🔍
Search:
อึก
🌟
อึก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
가슴 바로 아래에 있는 근육이 갑자기 수축되어 숨구멍이 막혔다가 열리면서 이상한 소리가 나다.
1
สะอึก:
มีเสียงแปลก ๆ ดังออกมาในขณะที่หลอดลมถูกปิดและถูกเปิดเพราะกล้ามเนื้อที่อยู่ใต้หน้าอกเกิดการเกร็งอย่างกะทันหัน
-
คำนาม
-
1
가슴 바로 아래에 있는 근육이 갑자기 수축되어 숨구멍이 막혔다가 열리면서 이상한 소리가 나는 증세.
1
สะอึก:
อาการมีเสียงแปลกออกมาในขณะที่หลอดลมเปิดแล้วปิดเนื่องจากกล้ามเนื้อที่อยู่ใต้หน้าอกหดตัวอย่างกระทันหัน
-
คำนาม
-
1
한글 자모 ‘ㅋ’의 이름.
1
คี้อึก:
ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅋ'
-
คำนาม
-
1
한글 자모의 열한째 글자. 이름은 ‘키읔’으로 ‘ㄱ’보다 소리가 거세게 나므로 ‘ㄱ’에 한 획을 더하여 만든 글자이다.
1
คี้อึก(ค):
อักษรลำดับที่สิบเอ็ดในตัวอักษรฮันกึล เป็นตัวอักษรที่ขีดเส้นเพิ่มลงไปอีกเส้นที่ 'ㄱ' เพราะเปล่งเสียงชื่อคี้อึกแล้วออกมาหนักกว่า 'ㄱ'
-
☆
คำกริยา
-
1
몹시 슬프거나 감격에 겨워 흑흑 소리를 내며 울다.
1
สะอึกสะอื้น:
เศร้าหรือรู้สึกตื้นตันใจมากจึงร้องไห้พร้อมส่งเสียงฮื่อ ๆ
-
คำนาม
-
1
몹시 슬프거나 감격에 겨워 흑흑 소리를 내며 욺.
1
การสะอึกสะอื้น:
ความเศร้าหรือรู้สึกตื้นตันใจมากจึงร้องไห้พร้อมส่งเสียงฮือ ๆ
-
คำกริยา
-
1
울음을 참아가며 서럽게 울다.
1
สะอึกสะอื้น:
ร้องอย่างเศร้าโศก โดยกลั้นไม่ให้ร้องไห้
-
2
숨을 가쁘게 몰아서 쉬다.
2
หายใจหอบ:
หายใจอย่างแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1
잇달아 딸꾹질하는 소리.
1
อึ๊ก อึ๊ก, อึ๊ก อึก:
เสียงสะอึกซ้ำแล้วซ้ำเล่า
-
☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
액체나 기체를 한 번 입 안에 머금는 분량을 세는 단위.
1
อึก, เฮือก(ลักษณนาม):
หน่วยนับปริมาณของเหลวหรือก๊าซที่อมอยู่ในปากในหนึ่งครั้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리.
1
เอะอะ, อึกทึก, โวยวาย:
เสียงที่ร้องหรือส่งเสียงดังเอะอะดังมากจนแทบจะทำให้หูไม่ได้ยิน
-
คำนาม
-
1
똥과 오줌.
1
อุจจาระกับปัสสาวะ, อึกับฉี่:
อุจจาระกับปัสสาวะ
-
คำวิเศษณ์
-
1
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히는 모양.
1
อย่างอึกอัก, อย่างกระอึกกระอัก:
ลักษณะของการพูดหรืออ่านข้อความแล้วติดขัดอยู่บ่อย ๆ อย่างละล้าละลัง
-
คำกริยา
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
ครึกโครม, อึกทึก, เสียงดังวุ่นวาย:
บรรยากาศ เป็นต้น วุ่นวายมากและมีเสียงอึกทึกครึกโครม
-
คำกริยา
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
ครึกโครม, อึกทึก, เสียงดังวุ่นวาย:
บรรยากาศ เป็นต้น วุ่นวายมากและอึกทึกครึกโครมบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
분위기 등이 어수선하고 소란이 일다.
