนั้น
-
3.
앞의 것이 아니고 뒤의 것임을 나타내는 말.
3.
ไม่ใช่...แต่...:
ไม่ใช่สิ่งที่อยู่ข้างหน้าแต่เป็นสิ่งที่อยู่ข้างหลัง
-
คำกริยา
-
1.
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 행동을 자꾸 하다. 또는 그런 행동을 자꾸 하게 하다.
1.
ทำ ๆ หยุด ๆ, จด ๆ จ้อง ๆ, สองจิตสองใจ, ลังเล, รีรอ:
หยุดทำในสิ่งที่ทำอยู่หรือหยุดการเคลื่อนไหวอย่างกะทันหันอยู่บ่อย ๆ หรือทำเช่นให้เป็นเช่นนั้นอยู่บ่อย ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다.
1.
ทิ้ง, ขว้างทิ้ง(สิ่งของ):
ขว้างหรือทุ่มสิ่งของที่ไม่มีความจำเป็นจะต้องมีไว้
-
2.
나쁜 성격이나 버릇을 없애다.
2.
ทิ้ง, เลิก(อุปนิสัย):
ทำให้อุปนิสัยหรือสันดานที่ไม่ดีหมดไป
-
3.
가정, 고향, 나라 등을 떠나 관계를 끊다.
3.
ทิ้ง, ละทิ้ง, จากมา(ครอบครัว, บ้านเกิด, ประเทศ):
ออกจากครอบครัว บ้านเกิดหรือประเทศ เป็นต้น และยุติความสัมพันธ์
-
4.
하던 일이나 직업을 그만두다.
4.
ทิ้ง, ละทิ้ง, เลิกทำ(งาน, อาชีพ):
หยุดทำงานหรืออาชีพที่ทำอยู่
-
5.
가까운 사람과의 관계를 끊고 돌보지 않다.
5.
ทิ้ง, ละทิ้ง, ไม่สนใจ, ไม่ใยดี(คน):
ยุติความสัมพันธ์และไม่ดูแลบุคคลใกล้ชิด
-
6.
마음속에 가졌던 생각을 스스로 잊다.
6.
ทิ้ง, ละทิ้ง(ความคิด), เลิก(คิด):
ลืมความคิดที่อยู่ภายในจิตใจไปเอง
-
7.
상하게 하거나 더럽혀서 쓰지 못하게 망치다.
7.
ทิ้ง:
เสียหายโดยไม่สามารถใช้ได้เพราะทำให้เสียหรือสกปรกขึ้น
-
8.
건강이나 인격을 상하게 하다.
8.
ทำให้เสียหาย, ทำให้พัง, ทำให้เสียคน:
ทำให้ร่างกายหรือบุคลิกลักษณะเสียหาย
-
คำนาม
-
1.
맡아보던 일을 그만두고 물러날 뜻.
1.
การลาออก, เจตนาจะลาออก:
ความตั้งใจที่จะลาออกและหยุดทำงานที่รับผิดชอบอยู่
-
คำกริยา
-
1.
하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두어 한가히 지내다.
1.
ออกจากงาน, ลาออก:
ลาออกจากงานที่เคยทำหรือหยุดทำกิจกรรมทางสังคม จึงใช้ชีวิตอย่างเงียบสงบ
-
☆
คำนาม
-
1.
하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두고 한가히 지냄.
1.
การออกจากงาน, การลาออก:
การลาออกจากงานที่เคยทำหรือหยุดทำกิจกรรมทางสังคม และใช้ชีวิตอย่างเงียบสงบ
-
คำนาม
-
1.
하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두어 한가히 지내는 사람.
1.
ผู้ที่ออกจากงาน, ผู้ที่ลาออก:
คนที่ลาออกจากงานที่เคยทำหรือหยุดทำกิจกรรมทางสังคม แล้วใช้ชีวิตอย่างเงียบสงบ
-
คำกริยา
-
1.
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 행동을 자꾸 하다. 또는 그런 행동을 자꾸 하게 하다.
1.
ลังเล, ลังเลใจ, จด ๆ จ้อง ๆ, ทำให้หยุดกะทันหัน, ทำให้หยุดทันทีทันใด:
หยุดทำในสิ่งที่ทำอยู่หรือหยุดการเคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือทำให้ทำเช่นนั้นอยู่บ่อย ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1.
ยืน:
คนหรือสัตว์แตะเท้าไว้ที่พื้นและทำให้ร่างกายยืนตรงได้
-
2.
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2.
(หู, ผม, จมูก)ตั้ง:
สิ่งที่หย่อนลงเปลี่ยนเป็นตั้งขึ้นข้างบน
-
3.
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3.
ตัดสินใจ:
เกิดความตั้งใจ แผนการหรือความมั่นใจ เป็นต้น ทำให้ตัดสินใจได้
-
4.
