🔍
Search:
อวดเก่ง
🌟
อวดเก่ง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
제멋대로 해 나가다. 또는 건방지게 행동하다.
1
ทำ, กระทำ, ทำอวดเก่ง, ทำอวดดี:
ทำไปตามอำเภอใจ หรือกระทำอย่างโอหัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
실속은 없어도 마음이 넓고 씀씀이가 후하고 크다.
1
ใจใหญ่, หน้าใหญ่:
ใจกว้างและการใช้จ่ายใจใหญ่และเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่แม้ว่าจะไม่มีสาระก็ตาม
-
2
말이나 행동이 정도에 넘치며 버릇이 없다.
2
อวดตัว, อวดเก่ง:
คำพูดหรือการกระทำไม่มีมารยาทและเกินประมาณ
-
คำนาม
-
1
자신의 상황이나 능력을 생각하지 않고 어렵거나 위험한 일에 함부로 나서는 지나친 용기.
1
ความอวดรู้, ความอวดเก่ง, ความอวดดี:
ความกล้าที่แสดงออกมามากเกินไปในการทำในสิ่งที่ยากหรืออันตรายซึ่งไม่ได้คำนึงถึงสภาพหรือความสามารถของตนเอง
-
คำกริยา
-
1
잘난 척하며 우쭐거리거나 뽐내다.
1
อวดเก่ง, อวดดี, หยิ่ง, หยิ่งยะโส, โอ้อวด:
อวดเก่ง อวดดีหรือหยิ่งยะโส
-
คำกริยา
-
1
제멋대로 해 나가게 되다. 또는 건방지게 행동하게 되다.
1
ได้ทำ, ได้กระทำ, ได้ทำอวดเก่ง, ได้ทำอวดดี:
ได้ทำไปตามอำเภอใจ หรือได้กระทำอย่างโอหัง
-
คำนาม
-
1
제멋대로 해 나감. 또는 건방지게 행동함.
1
การทำ, การกระทำ, การทำอวดเก่ง, การทำอวดดี:
การทำไปตามอำเภอใจ หรือการกระทำอย่างโอหัง
-
คำกริยา
-
1
미울 정도로 잘난 척하며 자랑하다.
1
อวด, โอ้อวด, อวดเก่ง, อวดตัว, เบ่ง, อวดเบ่ง:
ภูมิใจและแสร้งทำเป็นดูดีจนน่าเกลียด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
하는 짓이나 모양이 보기 싫고 마음에 들지 않게 밉다.
1
หมั่นไส้, อวดเบ่ง, อวดเก่ง, ไม่สบอารมณ์:
ไม่ชอบลักษณะท่าทางหรือการกระทำและเกลียดอย่างไม่ถูกใจ
-
2
말하거나 생각할 거리도 못 될 만큼 하찮다.
2
ไร้สาระ:
ไม่มีค่าจนไม่น่าจะเป็นเรื่องที่จะคิดหรือพูด
-
คำนาม
-
1
콧등의 높이 솟아 있는 부분.
1
ดั้งจมูก:
ส่วนที่พุ่งสูงของสันจมูก
-
2
(비유적으로) 뽐내거나 거만한 태도.
2
หยิ่ง, หยิ่งยโส, อวดดี, อวดเก่ง, จองหอง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ท่าทางที่หยิ่งหรืออวดดี
-
คำนาม
-
1
배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는 것.
1
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้:
การที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
-
คุณศัพท์
-
1
배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는.
1
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้:
ที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
-
คำนาม
-
1
배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐냄.
1
การชอบอวดเก่ง, การชอบอวดภูมิความรู้, การชอบแสดงความรู้:
ความภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
-
☆
คำกริยา
-
1
보기에 좋지 않게 우쭐거리며 뽐내다.
1
หยิ่ง, หยิ่งยโส, หยิ่งผยอง, อวดดี, อวดเก่ง, จองหอง, โอหัง:
หยิ่งและอวดดีดูไม่น่าดู
-
คำกริยา
-
1
너그럽지 못하고 적대적이다.
1
ที่ไม่เคารพ, ไม่เกรงใจ:
ไม่เกรงอกเกรงใจและไม่เป็นมิตร
-
2
차림이 단정하거나 얌전하지 못하다.
2
ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย:
แต่งกายอย่างไม่สุภาพเรียบร้อย
-
3
지나치게 똑똑하거나 당돌해서 건방지다.
