🔍
Search:
เหงื่อ
🌟
เหงื่อ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
몹시 애쓰거나 힘들 때 또는 당황했을 때 흐르는 끈끈한 땀.
1
เหงื่อกาฬ:
เหงื่อเหนียวที่ไหลตอนที่ใช้แรงพลังมากหรือเหนื่อย หรือตอนที่สับสนวุ่นวายใจ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
덥거나 몸이 아프거나 긴장을 했을 때 피부를 통해 나오는 짭짤한 맑은 액체.
1
เหงื่อ:
ของเหลวใสและมีรสเค็มพอดีที่ออกมาผ่านผิวหนังตอนที่ร้อนหรือร่างกายเจ็บป่วยหรือตึงเครียด
-
2
(비유적으로) 노력이나 수고.
2
หยาดเหงื่อ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความพยายามหรือความเหน็ดเหนื่อย
-
คำนาม
-
1
땀을 내보낼 수 있도록 피부에 난 구멍.
1
รูเหงื่อ, รูขุมขน:
รูขุมขนที่ผิวหนังซึ่งเหงื่อสามารถผุดออกมาได้
-
☆
คำนาม
-
1
몸이 약할 때 덥지 아니하여도 나는 땀.
1
เหงื่อกาฬ:
เหงื่อที่ออกตอนที่ร่างกายอ่อนแอถึงแม้จะไม่ร้อน
-
2
매우 긴장하거나 놀랐을 때 흐르는 땀.
2
เหงื่อกาฬ:
เหงื่อที่ไหลตอนที่ตื่นเต้นหรือตกใจมาก
-
คำนาม
-
1
물방울처럼 뭉친 땀.
1
เม็ดเหงื่อ, หยดเหงื่อ:
เหงื่อที่เกาะเป็นหยดคล้ายหยดน้ำ
-
คำนาม
-
1
땀이 흘러 남은 흔적.
1
รอยเหงื่อ, คราบเหงื่อ:
รอยหรือคราบที่เกิดขึ้นเพราะเหงื่อไหล
-
คำนาม
-
1
땀이 묻은 옷 또는 몸에서 나는 좋지 않은 냄새.
1
กลิ่นเหงื่อ, เหม็นเหงื่อ:
กลิ่นไม่พึงประสงค์ที่เกิดจากเหงื่อตามเสื้อผ้าหรือร่างกาย
-
คำนาม
-
1
힘들게 일을 해서 구슬처럼 둥글게 맺혀 흐를 만큼 많이 흐르는 땀.
1
หยาดเหงื่อ, เหงื่อไหลโชก:
เหงื่อที่ไหลมากออกมาเป็นหยดกลม ๆ เหมือนลูกปัดเนื่องจากการทำงานด้วยความยากลำบาก
-
คำนาม
-
1
피와 땀.
1
เลือดและเหงื่อ:
เลือดกับเหงื่อ
-
2
(비유적으로) 몹시 애쓰는 노력과 정성.
2
หยาดเหงื่อ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความทุ่มเทและความพยายามที่ตั้งใจเป็นอย่างมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 곤란하거나 힘들 때 땀을 흘리는 모양.
1
(เหงื่อ)โชก, (เหงื่อ)ชุ่ม:
ลักษณะที่เหงื่อไหลออกตอนเหนื่อยหรือตอนลำบากมาก
-
-
1
몹시 힘들거나 어려운 일을 겪느라고 크게 고생을 하다.
1
(ป.ต.)เอาเหงื่อออก ; เหงื่อตก:
ลำบากมากเพราะประสบเรื่องที่เหน็ดเหนื่อยหรือยากลำบากมาก
-
-
1
긴박한 상황으로 인해 마음이 매우 긴장되다.
1
(ป.ต.)กำเหงื่อในมือ ; เหงื่อออกมือ:
ตื่นเต้นมากเนื่องจากสถานการณ์ที่เร่งด่วน
-
คำนาม
-
1
온몸이나 몸의 일부분에 땀이 지나치게 많이 나는 증상.
1
ภาวะหลั่งเหงื่อมาก, ภาวะเหงื่อท่วม:
อาการที่มีเหงื่อออกที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายหรือทั่วทั้งร่างกายมากเกินไป
-
คำนาม
-
1
몹시 힘든 일을 할 때 흘러내리는 땀.
