🔍
Search:
เป็นอิสระ
🌟
เป็นอิสระ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
갈라져서 따로 자리하다.
1
แยกออกเป็นอิสระ, แยกอยู่อย่างอิสระ:
แยกตัวออกไปและตั้งอยู่ต่างหาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 일에 얽매이지 않고 태연하고 의젓하다.
1
วางเฉยต่อ, เอาชนะ, อยู่เหนือ, เป็นอิสระ:
วางตัวสง่าและนิ่งเฉยโดยที่ไม่โดนผูกมัดในเรื่องบางอย่าง
-
คำนาม
-
1
갈라져서 따로 자리함. 또는 나누어서 자리하게 함.
1
การแบ่งแยกออกเป็นอิสระ, การแยกออกเป็นอิสระ:
การถูกแตกออกไปอยู่ต่างหาก หรือการแบ่งให้อยู่
-
คำกริยา
-
1
갈라져서 따로 자리하다. 또는 나누어서 자리하게 하다.
1
ทำให้แยกออกเป็นอิสระ, ทำให้แยกอยู่อย่างอิสระ:
แยกตัวออกไปและตั้งอยู่ต่างหาก หรือทำให้แยกตัวออกไปและตั้งอยู่ต่างหาก
-
คำกริยา
-
1
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하다.
1
ปล่อยตัว, ปล่อยให้เป็นอิสระ, ปล่อยจากการกักขัง:
ปล่อยตัวผู้ที่ถูกกักขังในสถานที่ที่กำหนดโดยกฎหมายให้เป็นอิสระ
-
คำกริยา
-
1
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하다.
1
ปล่อยตัว, ปล่อยให้เป็นอิสระ, ปล่อยจากการกักขัง:
ปล่อยตัวคนที่ถูกกักบริเวณไว้ในสถานที่หนึ่ง ๆ และทำให้เป็นอิสระตามกฎหมาย
-
คำกริยา
-
1
현실적이고 정상적인 한계를 뛰어넘다.
1
อยู่เหนือ, ข้ามพ้น, ก้าวพ้น, หลุดพ้น, เป็นอิสระ:
ข้ามผ่านขอบเขตที่ปกติและเป็นจริง
-
-
1
매우 위험하거나 어려운 상황에서 벗어났을 때 하는 말.
1
(ป.ต.)นกที่หลุดจากตาข่าย ; ออกจากฝันร้าย, เป็นอิสระ:
คำที่ใช้เมื่อหลุดพ้นจากสถานการณ์อันตรายหรือความยากลำบากเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1
법에 의해 일정한 장소에 갇혔던 사람이 풀려나 자유롭게 되다.
1
ถูกปล่อยตัว, ถูกปล่อยให้เป็นอิสระ, ถูกปล่อยจากการกักขัง:
ผู้ที่ถูกกักขังในสถานที่ที่กำหนดโดยกฎหมายถูกปล่อยตัวให้เป็นอิสระ
-
คำนาม
-
1
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하는 일.
1
การปล่อยตัว, การปล่อยให้เป็นอิสระ, การปล่อยจากการกักขัง:
การปล่อยตัวผู้ที่ถูกกักขังในสถานที่ที่กำหนดตามกฎหมายให้เป็นอิสระ
-
คำกริยา
-
1
형벌을 받는 기간을 마치고 감옥에서 석방되어 나오다.
1
ออกจากห้องขัง, ออกจากเรือนจำ, ปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากเรือนจำ:
ปลดปล่อยแล้วออกมาจากเรือนจำโดยหมดช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษ
-
☆
คำกริยา
-
1
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1
ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยให้ได้รับอิสระ, ปลดปล่อยเป็นอิสระ:
ปล่อยให้สิ่งที่เคยอยู่ในสภาวะที่ได้รับการกดดันหรือการกดทับให้อยู่ในสภาวะที่เป็นอิสระ
-
☆
คุณศัพท์
-
1
남이나 다른 것에 의지하거나 속하지 아니한.
1
ที่เป็นอิสระ, ที่เป็นตัวของตัวเอง, ที่เป็นเอกเทศ, ที่แบ่งแยกต่างหาก:
ที่ไม่พึ่งพาหรือเกี่ยวข้องกับสิ่งอื่นหรือคนอื่น
-
คำกริยา
-
1
제약이나 제한 없이 마음대로 하게 되다. 또는 그렇게 하다.