3
อวดดี, อวดเก่ง:
อวดดีอวดเก่ง เนื่องจากฉลาดมากเกินไปหรือขวานผ่าซากเกินไป
-
☆
คำกริยา
-
2
자신감에 차서 우쭐거리다.
2
มั่นใจในตัวเองสูง, หยิ่งทะนง, หยิ่งผยอง, ยโส:
มั่นใจในตัวเองสูงจนกลายเป็นหยิ่งทะนง
-
1
자신의 능력 등을 남에게 보라는 듯이 자랑하다.
1
โอ้อวด, อวดเก่ง:
โอ้อวดให้ผู้อื่นเห็นถึงความสามารถของตน
-
คำนาม
-
1
전혀 근거가 없이 자랑으로 떠벌리거나 잘난 체하며 버릇없이 굴며 허풍을 떠는 말.
1
คำพูดโอ้อวด, คำพูดคุยโม้, คำพูดอวดเก่ง, คำพูดขี้โม้, คำพูดขึ้คุย:
คำพูดที่คุยโอ้อวดอย่างเป็นความภาคภูมิใจโดยไม่มีหลักฐานเลย หรือคุยโม้โดยทำตัวไม่มีมารยาทและทำอวดเก่ง
-
คำกริยา
-
1
몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
1
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ อย่างไม่สุภาพเรียบร้อย
-
2
자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2
เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง:
ทำกระทำเป็นอวดเก่งโดยไม่เหมาะกับสถานภาพของตนเองอย่างไม่สบอารมณ์
-
คำกริยา
-
1
몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 자꾸 움직이다.
1
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ อย่างไม่สุภาพเรียบร้อย
-
2
자꾸 자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2
เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง:
ทำกระทำเป็นอวดเก่งโดยไม่เหมาะกับสถานภาพของตนเองอย่างไม่สบอารมณ์
-
คำวิเศษณ์
-
1
몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 자꾸 움직이는 모양.
1
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก:
ท่าทางที่เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ อย่างไม่สุภาพเรียบร้อย
-
2
자꾸 자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하는 모양.
2
เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง:
ท่าทีที่ทำกระทำเป็นอวดเก่งโดยไม่เหมาะกับสถานภาพของตนเองอย่างไม่สบอารมณ์
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방진 데가 있다.
1
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง:
มีลักษณะวางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดี
🌟
อวดเก่ง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 자꾸 움직이다.
1.
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ อย่างไม่สุภาพเรียบร้อย
-
2.
자꾸 자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2.
เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง:
ทำกระทำเป็นอวดเก่งโดยไม่เหมาะกับสถานภาพของตนเองอย่างไม่สบอารมณ์
-
คำกริยา
-
1.
너그럽지 못하고 적대적이다.
1.
ที่ไม่เคารพ, ไม่เกรงใจ:
ไม่เกรงอกเกรงใจและไม่เป็นมิตร
-
2.
차림이 단정하거나 얌전하지 못하다.
2.
ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย:
แต่งกายอย่างไม่สุภาพเรียบร้อย
-
3.
지나치게 똑똑하거나 당돌해서 건방지다.
3.
อวดดี, อวดเก่ง:
อวดดีอวดเก่ง เนื่องจากฉลาดมากเกินไปหรือขวานผ่าซากเกินไป
-
คำนาม
-
1.
전혀 근거가 없이 자랑으로 떠벌리거나 잘난 체하며 버릇없이 굴며 허풍을 떠는 말.
1.
คำพูดโอ้อวด, คำพูดคุยโม้, คำพูดอวดเก่ง, คำพูดขี้โม้, คำพูดขึ้คุย:
คำพูดที่คุยโอ้อวดอย่างเป็นความภาคภูมิใจโดยไม่มีหลักฐานเลย หรือคุยโม้โดยทำตัวไม่มีมารยาทและทำอวดเก่ง
-
คำกริยา
-
1.
바람이 가볍게 불어오다.
1.
พัดมาพริ้ว ๆ, พัดมาเบา ๆ, พัดมาอ่อน ๆ:
ลมพัดมาเบา ๆ
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
นักเลง:
กริยามารยาทไม่ถูกต้องและทำตัวอย่างอวดเก่ง
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3.
ไหวเอน:
สิ่งของเล็ก ๆ แกว่งเบา ๆ ไปทางโน้นทางนี้
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
보기에 잘난 체하고 건방진 데가 있다.
1.
โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว:
ทำท่าโอ้อวดและอวดเก่ง
-
คุณศัพท์
-
1.
