🔍
Search:
แพ้
🌟
แพ้
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
승리와 패배.
1
การแพ้ชนะ:
การแพ้และการชนะ
-
คำนาม
-
1
임신 초기에 입맛이 없고 구역질이 나는 증상.
1
การแพ้ท้อง:
อาการที่่ไม่อยากรับประทานอาหารและคลื่นไส้อาเจียนในช่วงตั้งครรภ์ระยะต้น
-
คำนาม
-
1
승리나 성공에 대한 자신감이 없어서 무엇을 해 보기도 전에 스스로 포기하는 태도.
1
ลัทธิยอมแพ้:
ท่าทีที่ล้มเลิกไปเองก่อนที่จะทำสิ่งใดเนื่องจากไม่มีความมั่นใจต่อการเอาชนะหรือประสบความสำเร็จ
-
คำกริยา
-
1
적이나 상대편의 힘에 눌려 자신의 뜻을 굽히고 복종하다.
1
ยอมแพ้, ยอมจำนน:
ล้มเลิกความตั้งใจของตนเองและปฏิบัติตามเนื่องจากถูกกดดันด้วยอำนาจของฝ่ายตรงข้ามหรือศัตรู
-
คำกริยา
-
1
적에게 항복하다.
1
ยอมแพ้, ยอมจำนน:
ยอมแพ้แก่ศัตรู
-
คำกริยา
-
1
재판에서 지다.
1
แพ้คดี, แพ้ความ:
พ่ายแพ้ในการตัดสินคดี
-
☆
คำกริยา
-
1
어떤 일을 실패하다. 또는 싸움이나 경기 등에서 지다.
1
แพ้, พ่ายแพ้, ปราชัย:
ล้มเหลวในเรื่องใด ๆ หรือแพ้ในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
1
แพ้, พ่ายแพ้, ปราชัย:
ไม่สามารถเอาชนะฝ่ายตรงข้ามได้ในการแข่งขันหรือการทะเลาะต่อสู้ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
싸움에서 지다.
1
แพ้, พ่ายแพ้, ปราชัย:
แพ้ในการต่อสู้
-
คำนาม
-
1
재판에서 짐.
1
การแพ้คดี, การแพ้ความ:
ความพ่ายแพ้ในการตัดสินคดี
-
คำนาม
-
1
적이나 상대편의 힘에 눌려 자신의 뜻을 굽히고 복종함.
1
การยอมแพ้, การยอมจำนน:
การที่ล้มเลิกความตั้งใจของตนเองและปฏิบัติตามเนื่องจากถูกกดดันด้วยอำนาจของฝ่ายตรงข้ามหรือศัตรู
-
คำกริยา
-
1
완전히 지다.
1
แพ้ราบคาบ, แพ้ยับเยิน:
แพ้โดยสิ้นเชิง
-
คำนาม
-
1
적에게 항복함.
1
การยอมแพ้, การยอมจำนน:
การยอมแพ้แก่ศัตรู
-
☆
คำนาม
-
1
이김과 짐.
1
การแพ้และชนะ, การแพ้ชนะ:
การชนะและการแพ้
-
คำกริยา
-
1
싸움이나 경쟁 등에서 지다.
1
พ่ายแพ้, ล้มเหลว, ปราชัย:
พ่ายแพ้ในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 지다.
1
แพ้โดยการตัดสิน, แพ้คะแนน:
แพ้โดยการตัดสินของกรรมการในการแข่งขันกีฬา เช่น มวย ยูโด มวยปล้ำ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
경기에서 극적으로 멋있게 이기고 지는 것.
1
การแพ้และชนะอย่างสมเกียรติ:
การแพ้และชนะในการแข่งขันอย่างสมเกียรติและน่าประทับใจ
-
คำนาม
-
1
완전히 짐.
1
การแพ้ราบคาบ, การแพ้ยับเยิน:
การพ่ายแพ้โดยสิ้นเชิง
-
คำนาม
-
1
경기나 싸움 등에서 승패가 결정되는 가장 중요한 곳. 또는 그런 때.
1
ที่ที่เป็นการตัดสินการแพ้ชนะ:
จุดที่สำคัญมากที่สุดที่ตัดสินความแพ้ชนะในการแข่งขันหรือการต่อสู้ เป็นต้น หรือเวลาดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
어떤 힘이나 어려움 앞에서 자신의 의지를 굽히다.
1
ยอมแพ้, ยอมจำนน, ยอม, ท้อถอย:
ล้มเลิกความตั้งใจของตนเองต่อกำลังหรือความยากลำบากใด ๆ
🌟
แพ้
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
경기나 게임, 바둑 등에서 승패를 좌우하는 결정.
1.
เทคนิคในการแข่งขัน, เทคนิคในการทำให้ได้หรือเสีย, ทักษะในการแข่งขัน:
การตัดสินว่าจะให้แพ้หรือชนะในการแข่งขัน การเล่นเกม การเล่นพาดุก,หรือหมากล้อมเกาหลี
-
คำนาม
-
1.