1
ทำให้เป็นอิสระ, ทำให้เป็นเสรี, ทำให้เป็นอิสรเสรี, ทำให้เป็นเสรีนิยม:
ได้ทำตามใจตัวเองอย่างไม่มีผูกมัดหรือกำหนด หรือทำดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1
남이나 다른 것에 의지하거나 속하지 아니한 것.
1
ที่เป็นอิสระ, ที่เป็นตัวของตัวเอง, ที่เป็นเอกเทศ, ที่แบ่งแยกต่างหาก:
ความไม่พึ่งพาหรือเกี่ยวข้องกับสิ่งอื่นหรือคนอื่น
-
คำนาม
-
1
죄인의 발목에 채우는 나무로 만든 형틀과 손목에 채우는 수갑.
1
กุญแจมือและกุญแจเท้า, ตรวน:
กุญแจมือที่ใส่ไว้ที่ข้อมือกับกรอบที่ทำด้วยไม้ซึ่งใช้ใส่ไว้ที่ข้อเท้าของนักโทษ
-
2
(비유적으로) 어떤 행동을 하거나 권리를 행사할 자유가 제한되어 고통스러운 상태.
2
สภาพที่ถูกจำกัดอิสรภาพ, สภาพที่ไม่เป็นอิสระ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ทุกข์ทรมานเพราะถูกจำกัดอิสระในการใช้สิทธิหรือการกระทำใด ๆ
-
คำนาม
-
1
형벌을 받는 기간을 마치고 감옥에서 석방되어 나옴.
1
การออกจากห้องขัง, การออกจากเรือนจำ, การปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากเรือนจำ:
การปลดปล่อยแล้วออกมาจากเรือนจำโดยหมดช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษ
-
คำกริยา
-
1
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยให้ได้รับอิสระ, ปลดปล่อยเป็นอิสระ:
ปลดปล่อยสิ่งที่เคยอยู่ในสภาวะที่ได้รับการกดดันหรือแรงกดให้อยู่ในสภาวะที่เป็นอิสระ
-
☆
คำนาม
-
1
사회의 풍습이나 제도 등이 자유롭고 열려 있는 것.
1
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น:
การที่มีขนบประเพณีทางสังคมหรือระบบ เป็นต้น เป็นเสรีและเปิดกว้าง
-
2
생각이나 태도가 자유롭고 열려 있는 것.
2
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น:
การที่ความคิดหรือท่าทีเป็นอิสระและมีความตรงไปตรงมา
-
☆
คุณศัพท์
-
1
사회의 풍습이나 제도 등이 자유롭고 열려 있는.
1
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น:
ที่มีขนบประเพณีทางสังคมหรือระบบ เป็นต้น เป็นเสรีและเปิดกว้าง
-
2
생각이나 태도가 자유롭고 열려 있는.
2
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น:
ที่มีความคิดหรือทัศนคติเป็นเสรีและเปิดกว้าง
🌟
เป็นอิสระ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
남에게 의존하거나 매여 있지 않게 되다.
1.
เป็นอิสระ, เป็นตัวของตัวเอง, เป็นเอกเทศ, แบ่งแยกต่างหาก:
ไม่ได้พึ่งพาหรือผูกมัดอยู่กับผู้อื่น
-
3.
다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재하게 되다.
3.
แยกออกมาต่างหาก, ไม่ได้ขึ้นกับสิ่งใด, ไม่ได้อยู่ในสังกัดใด:
ไม่ได้ติดอยู่หรือสังกัดอยู่ในสิ่งอื่นและอยู่อย่างเป็นอิสระ
-
2.
한 나라가 완전한 주권을 가지게 되다.
2.
ได้รับเอกราช, ได้รับอิสรภาพ:
ประเทศหนึ่ง ๆ ได้รับอำนาจอธิปไตยทางการเมืองอย่างเต็มที่
-
คำกริยา
-
1.
법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하다.
1.
ปล่อยตัว, ปล่อยให้เป็นอิสระ, ปล่อยจากการกักขัง:
ปล่อยตัวผู้ที่ถูกกักขังในสถานที่ที่กำหนดโดยกฎหมายให้เป็นอิสระ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1.
คลาย, ลุ่ย, หลุด:
สิ่งที่ถูกมัด ถูกม้วน ปนกัน กองรวมกัน หรือถูกห่อหรืออื่น ๆ กลับกลายเป็นสภาพเดิม
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2.
หาย, หมดไป, คลาย:
ความรู้สึกหรืออารมณ์หรือสิ่งอื่นที่รู้สึกไม่ดีที่เกิดขึ้นในใจได้หายไป
-
3.
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3.
