🔍
Search:
เป็นต้น
🌟
เป็นต้น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
그 밖의 다른 것.
1
อื่น ๆ, เป็นต้น:
สิ่งอื่นนอกจากนั้น
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
앞에서 말한 것 외에 더 있는 것을 줄임을 나타내는 말.
1
อื่น ๆ, เป็นต้น:
คำที่ใช้แสดงถึงการย่อในสิ่งอื่น ๆ ที่นอกเหนือจากที่ได้กล่าวไปแล้วข้างหน้า
-
☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
그 밖의 곳들을 줄임을 나타내는 말.
1
เป็นต้น, และที่อื่น ๆ:
คำที่แสดงการย่อของสถานที่ทั้งหลายนอกจากนั้น
-
☆☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
1
อื่น ๆ, เป็นต้น:
คำที่ใช้แสดงว่ายังมีสิ่งที่อยู่ในประเภทเดียวกันอีกนอกเหนือจากสิ่งที่กล่าวไปแล้วข้างหน้า
-
2
둘 이상을 나열한 후에 쓰여 그것들만을 한정함을 나타내는 말.
2
อื่น ๆ, เป็นต้น:
คำที่ถูกนำไปใช้หลังจากจัดเรียบเรียงมากกว่าสองขึ้นไป แล้วจึงแสดงว่าเป็นการจำกัดเพียงแค่สิ่งเหล่านั้นเท่านั้น
-
คำกริยา
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에서 원인이 되어 시작되다.
1
เป็นสาเหตุ, เป็นต้นตอ, เป็นต้นเหตุ:
เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ เป็นต้น เริ่มต้นโดยมีสาเหตุมาจากเรื่องใด ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에 원인을 두다.
1
เป็นสาเหตุ, เป็นต้นตอ, เป็นต้นเหตุ:
เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ เป็นต้น มีสาเหตุมาจากเรื่องใด ๆ
-
-
1
일이 잘못되어도 손해는 아님을 뜻하는 말.
1
(ป.ต.)แม้ขาดทุนก็เป็นต้นทุน ; เท่าทุน:
คำที่หมายถึงแม้งานจะผิดพลาดไปก็ไม่ได้เป็นความเสียหาย
-
คำกริยา
-
1
일이나 사건 등을 일으키다.
1
ทำให้เกิด, เป็นต้นเหตุ, เป็นสาเหตุ, เป็นบ่อเกิด:
ก่อเรื่องหรือเหตุการณ์ เป็นต้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미.
1
... ๆ ... ๆ(เช่น ขึ้น ๆ ลง ๆ, ไป ๆ มา ๆ เป็นต้น):
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงการที่อากัปกิริยาหรือสภาพสองอย่างที่ตรงกันข้ามกันเกิดสลับกันไปมา
-
☆
คำนาม
-
1
사물이 따라서 움직이는 정해진 길.
1
ราง(รถไฟ เป็นต้น), วงโคจร(ของดาวต่าง ๆ เป็นต้น):
ทางที่กำหนดไว้ซึ่งวัตถุเคลื่อนที่ตาม
-
2
일이 정상적으로 진행되어 가는 과정.
2
วงโคจร:
กระบวนการที่เรื่องดำเนินเข้าสู่สภาพปรกติ
-
☆
คำนาม
-
1
일이나 사건 등을 일으킴.
1
การทำให้เกิด, การเป็นต้นเหตุ, การเป็นสาเหตุ, การเป็นบ่อเกิด:
การทำให้เกิดเรื่องหรือเหตุการณ์ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
일이나 사건 등이 일어나다.
1
ทำให้เกิด, ทำให้เป็นต้นเหตุ, ทำให้เป็นสาเหตุ, ทำให้เป็นบ่อเกิด:
เรื่องหรือเหตุการณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมา
-
คำกริยา
-
1
남의 일이나 지나간 일을 자신의 일의 본보기로 삼다.