무딘 것이 날카롭게 되다.
4.
คม:
สิ่งที่ไม่คมกลายเป็นสิ่งที่คม
-
5.
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5.
มี(ระบบ, ระเบียบ, วินัย, ระเบียบวินัย):
ระเบียบ วินัย หรือระบบ เป็นต้น ถูกสร้างขึ้นอย่างถูกต้องหรือมีระเบียบวินัย
-
6.
아이가 배 속에 생기다.
6.
ตั้งครรภ์, ท้อง:
เกิดทารกขึ้นในครรภ์
-
7.
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7.
(กลีบ, รอย)ตั้ง:
เชือกหรือรอย เป็นต้น ปรากฏเห็นเด่นชัด
-
8.
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8.
(เครื่องจักร)หยุดเดิน, หยุดทำงาน:
การทำงานของเครื่องจักร เป็นต้น ที่ผลิตสิ่งของหยุดทำงาน
-
9.
남자의 성기가 발기되다.
9.
(อวัยวะเพศ)ตั้ง:
อวัยวะเพศของผู้ชายแข็งตัว
-
10.
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10.
(ต้นไม้)ยืนต้น, ตั้งอยู่:
วัตถุหรืออาคารใด ๆ เป็นต้น อยู่ในสภาพที่ตั้งอยู่บนพื้นดิน
-
11.
건물이나 시설이 새로 생기다.
11.
สร้างขึ้นใหม่:
อาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวกเกิดขึ้นใหม่
-
12.
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12.
สถาปนา, จัดตั้ง, ก่อตั้ง:
ประเทศชาติหรือองค์กร เป็นต้น เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก
-
13.
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13.
หยุด, หยุดวิ่ง, จอด:
กำลังไปจากสถานที่ใด ๆ สู่สถานที่อื่นแล้วหยุด
-
14.
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14.
อยู่ที่..., อยู่ใน...:
อยู่ในสถานการณ์หรือเหตุการณ์ใด ๆ
-
15.
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15.
เปิด(ตลาด, การแข่งขัน):
เปิดตลาดหรือการแข่งขันชีรึม เป็นต้น
-
16.
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16.
เกิด, มี, ปรากฏขึ้น:
ลักษณะหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ปรากฏขึ้น
-
17.
체면 등이 바로 유지되다.
17.
รักษา, ไว้(หน้าตา, เกียรติ):
ความมีเกียรติ เป็นต้น ถูกรักษาไว้อย่างเหมาะสม
-
18.
어떤 역할을 맡아서 하다.
18.
ทำ, เป็น...:
ได้รับมอบหมายหน้าที่ใด ๆ ให้ทำ
-
19.
줄을 짓다.
19.
ตั้ง, เข้า(แถว):
ยืนเข้าแถว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1.
ทำให้ยืนขึ้น, ทำให้ลุกขึ้น, ทำให้ลุกยืนขึ้น:
คนหรือสัตว์เหยียดขาออกให้ตั้งตรงและสัมผัสบนพื้นดินเพื่อพยุงร่างกายให้ตั้งตรง หรือทำให้ลุกขึ้น
-
2.
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2.
ตั้ง, ตั้งตรง:
ให้อวัยวะบางส่วนของร่างกายยืดออกขึ้นไปทางด้านบนและตั้งตรง
-
3.
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3.
ตั้ง, ทำให้ชี้ขึ้นไปข้างบน:
ทำให้สิ่งใด ๆ ตั้งขึ้นไปทางด้านบน
-
4.
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4.
วาง, จัดทำ, จัดตั้ง, จัด:
กำหนดแผนการหรือการตัดสินใจอย่างชัดเจน
-
5.
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5.
ลับ, ลับให้คม, ทำให้คม:
ทำให้ส่วนปลายของเครื่องมือแหลมคม
-
6.
질서나 제도 등을 만들다.
6.
ตั้ง, จัดตั้ง, กำหนด, บัญญัติ:
จัดตั้งกฎระเบียบหรือระบบ
-
7.
기계의 작동을 멈추게 하다.
7.
หยุด:
ทำให้การทำงานของเครื่องจักรหยุด
-
8.
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8.
มุ่งมั่น, ยืนกราน, ยืนหยัด, ดื้อดึง, ดื้อรั้น:
ยืนกรานความคิดเห็นของตัวเองอย่างมุ่งมั่นหรือดื้อรั้นโดยไม่ยอมผู้อื่น
-
9.
공이나 업적 등을 이루다.
9.
สร้าง, ทำ:
สร้างผลงานหรือคุณความดี
-
10.
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10.
ทำให้เป็นรอย:
ทำให้ลายหรือริ้วรอยปรากฏเห็นเด่นชัด
-
11.