หาย, หมดไป, คลาย:
สิ่งที่อยู่ในจิตใจได้ลุล่วง หรือสิ่งที่ติดค้างในจิตใจได้รับการแก้ไขแล้วจึงหายไป
-
4.
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4.
ถูกแก้, ทำให้คลี่คลาย:
ได้รับรู้ในสิ่งที่ไม่รู้ หรือปัญหายากได้ถูกแก้ไข
-
6.
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6.
คลาย, ถูกยกเลิก:
สิ่งที่ถูกห้ามหรือถูกจำกัดได้เป็นอิสระ
-
5.
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5.
ถูกปล่อย, ถูกทำให้เป็นอิสระ:
สัตว์ที่ถูกจับหรือถูกกักขังไว้ได้เป็นอิสระ
-
7.
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7.
คลาย, จาง, อ่อน, หาย:
ความเหนื่อยล้าหรือความเป็นพิษหรือสิ่งอื่นได้หายไปแล้วร่างกายจึงกลายเป็นสภาพปกติ
-
8.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8.
คลาย, ผ่อน, อ่อน:
สีหน้า บรรยากาศ ร่างกายหรือสิ่งอื่นที่ตึงเครียดได้ผ่อนคลายลง
-
9.
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9.
คลาย, ผ่อน, อ่อน, เหยียด:
จากสภาพที่มีกำลังแล้วกำลังได้หายไปกลายเป็นสภาพที่อ่อนลง
-
10.
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10.
ถูกละลาย, ถูกปนกัน, ถูกผสมกัน:
เข้าไปอยู่ในของเหลวแล้วละลายหรือผสมปนกัน
-
11.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11.
ถูกปล่อย, เดินสะพัด:
เงินหรือสิ่งของที่รวมตัวกันอยู่ในที่เดียวแล้วจึงกระจายไปทั่วทุกที่
-
12.
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12.
ละลาย, คลาย, ลดลง, บรรเทาลง:
น้ำแข็งที่ละลายหรืออากาศเย็นได้คลายตัวลง
-
คำกริยา
-
1.
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1.
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยให้ได้รับอิสระ, ปลดปล่อยเป็นอิสระ:
ปลดปล่อยสิ่งที่เคยอยู่ในสภาวะที่ได้รับการกดดันหรือแรงกดให้อยู่ในสภาวะที่เป็นอิสระ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1.
แก้, แก้มัด, ปลดออก:
ทำให้สิ่งที่ถูกมัดหรือถูกรัดกลับไปอยู่ในสภาพเดิม
-
2.
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2.
ปลดออก, เปิดออก, แก้, แก้ออก:
เปิดและกางสิ่งที่รวมกันอยู่ออกมา
-
3.
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3.
คลาย, ผ่อนคลาย:
ทำให้อารมณ์หรือความรู้สึกที่อัดอั้นอยู่ภายในใจผ่อนคลายลง
-
4.
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4.
แก้, ทำให้ผ่อนคลาย, ทำให้หาย:
แก้ปัญหาสิ่งที่อัดอั้นอยู่ภายในใจให้หมดไปหรือทำให้สิ่งที่เก็บไว้ในใจบรรลุผลสำเร็จ
-
5.
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5.
แก้ปัญหา, แก้ไข:
แก้ปัญหาที่วุ่นวายต่าง ๆ หรือหาคำตอบในสิ่งที่ไม่รู้
-
7.
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7.
แก้ไข, ยกเลิก, ปลด:
ทำให้สิ่งที่เคยถูกสั่งห้ามหรือสิ่งที่ถูกจำกัดให้เป็นอิสระ
-
6.
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6.
ปล่อย, ปลดปล่อย:
ปลดปล่อยคนหรือสัตว์ที่จับไว้หรือกักขังไว้ให้เป็นอิสระ
-
8.
피로나 독기를 없어지게 하다.
8.
ผ่อนคลาย, คลาย, บรรเทา:
ทำให้ความเหนื่อยล้าหรือความเครียดหมดไป
-
9.
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9.
ส่ง(คน)ไปค้นหา:
ระดมผู้คนและส่งไปตามสถานที่ต่าง ๆ เพื่อค้นหาสิ่งใด ๆ
-
13.
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13.
สั่ง(น้ำมูก):
ทำให้น้ำมูกที่อยู่ในโพรงจมูกออกมาด้านนอกด้วยวิธีหายใจออกแรง ๆ
-
10.
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10.
แก้, ทำนาย(ความฝัน, โชคชะตา):
ทำให้รู้ความหมายที่เข้าใจได้ยากและซับซ้อนได้ง่ายขึ้น
-
11.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11.