서로 손을 내밀어 그 손 모양으로 순위나 승부 등을 정하는 것.
1.
การเป่ายิ้งฉุบ, เป่ายิ้งฉุบ, เป่ายิงฉุบ:
การกำหนดอันดับหรือการแพ้ชนะ เป็นต้น โดยการยื่นมือออกมาและใช้ลักษณะมือนั้นเป็นตัวกำหนด
-
คำนาม
-
1.
승부 등을 위해 힘이나 세력을 보여 주거나 늘려서 넓히려고 서로 버티는 일.
1.
การทดสอบความแข็งแกร่ง, การแข่งขันประลองกำลัง, การประชันกำลัง:
การแสดงอำนาจหรือพลังให้เห็นเพื่อการแพ้ชนะ เป็นต้น หรือการที่ดื้อดึงใส่กันเพื่อขยายกว้างออกไป
-
คำนาม
-
1.
싸움이나 경기에서 한 번도 진 적이 없음.
1.
การไม่มีความพ่ายแพ้, การชนะมาตลอด, การไม่เคยแพ้:
การไม่เคยแพ้เลยสักครั้งในการแข่งขันหรือการต่อสู้
-
-
1.
싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
1.
(ป.ต.)การชนะคือการแพ้ ; ไม่มีประโยชน์อันใดในการเอาชนะ:
คำที่กล่าวว่าถึงแม้ว่าอดทนเพื่อการเอาชนะในการทะเลาะก็ตามก็ไม่มีสิ่งที่ดี ดังนั้นการที่แสร้งทำเป็นแพ้โดยเร็ว แล้วยุติลงย่อมดีกว่า
-
☆
คำกริยา
-
1.
안과 겉이 서로 바뀌다.
1.
ถูกเปลี่ยน, ถูกสลับ, ถูกกลับ:
ข้างในกับข้างนอกถูกเปลี่ยนกัน
-
2.
위와 아래가 서로 바뀌다.
2.
พลิกคว่ำ, พลิกหงาย, พลิกท้อง:
ข้างบนกับข้างล่างถูกเปลี่ยนกัน
-
3.
일의 차례나 승부가 바뀌다.
3.
ถูกสลับ, ถูกกลับ, ถูกกลับหัวกลับหาง:
ลำดับของงานหรือการแพ้ชนะถูกเปลี่ยน
-
4.
하던 일이나 계획된 일이 틀어져 이루어지지 못하게 되다.
4.
ถูกเปลี่ยน, ถูกสลับ:
งานที่เคยทำหรืองานที่วางแผนไว้บิดเบี้ยวจนไม่สามารถทำให้บรรลุผลได้
-
5.
체제나 제도, 학설 등이 없어지거나 다른 것으로 바뀌다.
5.
ถูกเปลี่ยน, ถูกยกเลิก:
ระเบียบหรือระบบ ทฤษฎีทางวิชาการ เป็นต้น หายไปหรือถูกเปลี่ยนเป็นอย่างอื่น
-
6.
시끄럽고 혼란스럽게 되다.
6.
ดังเอะอะ, วุ่นวาย, โกลาหล, อลหม่าน, ยุ่งเหยิง:
เสียงดังและทำให้วุ่นวาย
-
7.
눈이 위로 크게 떠져 눈알이 위로 올라가게 되다.
7.
(ตา)ถลน:
ลืมตาไปข้างบนอย่างกว้างจนลูกตาขึ้นไปข้างบน
-
คำกริยา
-
1.
대들어 승부를 가리거나 싸우다.
1.
โต้แย้ง, ต่อสู้:
โต้แย้งแล้วทะเลาะหรือคัดเลือกการแพ้ชนะ
-
คำนาม
-
1.
개인끼리 승부를 가리는 운동 경기.
1.
การแข่งขันรายบุคคล, การแข่งขันเดี่ยว:
การแข่งขันกีฬาที่คัดเลือกผู้แพ้ผู้ชนะเป็นรายบุคคล
-
☆
คำกริยา
-
1.
곧은 것이 구부러지다. 또는 곧은 것을 구부리다.
1.
งอ, โก่ง, คด, โค้ง:
สิ่งที่ตรงงอลงไป หรืองอสิ่งที่ตรง
-
2.
남의 뜻을 꺾어 굽히게 하다.
2.
ทำลาย, ตัด:
ทำร้ายความหมายของคนอื่นแล้วทำให้ยอมแพ้
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1.
พังทลาย, ล้มลง, ถล่ม, ทรุดลง, พังลง:
สิ่งที่ทับซ้อนกันหรือเป็นกองสูง ๆ ทรุดลงหรือพังทลาย
-
2.
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2.
ล้มลง, ทรุดลง:
ร่างกายหมดแรงทำให้ล้มลงหรือทรุดลงด้านล่าง
-
3.
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3.
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย, พังทลายลง:
ระเบียบ ระบบ โครงสร้าง เป็นต้น ถูกทำลาย
-
4.
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4.