1
เหงื่อที่ไหลชุ่ม, เหงื่อที่เปียกชุ่ม:
เหงื่อที่ไหลลงมาเมื่อทำงานที่ยากลำบากเป็นอย่างยิ่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더럽다.
1
สกปรก, โสมม, เต็มไปด้วยเหงื่อไคล, ไม่สะอาด:
สกปรกมากเพราะมีขี้ไคลบริเวณเสื้อหรือลำตัว
-
คำนาม
-
1
땀을 많이 흘려서 몸 또는 옷이 흠뻑 젖은 상태.
1
สภาพที่มีเหงื่อชุ่ม, สภาพที่ชุ่มไปด้วยเหงื่อ:
สภาพที่ร่างกายหรือเสื้อผ้าเปียกชุ่มไปด้วยเหงื่อ
-
-
1
힘이나 노력을 많이 들이다.
1
(ป.ต.)เหงื่อไหล ; หยาดเหงื่อ, หยาดเหงื่อแรงงาน:
พยายามหรือใช้แรงมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더러운 모양.
1
อย่างสกปรก, อย่างโสมม, อย่างเต็มไปด้วยเหงื่อไคล:
ลักษณะที่สกปรกเป็นอย่างมากเพราะมีขี้ไคลที่เสื้อหรือลำตัว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
더운 기운이 없어지다.
1
เย็น, เย็นลง:
ความร้อนหมดไป
-
2
감정이나 느낌 등이 약하게 되다.
2
อ่อนไหว, อ่อนลง, เบาลง, น้อยลง:
อารมณ์หรือความรู้สึก เป็นต้น อ่อนลง
-
3
땀이 마르거나 더 흐르지 않게 되다.
3
(เหงื่อ)แห้ง:
เหงื่อแห้งหรือไม่ไหลออกมาอีก
-
-
1
어려운 일이나 난처한 일을 당해서 몹시 애를 쓰다.
1
(ป.ต.)เหงื่อกาฬออก[ดึงออกมา/ไหล] ; เหงื่อแตก, เหงื่อกาฬแตก:
ใช้ความพยายามเป็นอย่างมากเนื่องจากประสบกับเรื่องที่พะวักพะวนหรือเรื่องที่ยากลำบาก
🌟
เหงื่อ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
아이를 갓 낳은 자리.
1.
ที่เกิด, สถานที่เกิด:
ที่ที่เพิ่งคลอดเด็กแรกเกิด
-
2.
오줌이나 땀으로 젖은 자리.
2.
ที่นอนที่เปียกปัสสาวะ, ที่นอนที่เปียกเหงื่อ:
ที่ที่เปียกปัสสาวะหรือเหงื่อ
-
3.
사람이 갓 죽은 자리.
3.
ที่ที่คนตาย, สถานที่ที่คนเสียชีวิต:
ที่ที่คนเพิ่งเสียชีวิต
-
4.
바로 그 자리.
4.
ที่นั้น ๆ, สถานที่นั้น ๆ:
ตำแหน่งนั้น ๆ เอง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.
1.
เท, ริน:
ทำให้สารหรือของเหลวไหลออกมาเพื่อเติมลงในถ้วย เป็นต้น
-
2.
정성을 다해 어떠한 일에 열중하거나 집중하다.
2.
สนใจ, ใส่ใจ, ตั้งใจ, ทุ่มเท, อุทิศตน:
จดจ่อหรือหมกหมุ่นต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่งด้วยการทุ่มเทชีวิตและจิตใจ
-
3.
마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.
3.
แสดง, แสดงออกมา, พรั่งพรูออกมา, ระบายออกมา:
แสดงคำพูดหรือความคิดที่อยู่ในใจออกมา
-
4.
눈물이나 땀, 피 등을 한꺼번에 많이 몸 밖으로 내보내다.
4.
ไหล, ไหลออกมาท่วม(ตัว, หน้า), ทะลัก, ทะลักออกมาท่วม(ตัว, หน้า):
ขับออกมาจากร่างกายเป็นจำนวนมากภายในครั้งเดียวของน้ำตา เหงื่อหรือเลือด เป็นต้น
-
5.
햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
5.
เทลงมา, สาดลงมา, ทะลักลงมา, (แสงแดด)แผดลงมา, สาดแสงลงมา:
แสงแดดฉายแสงกล้าหรือหิมะหรือฝนตกลงมาอย่างหนักมากภายในครั้งเดียว
-
คำนาม
-
1.