1
เอาเป็นตัวอย่าง, เอาเป็นแบบอย่าง, เอาเป็นต้นแบบ, เอาเป็นบทเรียน:
เอาสิ่งที่ผ่านไปแล้วหรือสิ่งที่คนอื่นทำมาเป็นตัวอย่างให้กับตนเอง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미.
1
...ๆ...ๆ(เช่น ขึ้น ๆ ลง ๆ, ไป ๆ มา ๆ เป็นต้น), เดี๋ยว...เดี๋ยว...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าอากัปกิริยาหรือสภาพที่ความหมายตรงข้ามสองอย่างสลับกันไปกันมาจนลงท้าย
-
คำนาม
-
1
감자나 고구마 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
1
แป้ง(แป้งมันฝรั่ง, แป้งข้าวโพด, แป้งถั่วเขียว, แป้งมันเทศ เป็นต้น):
ผงที่แห้งจนตกตะกอน จากการบดมันฝรั่ง มันเทศ หรือสิ่งอื่นแล้วทำให้ตกค้าง
-
-
1
크게 될 사람은 어릴 때부터 남다르다.
1
(ป.ต.)รู้ตั้งแต่ใบเลี้ยงว่าจะเป็นต้นไม้ได้หรือไม่ ; เห็นแววแต่เด็ก:
ต้นไม้ที่จะเติบใหญ่แตกต่างกับต้นไม้อื่นตั้งแต่ใบเลี้ยงเช่นเดียวกับผู้ที่จะเป็นใหญ่ก็แตกต่างจากผู้อื่นตั้งแต่เด็ก
-
☆☆
คำนาม
-
1
직업적으로 자동차나 기계 등을 운전하는 사람.
1
คนขับรถ, โชเฟอร์:
ผู้ที่ขับรถยนต์หรือเดินเครื่องจักร เป็นต้นเป็นอาชีพ
-
2
국가나 단체가 인정한 기술 자격증을 가진 기술자.
2
ผู้ที่ขับรถยนต์หรือเดินเครื่องจักร เป็นต้นเป็นอาชีพ:
ผู้เชี่ยวชาญที่มีใบอนุญาตประกอบวิชาชีพทางด้านเทคนิคเฉพาะทาง ซึ่งได้รับการรับรองจากรัฐบาลหรือองค์กรใด ๆ
-
คำนาม
-
1
셀로판과 같은 엷은 막.
1
ฟิล์ม(ติดหน้าจอคอมพิวเตอร์ มือถือ เป็นต้น):
แผ่นที่บาง ๆ เหมือนกระดาษแก้ว
-
2
사진이 찍히도록 사진기에 넣는 얇고 긴 플라스틱 띠. 또는 그것을 감아 놓은 것.
2
ฟิล์ม(รูปภาพ):
แถบพลาสติกบางยาวที่ใส่ลงในกล้องเพื่อให้รูปถูกถ่ายออกมา หรือสิ่งที่ม้วนใส่ไว้เช่นนั้น
-
3
영화를 찍을 때 영상이나 소리 등을 담는 것.
3
ฟิล์ม(ภาพยนตร์):
สิ่งที่บันทึกภาพและเสียง เป็นต้น เมื่อถ่ายภาพยนตร์
-
☆☆
คำกริยา
-
1
애정을 가지고 한 방향으로 손으로 살살 쓸어 어루만지다.
1
ลูบ(ศีรษะ หนวด หน้าผาก หลัง ขนสัตว์ เป็นต้น):
ลูบไปในทิศทางเดียวกัน ด้วยความรักใคร่เอ็นดู
-
2
마음을 달래어 편안하게 해주다.
2
ปลอบ, ปลอบใจ, ปลอบโยน, กล่อม:
ปลอบใจทำให้สบายใจขึ้น
-
คำนาม
-
1
(속된 말로) 입.
1
ปาก:
(คำสแลง)ปาก
-
2
병, 그릇, 자루 등에서 물건을 넣고 내고 하는 구멍의 입구.