หมดอำนาจ, สิ้นสุดอำนาจ, ล่มสลาย, ดับสูญ:
อำนาจอ่อนลงและหมดไปหรือชาติล่มสลาย
-
5.
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5.
ล้มเลิก, ไม่สำเร็จ, ล้มเหลว:
แผนการหรือความคิด เป็นต้น ไม่สำเร็จลุล่วงหรือถูกทำลาย
-
6.
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6.
ใจสลาย, ใจแตกสลาย:
ประสบกับเรื่องที่เศร้า เป็นต้น ทำให้ความมั่นคงภายในจิตใจหายไป
-
7.
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7.
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย:
เกณฑ์หรือเส้น เป็นต้น ถูกเจาะหรือถูกพังทลาย
-
8.
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8.
หมดพลัง, หมดอิทธิพล, หมดอำนาจ:
อำนาจ เป็นต้น อ่อนลงหรือหมดไป
-
9.
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9.
เปลี่ยนแปลงไป:
รูปแบบที่กำหนดหรือสภาพที่นิ่ง เป็นต้น ถูกทำลาย
-
10.
운동 경기 등에서 지다.
10.
แพ้, พ่ายแพ้:
พ่ายแพ้ในสนามแข่งขันกีฬา เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
적에게 항복함.
1.
การยอมแพ้, การยอมจำนน:
การยอมแพ้แก่ศัตรู
-
คำกริยา
-
1.
적에게 항복하다.
1.
ยอมแพ้, ยอมจำนน:
ยอมแพ้แก่ศัตรู
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
가운데에 네트를 치고 양쪽에서 라켓으로 공을 주고받아 승부를 겨루는 운동 경기.
1.
เทนนิส:
การแข่งขันกีฬาประชันการแพ้ชนะ ด้วยการส่งและรับลูกบอลด้วยไม้แร็กเก็ตที่ทั้งสองฝั่งโดยขึงตาข่ายตรงกลาง
-
คำนาม
-
1.
싸움에서 짐.
1.
การแพ้, การพ่ายแพ้, การปราชัย:
การแพ้ในการต่อสู้
-
คำนาม
-
1.
운동 경기 등에서 승패에 따라 계산하여 받는 점수.
1.
คะแนนขึ้น, แต้มขึ้น, คะแนนนำ, แต้มนำ:
คะแนนที่ได้รับในการคำนวณตามการแพ้ชนะ เช่น ในการแข่งขันกีฬา
-
คำกริยา
-
1.
경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이기다.
1.
พลิกกลับมาชนะ, หันกลับมาชนะ, เปลี่ยนกลับมาชนะ:
เคยกำลังพ่ายแพ้อยู่ในการแข่งขันแล้วสถานการณ์ถูกสลับกลับมาจึงได้ชนะ
-
คำนาม
-
1.
중국 대륙의 남동 해안에 있는 섬. 1949년 중국 공산당과의 내전에서 패배한 국민당 정권이 옮겨 와 세운 나라로 제조업과 국제 무역이 발달하였다. 공용어는 중국어이고 수도는 타이베이이다.
1.
ไต้หวัน, สาธารณรัฐจีน(ไต้หวัน):
เกาะที่ตั้งอยู่บริเวณชายฝั่งทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของจีนแผ่นดินใหญ่ เป็นประเทศที่อำนาจทางการเมืองของพรรคก๊กมินตั๋งซึ่งพ่ายแพ้ในสงครามภายในกับพรรคคอมมิวนิสต์ของประเทศจีนย้ายมาตั้งในปี 1949 มีการพัฒนาการค้าระหว่างประเทศและอุตสาหกรรมการผลิต ภาษาราชการ คือ ภาษาจีน และเมืองหลวง คือ ไทเป
-
คำนาม
-
1.
옳고 그름이나 우열 등을 판단하여 가름.
1.
การพิจารณา, การตัดสิน:
การวินิจฉัยความถูกและผิดหรือดีไม่ดีแล้วแบ่งแยก
-
2.
이기고 지는 것이나 생사를 결판냄.
2.
การตัดสิน, การชี้ขาด:
การหาข้อยุติในการอยู่และการตายหรือการแพ้ชนะ
-
คำนาม
-
1.
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 짐.
1.
การแพ้โดยการตัดสิน, การแพ้คะแนน:
การแพ้โดยการตัดสินของกรรมการในการแข่งขันกีฬา เช่น มวย ยูโด มวยปล้ำ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
싸움이나 경쟁 등에서 이길 자신이 없어 힘이 빠지는 느낌. 또는 싸움이나 경쟁 등에서 진 뒤에 느끼는 절망감이나 부끄러움.
1.
ความรู้สึกพ่ายแพ้, ความรู้สึกล้มเหลว, ความรู้สึกปราชัย:
ความรู้สึกที่พลังหดหายไปเพราะไม่มีความมั่นใจจะเอาชนะในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น หรือความอับอายหรือความผิดหวังที่รู้สึกภายหลังจากพ่ายแพ้ในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น