분비 과정에서 나오는 침이나 땀 등의 물질.
1.
สิ่งที่ขับถ่ายออกมา, สารที่หลั่งออกมา:
ของเหลว เช่น เหงื่อหรือน้ำลายที่ออกมาจากกระบวนการขับถ่าย
-
☆
คำนาม
-
1.
몸이 약할 때 덥지 아니하여도 나는 땀.
1.
เหงื่อกาฬ:
เหงื่อที่ออกตอนที่ร่างกายอ่อนแอถึงแม้จะไม่ร้อน
-
2.
매우 긴장하거나 놀랐을 때 흐르는 땀.
2.
เหงื่อกาฬ:
เหงื่อที่ไหลตอนที่ตื่นเต้นหรือตกใจมาก
-
คำกริยา
-
1.
땀이나 눈물, 힘줄 등이 몸 밖으로 솟아 나오다.
1.
หลั่งออกมา, พุ่งออกมา, ไหลออกมา, โผล่ออกมา:
เหงื่อหรือน้ำตา เส้นเอ็น เป็นต้น พุ่งออกมานอกร่างกาย
-
2.
위로 두드러지게 높이 솟아 있다.
2.
พุ่งออกมา, โผล่ออกมา:
ลอยสูงขึ้นอยู่อย่างเด่นชัด
-
3.
어떤 느낌이나 기운이 세차게 솟아 나오다.
3.
พุ่งออกมา, ปรี๊ดออกมา:
ความรู้สึกหรือพลังใด ๆ พุ่งออกมาอย่างแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몹시 곤란하거나 힘들 때 땀을 흘리는 모양.
1.
(เหงื่อ)โชก, (เหงื่อ)ชุ่ม:
ลักษณะที่เหงื่อไหลออกตอนเหนื่อยหรือตอนลำบากมาก
-
คำนาม
-
1.
땀이 묻은 옷 또는 몸에서 나는 좋지 않은 냄새.
1.
กลิ่นเหงื่อ, เหม็นเหงื่อ:
กลิ่นไม่พึงประสงค์ที่เกิดจากเหงื่อตามเสื้อผ้าหรือร่างกาย
-
คำนาม
-
1.
땀을 많이 흘려서 몸 또는 옷이 흠뻑 젖은 상태.
1.
สภาพที่มีเหงื่อชุ่ม, สภาพที่ชุ่มไปด้วยเหงื่อ:
สภาพที่ร่างกายหรือเสื้อผ้าเปียกชุ่มไปด้วยเหงื่อ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다.
1.
ทำร่วง, ทำหก, เท:
ทำให้น้ำหรือเมล็ดเล็ก ๆ เป็นต้นร่วงหรือรั่วออกมาข้างนอก
-
2.
부주의로 물건 등을 엉뚱한 곳에 떨어뜨리다.
2.
ทำตก, ทำหาย, ทำหล่น:
ทำ สิ่งของ เป็นต้น ร่วงไปในที่ที่คาดไม่ถึงด้วยความไม่ระมัดระวัง
-
3.
비밀이나 정보 등을 넌지시 남이 알도록 하다.
3.
เปิดเผย, เผย, แอบบอกให้รู้:
ทำให้คนอื่นรู้ความลับหรือข้อมูล เป็นต้น อย่างลับ ๆ
-
4.
어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.
4.
แสดง, เผย:
แสดงอารมณ์บางอย่างออกมาทางสีหน้าชั่วครู่
-
5.
몸에서 땀, 눈물, 콧물, 피, 침 등의 액체를 밖으로 내다.
5.
ไหล, ไหลออกมา:
ทำให้ของเหลวในร่างกายจำพวก เหงื่อ น้ำตา น้ำมูก เลือด น้ำลาย เป็นต้น ไหลออกมาข้างนอก
-
6.
다른 사람의 말을 주의 깊게 듣지 않고 지나치다.
6.
ไม่ตั้งใจฟัง, ฟังผ่าน ๆ:
ไม่ฟังคำพูดของคนอื่นอย่างตั้งใจแล้วฟังผ่าน ๆ
-
7.
글씨를 또박또박 쓰지 않고 아무렇게나 이어서 쓰다.
7.
เขียนหวัด ๆ, เขียนไม่บรรจง:
เขียนต่อ ๆ กันไปหรือเขียนไปทั่วและไม่เขียนตัวหนังสืออย่างชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양.