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11.
ตั้ง, ตั้งตรง, ปัก, วาง:
ยึดติดไว้เพื่อให้ตั้งฉากอยู่บนพื้นดิน
-
12.
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12.
ตั้ง, วาง:
ทำให้สิ่งของที่วางอยู่ในแนวนอนตั้งอยู่ในแนวตั้ง
-
13.
건물이나 시설을 만들다.
13.
สร้าง:
สร้างตึกหรือสิ่งอำนวยความสะดวก
-
14.
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14.
สถาปนา, สร้าง, จัดตั้ง:
จัดตั้งรัฐบาล หน่วยงาน หรือสถาปนาประเทศ
-
15.
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15.
หยุด, จอด:
ทำให้สิ่งที่เคลื่อนไปข้างหน้าหรือสิ่งที่เคลื่อนไหวหยุด
-
16.
핏발 등을 나타나게 하다.
16.
ทำให้เห็นเส้นเลือด:
ทำให้เห็นเส้นเลือด เช่น เส้นเลือดในดวงตา เส้นเลือดที่ข้อมือ เป็นต้น
-
17.
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17.
เครียด, คิดมาก:
ทำให้ประสาทเครียดและหงุดหงิดง่าย
-
18.
체면을 유지되게 하다.
18.
รักษาหน้า, ไว้หน้า:
ทำให้สามารถรักษาหน้า
-
19.
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19.
แต่งตั้ง, ตั้ง:
ได้รับมอบหมายสิ่งใด ๆ ทำให้ต้องทำหน้าที่นั้น ๆ
-
20.
줄을 만들어 서게 하다.
20.
ตั้งแถว, จัดแถว:
ทำให้ยืนเป็นแถว
-
21.
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21.
ถูกย้าย, ทำให้ไปอยู่ที่...:
ทำให้คนใด ๆได้เข้ามาอยู่ในตำแหน่งใด ๆ
-
22.
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22.
ลงโทษ:
ทำให้ร่างกายเจ็บปวดและทุกข์ทรมานเป็นการชดใช้การกระทำความผิด
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
ปล่อย, วาง:
แบมือหรือผ่อนแรงจากสภาพที่จับหรือกดวัตถุใด ๆ ไว้ด้วยมือทำให้สิ่งของที่จับไว้หลุดออกไปจากมือ
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
วางมือ, ละมือ:
หยุดทำสิ่งที่เคยทำมาตลอด
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ทำให้ลืม, ทำให้วางใจ, ทำให้หายกังวล(ตื่นเต้น):
ทำให้ความกังวลหรือความตื่นเต้น บรรเทาลงหรือหมดไป
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
วางเงิน(ในการพนัน):
วางเงินในการพนันหรือการเดิมพัน
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
นับเอา...เป็นหัวข้อพูดคุย, ถือเอา...เป็นสิ่งที่นำมาพูดคุย(อภิปราย, ประเมิน, การคิด, การตรวจสอบ เป็นต้น):
นับเป็นเป้าหมายของการปรึกษาหารือ
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
นับ, คำนวณ:
นับจำนวนโดยใช้ลูกคิดหรือแท่งไม้ เป็นต้น
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
เร่ง:
เพิ่มแรงเพื่อให้ไปได้อย่างรวดเร็ว
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
หายป่วย, หายจากโรค:
หายจากโรคภัยไข้เจ็บและร่างกายกลับสู่สภาพเดิม
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
วาง:
วางสิ่งของที่จับหรือฉวยไว้ในสถานที่ใด ๆ
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
ติดตั้ง, สร้าง, ก่อสร้าง:
ติดตั้งเครื่องจักร อุปกรณ์ หรือสิ่งที่สร้างขึ้นในสถานที่ใด ๆ
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
วาง(กับดัก), ดัก:
วางสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ในสถานที่ใด ๆ เพื่อจับสัตว์หรือปลา
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
แกะสลัก, แกะลาย:
แกะลาย รูปวาดหรือตัวอักษร เป็นต้น
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
วาง(เพลิง), จุด(ไฟ):
วางเพลิงหรือจุดไฟ
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
ใส่, ใส่ไปข้างใน:
ใส่สิ่งของดังเช่นสำลีหรือขนสัตว์เข้าไปข้างในเมื่อเย็บเสื้อผ้า ผ้าห่ม หรือเบาะรองนั่ง เป็นต้น