ผ่อนคลาย, คลาย:
ทำให้สีหน้าที่ดูตื่นเต้น บรรยากาศ หรือร่างกายผ่อนคลายลง
-
12.
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12.
ละลาย:
ใส่สิ่งใด ๆ ในของเหลวและคนให้ทั่วหรือทำให้ละลาย
-
14.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14.
เอาออกมา, แกะออกมา:
ทำให้สิ่งของหรือเงินที่ถูกรวมไว้ในที่ใดที่หนึ่งออกมากระจายไปทั่ว
-
คำนาม
-
2.
매우 편안하여 아무 걱정이 없는 상태나 그러한 장소.
2.
สวรรค์, วิมาน, สรวงสวรรค์:
สถานที่หรือสภาพที่สะดวกสบายเป็นอย่างมากจึงไร้ความกังวลใด ๆ
-
1.
불교에서, 악한 것과 괴로움이 없으며 매우 편안하고 자유로운 세계.
1.
แดนสุขาวดี, สวรรค์:
โลกที่สงบสุขและเป็นอิสระอย่างมากโดยปราศจากความทุกข์และสิ่งชั่วร้ายที่พูดถึงในทางศาสนาพุทธ
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ทำให้ใช้เครื่องจักรแทนคน, ทำให้เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักรแทนคน, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร:
ทำให้เครื่องจักรทำงานแทนคนหรือสัตว์ที่เคยทำ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2.
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
ปฏิบัติซ้ำไปซ้ำมา, ท่องจำ, ทำซ้ำไปมาเหมือนเครื่องจักร:
การกระะทำหรือความคิด เป็นต้น สูญเสียความเป็นอิสระและความสร้างสรรค์และกลายเป็นดังเช่นเครื่องจักร หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
-
1.
감시와 통제를 받아 자유롭지 못한 곳.
1.
(ป.ต.)คุกที่ไม่มีหน้าต่างกรงเหล็ก ; คุกที่ไม่มีลูกกรง, คุกที่มองไม่เห็น:
ที่ที่ได้รับการควบคุมและครอบงำจึงไม่เป็นอิสระ
-
☆
คำกริยา
-
1.
억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
1.
ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยให้ได้รับอิสระ, ปลดปล่อยเป็นอิสระ:
ปล่อยให้สิ่งที่เคยอยู่ในสภาวะที่ได้รับการกดดันหรือการกดทับให้อยู่ในสภาวะที่เป็นอิสระ
-
คำกริยา
-
1.
끈이나 줄 등이 풀리지 않도록 꽉 매다.
1.
รัดให้แน่น, ผูกให้แน่น, มัดให้แน่น:
รัดแน่นจนไม่ให้เชือกหรือเส้น เป็นต้น หลุด
-
2.
자유롭지 못하게 구속하다.
2.
กักขัง, กักตัว, กุมตัว, จับตัว, มัดตัว:
กักขังไว้จนไม่ให้เป็นอิสระได้
-
3.
없는 죄를 만들어 다른 사람에게 덮어씌우다.
3.
ใส่ร้าย, ปัดไปให้, ผลักไปให้:
สร้างความผิดซึ่งไม่ได้ทำแล้วป้ายความผิดให้แก่คนอื่น
-
คำกริยา
-
1.
설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없애다.
1.
ปลด:
ปล่อยและทำให้สิ่งที่ติดตั้งหรือจัดไว้ เป็นต้น หมดไป
-
2.
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등을 풀어 자유롭게 하다.
2.
ปลด, ปลดปล่อย, ปล่อย, ให้อิสระ, ให้เสรีภาพ:
ปลดปล่อยและทำสิ่งที่ถูกผูกมัดหรือกฎหมายที่ควบคุมพฤติกรรม เป็นต้น ให้เป็นอิสระ
-
3.
책임을 벗어서 면하게 하다.
3.
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย:
ทำให้พ้นจากความรับผิดชอบจนหลุดพ้น
-
คำนาม
-
1.
개화기에 계몽, 자유 연애, 독립, 계급 타파 등의 주제를 주로 다룬 소설.
1.
ชินโซซ็อล:
นวนิยายสมัยใหม่ : นวนิยายที่ประกอบไปด้วยการล้มล้างระบบชนชั้น ความเป็นอิสระ การคบหารักกันอย่างอิสระ การกระตุ้นจิตสำนึกในช่วงยุคเข้าสู่ความมีอารยธรรม
-
-
1.
누군가의 감시나 구속에서 자유롭게 되다.
1.