1.
เม็ด ๆ, ลักษณะที่เหงื่อออกเป็นเม็ด, ลักษณะของหยดน้ำที่ผุดออกมา:
ลักษณะที่หยดเหงื่อหรือหยดน้ำ เป็นต้น ที่มีขนาดเล็กผุดออกมาเป็นเม็ด
-
คำนาม
-
1.
힘들게 일을 해서 구슬처럼 둥글게 맺혀 흐를 만큼 많이 흐르는 땀.
1.
หยาดเหงื่อ, เหงื่อไหลโชก:
เหงื่อที่ไหลมากออกมาเป็นหยดกลม ๆ เหมือนลูกปัดเนื่องจากการทำงานด้วยความยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
온몸이나 몸의 일부분에 땀이 지나치게 많이 나는 증상.
1.
ภาวะหลั่งเหงื่อมาก, ภาวะเหงื่อท่วม:
อาการที่มีเหงื่อออกที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายหรือทั่วทั้งร่างกายมากเกินไป
-
☆
คำนาม
-
1.
고기나 채소에 양념을 해서 찌거나 국물을 적게 해서 삶은 음식.
1.
การนึ่ง, การต้ม, การตุ๋น:
อาหารที่ต้มโดยใส่น้ำซุปน้อยหรือนึ่งโดยใส่เครื่องปรุงลงไปในเนื้อสัตว์หรือผัก
-
2.
찐 음식의 뜻을 나타내는 말.
2.
อาหารนึ่ง, อาหารต้ม, อาหารตุ๋น:
คำที่ใช้แสดงความหมายถึงอาหารที่นึ่ง
-
3.
더운물을 적신 헝겊이나 얼음을 넣은 주머니를 아픈 곳에 대어 병을 고치는 일.
3.
การประคบ:
เรื่องที่รักษาโรคด้วยการนำกระเป๋าเล็กใส่น้ำแข็งหรือผ้าจุ่มน้ำร้อนไปแตะจุดที่เจ็บปวด
-
4.
온천이나 뜨거운 물에 몸을 담그거나 더운 모래밭에 몸을 묻어서 땀을 흘려 병을 고치는 일.
4.
การอบ, การพอก:
เรื่องที่รักษาโรคโดยการทำให้เหงื่อไหลด้วยการฝังลำตัวในผืนทรายร้อนหรือแช่ตัวในน้ำอุ่นหรือน้ำพุร้อน
-
คำนาม
-
1.
겨드랑이 등에서 좋지 않은 냄새의 땀이 나는 증상.
1.
อาการกลิ่นไม่พึงประสงค์จากใต้วงแขน:
อาการที่มีกลิ่นเหงื่อที่ไม่ดีออกมาจากรักแร้
-
☆☆
คำนาม
-
1.
더운물을 적신 헝겊이나 얼음을 넣은 주머니를 아픈 곳에 대어 병을 고치는 일.
1.
การประคบ:
เรื่องที่รักษาโรคด้วยการนำกระเป๋าเล็กใส่น้ำแข็งหรือผ้าจุ่มน้ำร้อนไปแตะจุดที่เจ็บปวด
-
2.
온천이나 뜨거운 물에 몸을 담그거나 더운 모래밭에 몸을 묻어서 땀을 흘려 병을 고치는 일.
2.
การอบ, การพอก:
เรื่องที่รักษาโรคโดยการทำให้เหงื่อไหลด้วยการฝังลำตัวในผืนทรายร้อนหรือแช่ตัวในน้ำอุ่นหรือน้ำพุร้อน
-
3.
(속된 말로) 몹시 매를 때리는 일.
3.
การตี:
(คำสแลง)เรื่องที่ตีด้วยไม้เรียวอย่างแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1.
ครืด ๆ:
ลักษณะที่ขีดเส้นหรือสายเล็ก ๆ ต่อกัน
-
2.
작은 종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
2.
แควก ๆ:
ลักษณะที่ฉีกกระดาษหรือผ้าขนาดเล็ก เป็นต้น ออกเป็นหลาย ๆ เส้นต่อกัน
-
3.
적은 양의 물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
3.
พรวด, รวดเดียว, โฮก ๆ:
ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือเครื่องดื่มปริมาณน้อยรวดเดียวต่อ ๆ กัน
-
4.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
4.