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
ผสม(อาหาร):
ผสมสิ่งอื่นเข้ากับอาหารหลักและทำให้เป็นอาหารชนิดหนึ่ง
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
ปลูก, เลี้ยง:
เพาะปลูกหรือเลี้ยง
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
บวก, เพิ่ม:
เพิ่มจำนวนที่จำนวนใด ๆ
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
ปล่อย, ปล่อยออกไป, ปล่อยไป:
ปล่อยคนหรือสัตว์ เป็นต้น ออกไปเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
ฉีด(ยา):
ฉีดยาหรือฝังเข็มเพื่อรักษา
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
ทำ, กระทำ:
ทำการกระทำใด ๆ ต่อฝ่ายตรงข้าม
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
ให้เช่า, ให้ยืม, วางเงินและให้ยืม(ให้เช่า):
รับเงินหรือดอกเบี้ยและให้ยืมบ้าน เงิน หรือข้าวสาร เป็นต้น
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
เสนอ, ตี(ราคา):
คำนวณและกำหนดราคา
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
วาง(หินหรือหมากในเกม):
วางหินหรือหมากในหมากล้อมหรือชังกี
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
ยิง(ปืน):
ยิงปืนหรือปืนใหญ่
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
แจ้ง, บอก, บอกข่าว, ส่งข่าว:
แจ้งบอกเนื้อหาใด ๆ ผ่านทางจดหมาย เป็นต้น
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
ลดระดับความสุภาพของคำพูด, พูดอย่างเป็นกันเอง, พูดโดยไม่ใช้คำพูดในระดับที่ยกย่อง:
พูดอย่างเป็นกันเองและไม่พูดยกย่อง
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
เดินเครื่อง, ทำให้เดินเครื่อง, ทำให้ทำงาน:
ทำให้อุปกรณ์เครื่องจักรเดินเครื่องและทำให้กลายเป็นสภาพที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1.
있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 되다.
1.
ทำให้ออกไป, ไล่ออกไป, บังคับให้ออกไป, ขับไล่ไสส่ง:
โดนให้ออกไปข้างนอกจากที่เคยอยู่เดิมด้วยการบังคับ
-
2.
강제로 지위를 빼앗겨 그만두게 되다.
2.
ถูกชิงบัลลังก์(กษัตริย์), ถูกชิงตำแหน่ง, ถูกช่วงชิงตำแหน่ง, ถูกบังคับให้ออกจากตำแหน่ง, ถูกบังคับให้ลาออก, ถูกทำให้สละตำแหน่ง, ถูกทำให้สละบัลลังก์(กษัตริย์):
โดนแย่งชิงตำแหน่งด้วยการบังคับ จึงได้หยุดทำ
-
คำกริยา
-
1.
거두어 다른 곳으로 치우다.
1.
เก็บไปไว้ที่อื่น, นำไปไว้ที่อื่น:
เก็บและจัดการเอาไปไว้สถานที่อื่น
-
2.
하던 일을 중도에서 아주 그만두다.
2.
หยุดกลางคัน, หยุดชะงัก:
หยุดทำในสิ่งที่ทำอยู่กลางคัน
-
คำนาม
-
4.
(속된 말로) 일에 지치거나 좋지 않은 일을 당해서 의욕이나 흥미, 기운을 잃어버림. 또는 그런 상태.
4.
การถดถอย, การอ่อนล้า, การหมดแรง, การหมดหวัง:
(คำสแลง)การที่เรี่ยวแรง ความตื่นเต้นหรือความอยากหายไปเพราะประสบเรื่องไม่ดีหรืออ่อนล้ากับงาน หรือสภาพลักษณะนั้น
-
2.
권투에서, 한 선수가 상대 선수에게 맞고 쓰러짐.
2.
การล้ม(มวย):
การที่นักกีฬาคนหนึ่งถูกชกล้มลงโดยนักกีฬาฝ่ายตรงข้ามในการชกมวย
-
3.
컴퓨터 시스템에 문제가 생겨 일시적으로 작동이 멈춘 상태.
3.
การหยุดทำงาน, การหยุดชะงัก:
สภาพที่หยุดทำงานชั่วขณะเนื่องจากเกิดปัญหาที่ระบบคอมพิวเตอร์
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태.
1.
การหลับ, การนอนหลับ, การพักผ่อนชั่วครู่:
สภาพที่พักผ่อนชั่วขณะ หลับตาและหยุดทำกิจกรรมใด ๆ ทั้งร่างกายจิตใจ
-
2.
(비유적으로) 아직 깨달아 알지 못한 상태.
2.
ความไม่รู้, ความไม่เข้าใจ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ไม่รู้เพราะยังไม่เข้าใจ
-
☆
คำนาม
-
1.
하던 일을 도중에 그만둠.
1.
การหยุดงาน, การหยุดงานประท้วง, การนัดหยุดงาน:
การหยุดทำงานที่กำลังทำอยู่
-
-
1.
하고 있던 일을 그만두다.
1.
(ป.ต.)เอามือออก ; หยุดทำ, เลิกทำ:
หยุดทำงานที่เคยทำ