(ป.ต.) รอดพ้นจากสายตา ; รอดพ้นจากสายตา:
ทำให้เป็นอิสระจากการควบคุมหรือกักขังของใครบางคน
-
-
1.
구속이나 통제에서 벗어나 몸이 자유로움을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)ม้า[ลูกม้า]ที่ไม่มี[ถูกปลด]สายบังเหียน ; เป็นอิสระ, ได้รับอิสระ, ถูกปลดปล่อย:
การที่ร่างกายหลุดพ้นจากการจำกัดหรือการควบคุมและเป็นอิสระ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1.
ถอด:
ถอดสิ่งของหรือเสื้อผ้า เป็นต้น ที่ติดอยู่ที่รางกายคนออกมา
-
2.
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2.
วางลง, เอา...ลงจากหลัง:
วางกระเป๋าหรือสัมภาระ เป็นต้น ที่แบกหรือสะพายไว้ที่หลังลง
-
3.
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3.
ลอกคราบ, ผลัดใหม่:
สัตว์เปลี่ยนคราบ กระดอง ขน เป็นต้น ให้ใหม่
-
4.
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4.
พ้น, พ้นจาก, ออกจาก:
พ้นจากงานที่ได้รับมอบหมาย สิ่งที่ต้องทำหรือภาระหน้าที่ เป็นต้น ทำให้เป็นอิสระมากขึ้น
-
5.
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5.
คลี่คลาย, หลุนพ้นจาก:
หลุนพ้นจากความผิดที่รู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรมหรือความเข้าใจผิด เป็นต้น
-
6.
증오나 불신 등을 없애다.
6.
กำจัด, ทำให้หมดไป:
ทำให้ความแค้นหรือความไม่ไว้วางใจ เป็นต้น หมดสิ้นไป
-
7.
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7.
พ้นจาก, หลุดพ้น:
ไม่ต้องอดทนกับสภาพยากลำบาก สถานการณ์ที่ยากลำบากหรือสภาพที่ทุกข์ทรมาน เป็นต้น
-
8.
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8.
หมดสิ้นไป, หมดคราบ, พ้น:
แก้ไขและทำให้ท่าทางที่ไม่ชำนาญหรืออุปนิสัยที่ไม่ดี เป็นต้น หมดสิ้นไป
-
9.
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9.
ลาออก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลาออกจากภาระหน้าที่หรือตำแหน่งใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
잡히거나 구속된 상태에서 벗어나 자유로워지다.
1.
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยให้ได้รับอิสระ:
ทำให้เป็นอิสระหรือปล่อยจากสถานการณ์ที่ถูกจับหรือจับกุม
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다.
1.
ทำให้ใช้เครื่องจักรแทนคน, ทำให้เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักรแทนคน, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร:
ทำให้เครื่องจักรทำงานแทนคนหรือสัตว์ที่เคยทำ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2.
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다.
2.
ปฏิบัติซ้ำไปซ้ำมา, ท่องจำ, ทำซ้ำไปมาเหมือนเครื่องจักร:
การกระะทำหรือความคิด เป็นต้น สูญเสียความเป็นอิสระและความสร้างสรรค์และกลายเป็นดังเช่นเครื่องจักร
-
☆☆
คำนาม
-
1.
일반 행정과는 달리 어느 정도 독립된 분야에서 어떤 일의 처리를 맡아 의논하는 기관.
1.
กรรมการ, คณะกรรมาธิการ:
องค์กรที่ปรึกษาหารือโดยรับผิดชอบในการจัดการงานใดๆ ซึ่งอยู่ในสาขาที่เป็นอิสระเป็นระดับที่แตกต่างกับการบริหารทั่วไป
-
คำนาม
-
1.
현실과 이성의 제약을 벗어나 자유롭게 표현하며, 매우 주관적인 특성을 지닌 예술의 경향.
1.
ลัทธิเหนือจริง, คติเหนือจริง, ศิลปะและวรรณคดีที่เน้นหนักในเรื่องของจิตใต้สำนึก:
แนวโน้มของศิลปะที่มีลักษณะพิเศษเชิงอัตวิสัยเป็นอย่างมากพร้อมทั้งแสดงออกอย่างเป็นอิสระโดยพ้นออกจากการจำกัดของสติและความเป็นจริง
-
คำนาม
-
1.
본래 살던 집에서 독립하여 따로 사는 살림.
1.
การแยกอยู่ต่างหาก, การแยกตัวอยู่ต่างหาก, การแยกออกมาอยู่ต่างหาก:
การแยกเป็นอิสระจากบ้านที่เคยอยู่เดิมแล้วอยู่ต่างหาก