จ๊วบ ๆ:
เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงมากด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
5.
소름이나 땀이 계속 돋거나 나는 모양.
5.
ซู่, เกรียว, ผุด ๆ:
ลักษณะที่ขนลุกหรือเหงื่อออกเรื่อย ๆ
-
6.
속에 들어 있는 액체가 모두 잇따라 자꾸 빠지는 모양.
6.
พรวด ๆ:
ลักษณะที่ของเหลวที่อยู่ข้างในไหลออกหมดอย่างต่อเนื่องเรื่อย ๆ
-
7.
살이 계속 홀쭉하게 빠지는 모양.
7.
ฮวบ ๆ, อย่างฮวบฮาบ:
ลักษณะที่น้ำหนักลดไปอย่างผอมแห้งอย่างต่อเนื่อง
-
8.
입맞춤을 잇따라 하는 소리.
8.
จุ๊บ ๆ:
เสียงที่จูบปากอย่างต่อเนื่อง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
더운 기운을 없애다.
1.
ทำให้เย็น:
ทำให้ความร้อนหมดไป
-
2.
나오던 땀을 나오지 않게 하다.
2.
ทำให้แห้ง, ทำให้เย็นลง:
ทำให้เหงื่อที่เคยออกมาหยุดไหล
-
3.
어떤 기운이나 감정을 줄어들게 하다.
3.
สงบลง, ใจเย็น, สงบใจ, ทำให้(อารมณ์)เย็นลง, ทำให้(อารมณ์)สงบลง, ทำให้ตื่นเต้นน้อยลง:
ทำให้แรงพลังหรืออารมณ์ใดลดลงไป
-
คำนาม
-
1.
몹시 힘든 일을 할 때 흘러내리는 땀.
1.
เหงื่อที่ไหลชุ่ม, เหงื่อที่เปียกชุ่ม:
เหงื่อที่ไหลลงมาเมื่อทำงานที่ยากลำบากเป็นอย่างยิ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1.
ครืด ๆ:
ลักษณะที่ขีดเส้นหรือสายต่อ ๆ กัน
-
2.
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2.
เป็นพรืด, เป็นตับ, พรึ่บ ๆ, พรึบพรับ:
ลักษณะที่ของหลาย ๆ อันเรียงต่อ ๆ กันอย่างเท่าเทียมกัน
-
3.
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3.
พรวด ๆ, อย่างเป็นทาง, อย่างต่อเนื่อง:
ลักษณะที่ของหลาย ๆ อันต่อกันไปเป็นเส้นหนึ่ง โดยที่ไม่ถูกตัด
-
4.
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4.
แควก ๆ:
ลักษณะที่ฉีกกระดาษ ผ้า หรือสิ่งอื่นออกเป็นหลายๆ เส้นต่อ ๆ กัน
-
5.
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5.
พรวด, รวดเดียว, โฮก ๆ:
ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือเครื่องดื่มรวดเดียวต่อ ๆ กัน
-
6.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6.
จ๊วบ ๆ:
เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงมากด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7.
(พูด)เป็นต่อยหอย, รวดเดียวไม่มีหยุด:
ลักษณะที่พูด ท่องจำ หรืออ่านลงไปเรื่อย ๆ ไม่มีการหยุดชะงัก
-
8.
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8.
พรึบ, พรึ่บ, พรึบ ๆ, พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่ของหลาย ๆ อย่างเปิดหรือกางออกต่อ ๆ กัน
-
9.
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9.
ซู่, เกรียว, ผุด ๆ:
ลักษณะที่ขนลุกหรือเหงื่อออกอย่างต่อเนื่อง
-
11.
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
11.
รอบ ๆ, กวาดสายตา:
ลักษณะที่มองทะลุอย่างต่อเนื่องพร้อมทั้งส่งสายตาไปหลาย ๆ ที่
-
10.
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
10.
พรวด ๆ, ผลุด ๆ:
ลักษณะที่ถูกผลักออกอย่างต่อเนื่องในที่ที่ลื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
땀이나 물방울 등이 살갗이나 표면에 작게 많이 돋아나 있는 모양.
1.
ผุด ๆ:
ลักษณะที่เหงื่อหรือหยดน้ำ เป็นต้นโผล่ขึ้นมาอยู่มากมายอย่างเล็ก ๆ บนพื้นผิวหรือผิวหนัง