1
ครึกโครม, อึกทึก, วุ่นวาย, ชุลมุน:
บรรยากาศหรือสิ่งอื่นมีความวุ่นวายมากและมีเสียงอึกทึกครึกโครม
-
คำกริยา
-
1
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
1
อึกอัก, กระอึกกระอัก, อึก ๆ อัก ๆ:
เวลาพูดหรืออ่านข้อความ มักจะติดขัดอย่างกระอักกระอ่วน
-
คำกริยา
-
1
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
1
อึกอัก, กระอึกกระอัก, อึก ๆ อัก ๆ:
พูดหรืออ่านข้อความแล้วติดขัดอยู่บ่อย ๆ อย่างละล้าละลัง
-
คำกริยา
-
1
말을 하거나 글을 읽을 때 머뭇거리면서 자꾸 막히다.
1
อึกอัก, กระอึกกระอัก, อึก ๆ อัก ๆ:
เวลาพูดหรืออ่านข้อความ มักจะติดขัดอย่างกระอักกระอ่วน
-
คำกริยา
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
ครึกโครม, อึกทึก, เสียงดังวุ่นวาย:
บรรยากาศ เป็นต้น ที่วุ่นวายมากและมีเสียงอึกทึกครึกโครม
-
คำกริยา
-
1
목메어 울다.
1
ร้องไห้คร่ำครวญ, ร้องไห้สะอึกสะอื้น:
ร้องไห้จนคอตีบตัน
🌟
อึก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물이나 가루 등이 틈이나 구멍으로 잇따라 조금씩 새어 나오는 모양.
1.
อย่างต่อเนื่อง, อย่างไม่หยุด, อย่างเรื่อย ๆ:
ลักษณะที่บรรยากาศ เป็นต้น มีความวุ่นวายและมีเสียงอึกทึกครึกโครมอยู่ตลอดเวลา
-
2.
바람이 부드럽게 부는 모양.
2.
หวิว ๆ, เอื่อย ๆ:
ลักษณะที่ลมพัดอย่างนุ่มนวล
-
3.
가는 비나 눈이 잇따라 가볍게 내리는 모양.
3.
เปาะแปะ, อย่างต่อเนื่อง, อย่างเบา ๆ, เอื่อย ๆ:
ลักษณะที่ฝนหรือหิมะตกลงมาอย่างบางเบา
-
4.
말이나 글이 막힘없이 잘 나오거나 써지는 모양.
4.
อย่างต่อเนื่อง, อย่างไม่หยุด, อย่างเรื่อย ๆ:
ลักษณะที่คำพูดหรือตัวอักษรได้ถูกใช้หรือออกมาอย่างดีไม่มีการติดขัด
-
5.
묶이거나 엉킨 실이나 끈이 쉽게 잘 풀리는 모양.
5.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, ค่อย ๆ:
ลักษณะที่เส้นด้ายหรือเชือกที่พันกันหรือถูกมัดได้ถูกแก้ออกอย่างง่ายดาย
-
6.
해결하기 어려운 일이나 문제가 쉽게 풀리는 모양.
6.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, อย่างไม่มีปัญหา:
ลักษณะที่ปัญหาหรือเรื่องที่แก้ไขยากได้ถูกแก้ไขลงอย่างง่ายดาย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
깨나 콩 등을 볶을 때 크게 튀는 소리.
1.
เปาะแปะ, ปึกปัก:
เสียงกระเด็นอย่างแรงตอนที่คั่วถั่วหรืองา เป็นต้น
-
2.
멀리서 총포나 총탄 등이 매우 요란하게 터지는 소리.
2.
ปัง, ปึงปัง:
เสียงที่ปืนใหญ่และปืน ลูกปืน เป็นต้น ระเบิดอย่างอึกทึกครึกโครมมากจากไกล
-
3.
나뭇가지나 마른 풀 등이 타들어 가는 소리.
3.
เปรี๊ยะ:
เสียงที่กิ่งไม้หรือหญ้าแห้ง เป็นต้น ไฟไหม้ลุกลามไป
-
4.
굵은 빗방울 등이 성기게 떨어지는 소리.
4.