2
ปาก(ขวด, ถ้วย, ถุง, โอ่ง, ไห เป็นต้น):
ปากของช่องที่ใส่และเทสิ่งของออก เช่น ขวด ถ้วยชาม หรือถุง
-
3
굴, 천막, 하수구 등의 드나드는 입구.
3
ปาก(หอย), ประตู(ระบายน้ำ, เต็นท์):
ปากที่ปิด ๆ เปิด ๆ ของอุโมงค์ เต็นท์ผ้าใบ หรือทางระบายน้ำ เป็นต้น
🌟
เป็นต้น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 서다. 또는 갑자기 멈추어 서게 하다.
1.
หยุดรถอย่างฉับพลัน, หยุดรถโดยกะทันหัน, หยุดรถทันที:
รถยนต์หรือรถไฟ เป็นต้น หยุด หยุดเดินอย่างกะทันหัน หรือทำให้หยุดอย่างทันทีทันใด
-
คำกริยา
-
1.
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
1.
ยืนพิง:
ยืนเอียงแล้วพิงตัวที่ผนัง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 앉다.
1.
นั่งพิง:
นั่งเอียงแล้วพิงตัวที่ผนัง เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1.
던져 넣음.
1.
การใส่, การหยอด:
การโยนใส่
-
2.
사람이나 물건, 돈 등을 필요한 곳에 넣음.
2.
การระดม(ทุน, สิ่งของ, คน):
การใส่คนหรือ สิ่งของ เงิน เป็นต้น ในที่ที่จำเป็น
-
คำกริยา
-
1.
던져져 넣어지다.
1.
ถูกใส่, ถูกหยอด:
ถูกโยนใส่
-
2.
사람이나 물건, 돈 등이 필요한 곳에 넣어지다.
2.
(ทุน, สิ่งของ, คน)ถูกระดม:
คนหรือ สิ่งของ เงิน เป็นต้น ถูกใส่ในที่ที่จำเป็น
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 대상을 이기기 위한 싸움.
1.
การต่อสู้, การสู้รบ:
การทะเลาะเพื่อเอาชนะในสิ่งใด
-
2.
사회 운동, 노동 운동 등에서 무엇을 얻기 위해 생각이 다른 사람이나 집단 간에 싸우는 일.
2.
การต่อสู้:
การทะเลาะกันระหว่างกลุ่มหรือคนที่คิดต่างกันเพื่อได้รับสิ่งใดในการเคลื่อนไหวทางสังคม การเคลื่อนไหวแรงงาน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
주로 음악, 무용이나 외국어 등을 개인적으로 배우는 일.
1.
การเรียนพิเศษ, การเรียนแบบตัวต่อตัว:
การเรียนดนตรี การเต้นรำ หรือภาษาต่างประเทศ เป็นต้น เป็นการส่วนตัว
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실을 정해진 문서나 노트 등에 쓰다.
1.
กรอก, เขียน:
เขียนข้อเท็จจริงลงในเอกสารหรือกระดาษ เป็นต้น ที่กำหนดไว้
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실을 문서 등에 쓰다.
1.
บันทึก, กรอก, เขียน:
เขียนข้อเท็จจริงใด ๆ ลงในเอกสาร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
피부의 모공 등에 균이 들어가서 곪아 고름이 생긴 것.
1.
ฝี:
สิ่งที่เกิดเป็นหนองเพราะเชื้อแบคทีเรียเข้าไปอยู่ตามรูขุมขนของผิวหนัง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
행사나 일 등의 절차와 내용이 미리 자세하게 계획되다.
1.
ถูกวางแผน, ถูกออกแบบ, ถูกทำโครงการ:
เนื้อหาและขั้นตอนของงานหรือกิจกรรม เป็นต้น ถูกวางแผนอย่างละเอียดล่วงหน้า
-
☆☆
คำนาม
-
1.
기계 등의 전체 중 어느 한 부분을 이루는 물건.
1.
ส่วนประกอบ, อะไหล่:
สิ่งของที่เป็นส่วนประกอบหนึ่งของเครื่องจักร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
야구, 축구, 농구 등에서, 경기에 참가한 모든 팀이 서로 한 번 이상 겨루어 가장 많이 이긴 팀이 우승하는 경기 방식.