배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는.
1.
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้:
ที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
-
☆
คำนาม
-
1.
능력은 부족하면서 지기 싫어하는 고집스러운 마음.
1.
ความจองหอง, ความเย่อหยิ่ง:
จิตใจที่ดื้อรั้นที่ไม่อยากจะพ่ายแพ้ทั้ง ๆ ที่ความสามารถมีไม่เพียงพอ
-
2.
잘난 체하고 건방지며 무례한 마음.
2.
ความอวดเก่ง, ความอวดดี, ความดื้อรั้น, ความดื้อดึง, ความดึงดัน:
จิตใจที่แสร้งทำเป็นอวดเก่ง อวดดีและไม่มีมารยาท
-
-
1.
잘난 체하고 뽐내는 태도가 있다.
1.
(ป.ต.)ดั้งจมูกสูง ; หัวสูง, หยิ่ง:
มีท่าทางที่หยิ่งและอวดเก่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮추다.
1.
อ่อนน้อมถ่อมตน, สงบเสงี่ยมเรียบร้อย, สุภาพ, นอบน้อม, อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, ไม่ถือตัว, ไม่ถือดี:
ไม่ทำเป็นอวดเก่งและรู้จักอ่อนน้อมถ่อมตน
-
คำนาม
-
1.
배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐냄.
1.
การชอบอวดเก่ง, การชอบอวดภูมิความรู้, การชอบแสดงความรู้:
ความภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
-
☆
คำนาม
-
1.
잘난 체하고 건방짐. 또는 그런 태도나 행동.
1.
ความโอหัง, ความอวดดี, ความหยิ่ง, ความยโส, ความจองหอง:
การที่อวดเก่งและหยิ่งยะโส หรือการกระทำหรือท่าทีดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1.
잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮춤.
1.
ความอ่อนน้อมถ่อมตน, ความสงบเสงี่ยมเรียบร้อย, ความสุภาพ, ความนอบน้อม, ความอ่อนน้อม, ความถ่อมตัว, ความไม่ถือตัว, การไม่ถือดี:
การไม่ทำเป็นอวดเก่งและรู้จักอ่อนน้อมถ่อมตน
-
☆
คำนาม
-
1.
자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체함.
1.
ความจองหอง, ความอวดดี, ความถือดี, ความเย่อหยิ่ง, ความทะนง:
การโอ้อวดเกี่ยวกับเรื่องของตนเองและทำเป็นอวดเก่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
잘난 체하고 건방지다.
1.
โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว:
ทำท่าโอ้อวดและอวดเก่ง
-
คำกริยา
-
1.
자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체하다.
1.
จองหอง, อวดดี, ถือดี, เย่อหยิ่ง, ทะนง:
อวดเก่งและโอ้อวดสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของตนเอง
-
คำกริยา
-
1.
잘난 척하며 우쭐거리거나 뽐내다.
1.
อวดเก่ง, อวดดี, หยิ่ง, หยิ่งยะโส, โอ้อวด:
อวดเก่ง อวดดีหรือหยิ่งยะโส
-
คำนาม
-
1.
자신의 주제를 모르고 지나치게 잘난 척하는 태도.
1.
ความทะนง, ความอวดดี, ความถือดี, ความหยิ่ง:
ท่าทีที่ไม่รู้สถานภาพของตัวเองและทำเป็นอวดเก่งมากเกินไป
-
คำนาม
-
1.
배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는 것.
1.
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้:
การที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มาก
-
คำกริยา
-
1.
바람이 가볍게 불어오다.
1.
(ลม)พัดอ่อน ๆ, พัดแผ่วเบา:
ลมพัดมาเบา ๆ
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
นักเลง:
กริยามารยาทไม่ถูกต้องและทำตัวอย่างอวดเก่ง
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3.
ไหว:
สิ่งของเล็ก ๆ แกว่งเบา ๆ ไปทางโน้นทางนี้
-
คำวิเศษณ์
-
1.
잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮추는 태도로.
1.
อย่างอ่อนน้อมถ่อมตน, อย่างสงบเสงี่ยมเรียบร้อย, อย่างเจียมตัว, อย่างสุภาพ, อย่างนอบน้อม, อย่างอ่อนน้อม, อย่างถ่อมตัว, อย่างไม่ถือตัว, อย่างไม่ถือดี:
โดยมีท่าทางที่ไม่ทำเป็นอวดเก่งและรู้จักอ่อนน้อมถ่อมตน