เปาะแปะ:
เสียงที่หยดฝน เป็นต้น ตกลงมาอย่างเปาะแปะ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
액체 등을 남김없이 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
อึ้ก ๆ, ลักษณะที่ดื่มรวดเดียว:
เสียงที่ดื่มของเหลว เป็นต้น อย่างต่อเนื่องโดยไม่เหลือ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
콧물을 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2.
ฟืด ๆ, ลักษณะที่สูดน้ำมูกฟืด ๆ:
เสียงที่สูดน้ำมูกอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 우는 소리. 또는 그 모양.
3.
สะอื้น, สะอึกสะอื้น, ลักษณะที่ร้องไห้สะอื้น:
เสียงร้องไห้สะอึกสะอื้นอย่างต่อเนื่องและสูดน้ำมูก หรือลักษณะดังกล่าว
-
4.
여럿이 다 또는 이어서 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
4.
พรวด, พรวดพราด:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งทั้งหมดเรียงต่อกันวิ่งหรือบินอย่างคล่องแคล่ว
-
5.
여럿이 다 보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
5.
(โต)เร็ว, ไว:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งทั้งหมดใหญ่กว่ากรณีปกติหรือใหญ่ขึ้น
-
คำกริยา
-
1.
액체 등을 남김없이 계속 들이마시다.
1.
ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มรวดเดียว:
ดื่มของเหลว เป็นต้น อย่างต่อเนื่องโดยไม่เหลือ
-
2.
콧물을 계속 들이마시다.
2.
สูดน้ำมูกฟืด ๆ:
สูดน้ำมูกอย่างต่อเนื่อง
-
3.
콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 울다.
3.
ร้องไห้สะอื้น, ร้องไห้สะอึกสะอื้น:
ร้องไห้สะอึกสะอื้นอย่างต่อเนื่องพลางสูดน้ำมูก
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ยกขึ้นยกลง, ยกขึ้นลง ๆ:
สิ่งของที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
(ยก)ขึ้น ๆ ลง ๆ, (หิ้ว)ขึ้นลง ๆ, หยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
ตึกตัก , ตึก ๆ ตัก ๆ:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
낮고 빠른 목소리로 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1.
พูดพล่าม, พูดเพ้อเจ้อ, พูดไปเรื่อย:
พูดคุยเรื่อย ๆ อย่างอึกทึกเล็กน้อยด้วยน้ำเสียงต่ำและเร็ว
-
2.
작은 새들이 모여 자꾸 지저귀다.
2.
ส่งเสียงจิ๊บ ๆ:
นกตัวเล็ก ๆ มารวมตัวกันแล้วส่งเสียงร้องจ๊อกแจ๊กเรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 이는 모양.
1.
อย่างครึกโครม, อย่างอึกทึก, อย่างวุ่นวาย, อย่างชุลมุน:
ลักษณะที่บรรยากาศ เป็นต้น มีความวุ่นวายและมีเสียงอึกทึกครึกโครมอยู่ตลอดเวลา
-
คำวิเศษณ์
-
1.
깨나 콩 등을 볶을 때 크게 잇따라 튀는 소리.
1.
เปาะแปะ ๆ, ปึกปัก ๆ:
เสียงกระเด็นต่อเนื่องอย่างแรงตอนที่คั่วถั่วหรืองา เป็นต้น
-
2.
멀리서 총포나 총탄 등이 매우 요란하게 잇따라 터지는 소리.
2.
ปัง ๆ, ปึงปัง ๆ:
เสียงที่ปืนใหญ่และปืน ลูกปืน เป็นต้น ระเบิดอย่างอึกทึกครึกโครมมากจากไกล
-
3.
나뭇가지나 마른 풀 등이 잇따라 타들어 가는 소리.
3.
เปรี๊ยะ ๆ:
เสียงที่กิ่งไม้หรือหญ้าแห้ง เป็นต้น ไฟไหม้ลุกลามไป
-
4.
굵은 빗방울 등이 성기게 잇따라 떨어지는 소리.
4.
เปาะแปะ ๆ:
เสียงที่หยดฝน เป็นต้น ตกลงมาอย่างเปาะแปะ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전한 모양.
1.
อย่างเงียบ ๆ, อย่างสงบ, อย่างสงบเสงี่ยม, ลักษณะที่เงียบ, ลักษณะที่เงียบสงบ, ลักษณะที่สงบเสงี่ยม:
คำพูดหรือการกระทำที่มีลักษณะไม่อึกทึกและสงบเสงี่ยมเป็นอย่างมาก
-
-
1.