1.
ลีก, การแข่งขันร่วม, การแข่งขันแบบพบกันทุกทีม:
รูปแบบการแข่งขันในกีฬา เช่น เบสบอล ฟุตบอล หรือบาสเกตบอล เป็นต้น ซึ่งทีมเข้าร่วมแข่งขันทุกทีมแข่งกันโดยพบกันมากกว่าหนึ่งครั้งและทีมที่เป็นผู้ชนะมากครั้งที่สุดเป็นฝ่ายชนะ
-
คำนาม
-
1.
병 등의 입구나 구멍을 막는 물건.
1.
จุก, ฝาจุก, จุกไม้ก๊อก, ที่อุด:
สิ่งของที่ใช้อุดรูหรือปิดปากขวด เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
적의 침입이나 공격을 막기 위해 흙이나 통, 철망 등으로 길 위에 임시로 쌓은 장애물.
1.
ด่าน, เครื่องกั้น, สิ่งกีดขวาง:
สิ่งกีดขวางที่กองไว้เป็นการชั่วคราวบนถนน เช่น รั้วตาข่าย ถังหรือดิน เป็นต้น เพื่อป้องกันการโจมตีหรือการบุกรุกของศัตรู
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상을 이기기 위해 싸우다.
1.
ต่อสู้, สู้รบ:
ทะเลาะเพื่อเอาชนะในสิ่งใด
-
2.
사회 운동, 노동 운동 등에서 무엇을 얻기 위해 생각이 다른 사람이나 집단 간에 싸우다.
2.
ต่อสู้:
ทะเลาะกันระหว่างกลุ่มหรือคนที่คิดต่างกันเพื่อได้รับสิ่งใดในการเคลื่อนไหวทางสังคม การเคลื่อนไหวแรงงาน เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
แตก:
ตีวัตถุแข็งให้เป็นชิ้นเล็ก ๆ
-
2.
약속 등을 지키지 않다.
2.
ผิด(สัญญา, นัด), ไม่รักษา(สัญญา):
ไม่รักษาสัญญา เป็นต้น
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
(หัว, หน้าผาก)แตก:
ชนหรือกระแทกที่หัวหรือหัวเข่า เป็นต้น ทำให้เป็นแผล
-
4.
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
แตก, ตื่น, (บรรยากาศ)เสีย:
ไม่ทำให้รักษาบรรยากาศหรือสภาพใดๆ เป็นต้น ให้ต่อเนื่องไปได้
-
5.
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5.
แหก(กฎ), หลุดออก, ออกจาก:
พ้นออกจากกฎระเบียบหรือความคิดที่รักษาไว้มาเป็นเวลานาน
-
6.
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6.
เกิน, ทำลาย(สถิติ), ข้ามผ่าน(อุปสรรค):
ข้ามผ่านอุปสรรคที่ยากลำบากหรือสถิติ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
던져서 아래로 떨어뜨림.
1.
การทิ้ง, การทิ้งลง, การโยนทิ้ง, การหย่อนทิ้ง:
การโยนและทำให้ตกลงสู่ด้านล่าง
-
2.
물자나 돈이나 노력 등을 필요한 곳에 넣음.
2.
การลงทุน, การลงแรง:
การใส่วัตถุ เงิน หรือความพยายาม เป็นต้น ไว้ในสถานที่ที่ต้องการ
-
คำนาม
-
1.
생리를 할 때, 아랫배나 허리 등이 아픈 증상.
1.
อาการปวดท้องประจำเดือน:
อาการเจ็บบริเวณเอวหรือท้องน้อย เป็นต้นเวลามีประจำเดือน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
국가나 조직 등의 힘이 세고 크다.
1.
มีอำนาจ, มีพลัง, มีความเข้มแข็ง:
ประเทศหรือองค์กร เป็นต้น มีอำนาจแข็งแกร่งและใหญ่