일이 벌어지는 장소 안을 매우 시끄럽게 하다.
1.
(ป.ต.)เขย่าห้องประชุมไปมา ; นกกระจอกแตกรัง:
ทำให้ภายในสถานที่ที่เกิดเรื่องมีเสียงอึกทึกมาก
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
듣기 싫을 만큼 소리가 크고 떠들썩하다.
1.
เอะอะ, อึกทึก, ส่งเสียงกึกก้อง:
เสียงดังอึกทึกครึกโครมจนไม่อยากได้ยิน
-
2.
말썽이나 문제로 어지러운 상태에 있다.
2.
ที่เป็นประเด็นร้อน, ดังครึกโครม, อื้อฉาว, วุ่นวาย:
อยู่ในสภาพที่ยุ่งเหยิงด้วยปัญหาหรือความวุ่นวาย
-
คำกริยา
-
1.
적은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1.
เดือดปุดปุด:
ของเหลวปริมาณน้อยเดือดอย่างอึกทึกครึกโครมต่อเนื่อง
-
2.
작은 거품이 계속해서 일어나다.
2.
เกิดฟองปุด, มีฟองขึ้นปุด ๆ:
ฟองเล็ก ๆ เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
-
3.
머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있다.
3.
หยิกเป็นลอน, หยิกเป็นคลื่น, หยิกเป็นเกลียว:
เส้นผมถูกม้วนกลมและสั้นอย่างต่อเนื่อง
-
-
1.
일이 벌어지는 장소 안이 매우 시끄럽다.
1.
(ป.ต.)ออกไปหอประชุม ; อยู่ในตลาดสด:
ภายในสถานที่เกิดเรื่องมีเสียงอึกทึกมาก
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
적은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1.
ปุด, ปุดปุด:
เสียงที่ของเหลวปริมาณน้อยเดือดอย่างอึกทึกครึกโครมต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
작은 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2.
ปุด, ปุดปุด:
เสียงที่ฟองเล็ก ๆ เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있는 모양.
3.
หยิกเป็นลอน, หยิกเป็นคลื่น, หยิกเป็นเกลียว:
ลักษณะที่เส้นผมถูกม้วนกลมและสั้นอย่างต่อเนื่อง
-
คำนาม
-
1.
번개가 친 다음에 대기 중에서 요란하게 울리는 소리.
1.
เสียงฟ้าร้อง:
เสียงที่ดังอย่างอึกทึกหลังสายฟ้าแลบในชั้นบรรยากาศ
-
คำกริยา
-
1.
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1.
ครึกโครม, อึกทึก, เสียงดังวุ่นวาย:
บรรยากาศ เป็นต้น วุ่นวายมากและอึกทึกครึกโครมบ่อย ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전하다.
1.
เงียบ, เงียบสงบ, สงบเสงี่ยม:
คำพูดหรือการกระทำไม่อึกทึกและสงบเสงี่ยมเป็นอย่างมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
크고 시끄럽게 울리는 소리.
1.
ครืด ๆ, เสียงดังครืด ๆ:
เสียงที่ดังขึ้นอย่างอึกทึก
-
2.
매우 시끄럽게 코를 고는 소리.
2.
ครอก ๆ, ครืดคราด, เสียงกรนดังครอก ๆ, เสียงกรนดังครืดคราด:
เสียงกรนที่ดังหนวกหูมาก
-
คำนาม
-
1.
말을 더듬는 사람.
1.
คนพูดติดอ่าง, คนพูดตะกุกตะกัก:
คนที่พูดอึกอัก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
어지럽게 널려 있다.
1.
กระจัดกระจาย, เรี่ยราด, เกลื่อนกลาด, เต็มไปหมด:
กระจายอยู่อย่างยุ่งเหยิง
-
2.
정신이 어지럽도록 시끄럽다.
2.
สับสนวุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, โกลาหล, อึกทึกครึกโครม, เจี้ยวจ้าว, อลหม่าน, วุ่นวาย:
อึกทึกครึกโครมจนสติมึนงง