🔍
Search:
โย
🌟
โย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
고대 인도에서부터 전해 내려오는, 몸과 마음을 단련하는 방법.
1
โยคะ:
วิธีทำร่างกายและจิตใจให้แข็งแรง ซึ่งสืบทอดมาจากประเทศอินเดียในสมัยโบราณ
-
คำนาม
-
1
서울시에 있는, 조선 시대 왕과 왕비의 위패를 모신 사당.
1
ชงมโย:
ศาลบรรพกษัตริย์ประดิษฐานป้ายพระนามกษัตริย์และราชินีโชซ็อนในกรุงโซล : สถานบูชาที่ประดิษฐานแผ่นไม้จารึกพระนามของกษัตริย์และมเหสีในสมัยโชซ็อน ตั้งอยู่ที่กรุงโซล
-
คำนาม
-
1
한글 자모의 스무째 글자. 이름은 ‘요’이고 중성으로 쓴다.
1
สระโย:
อักษรลำดับที่ยี่สิบในตัวอักษรฮันกึล มีชื่อว่า 'โย' ใช้เป็นสระ
-
☆☆
คำนาม
-
1
정치적인 목적을 이루기 위한 방법.
1
นโยบาย:
วิธีเพื่อให้บรรลุเป้าหมายทางการเมือง
-
คำนาม
-
1
단군을 한민족의 시조로 숭배하는 한국의 민족 종교.
1
แทจงคโย:
ศาสนาทันกุน : ศาสนาของชาวเกาหลีที่นับถือทันกุนว่าเป็นบรรพบุรุษของชนชาติเกาหลี
-
☆
คำนาม
-
1
조상의 산소에 가서 인사를 드리고 산소를 돌봄. 또는 그런 일.
1
ซ็องมโย:
การคารวะบรรพบุรุษที่หลุมฝังศพ : การไปยังหลุมฝังศพของบรรพบุรุษแล้วคำนับศพและดูแลความเรียบร้อยของหลุมฝังศพ หรืองานดังกล่าว
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 이익이나 쓸모.
1
ประโยชน์:
ประโยชน์หรือผลประโยชน์ใด ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1
우유를 발효시켜서 만든 음료.
1
โยเกิร์ต:
เครื่องดื่มที่ทำขึ้นโดยการหมักนม
-
คำนาม
-
1
‘종묘 제례악’을 줄여 이르는 말.
1
ชงมโยอัก:
ดนตรีบรรเลงไหว้บรรพบุรุษ : คำย่อของ '종묘 제례약'
-
คำนาม
-
1
조롱박이나 둥근 박을 반으로 쪼개서 만든 작은 바가지.
1
พโยจูบัก:
กระบวยน้ำเต้า : น้ำเต้าขนาดเล็กที่ทำมาจากการแบ่งน้ำเต้าหรือผลน้ำเต้ากลมเป็นครึ่งหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
주로 명절이나 잔치 때 음식을 차려 놓는 네모난 모양의 큰 상.
1
คโยจาซัง:
โต๊ะอาหารขนาดใหญ่ : โต๊ะสี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ ส่วนมากมักใช้วางและจัดเรียงอาหารในวันเทศกาลหรือเมื่อมีงานเลี้ยง
-
คำนาม
-
1
한글 자모 ‘ㅛ’의 이름.
1
โย, สระโย:
ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅛ'
-
คำนาม
-
1
어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾼 문장.
1
ประโยคแปล:
ประโยคที่เปลี่ยนตัวหนังสือที่เป็นภาษาหนึ่งให้เป็นตัวหนังสืออีกภาษาหนึ่ง
-
None
-
1
고려 시대 서민들 사이에 불리던 전통적인 노래.
1
โครยอคาโย:
เพลงสมัยราชวงศ์โครยอ : เพลงพื้นเมืองที่ชาวเมืองร้องในสมัยโครยอ
-
คำกริยา
-
1
따뜻한 말이나 행동 등에 의해 괴로움이 덜어지거나 슬픔이 달래지다.
1
ถูกปลอบโยน:
ความทุกข์หรือความเศร้าถูกปลอบโยนด้วยคำพูดหรือการกระทำที่อ่อนโยน
-
คำนาม
-
1
정당의 이익을 위해 생각해 내는 꾀나 수단.
1
นโยบายพรรค:
วิธีการหรือแผนการที่คิดขึ้นมาเพื่อแสวงหาผลประโยชน์ของพรรคการเมือง
-
คำนาม
-
1
특정한 사회 조직이 정한 기본적인 원칙이나 이념.
1
นโยบายหลัก:
อุดมการณ์หรือหลักการพื้นฐานที่สังคมใดสังคมหนึ่งกำหนด
-
คำนาม
-
1
듣는 사람에게 질문을 하여 대답을 들으려고 표현하는 문장.
1
ประโยคคำถาม:
ประโยคที่ถ่ายทอดออกไปโดยถามคำถามผู้ฟังเพื่อฟังคำตอบ
-
คำนาม
-
1
말하는 사람이 듣는 사람을 별로 의식하지 않고 자기의 느낌을 비교적 강하게 표현하는 문장.
1
ประโยคอุทาน:
ประโยคที่ผู้พูดใช้แสดงความรู้สึกของตนเองอย่างค่อนข้างหนักแน่นและไม่คำนึงถึงผู้ฟังเท่าใดนัก
-
คำนาม
-
1
인사를 드리고 산소를 돌보기 위해 조상의 산소에 가는 사람.
1
ซ็องมโยแก็ก:
ผู้ไปคารวะบรรพบุรุษที่หลุมฝังศพ : คนที่ไปยังหลุมฝังศพของบรรพบุรุษแล้วคำนับศพและดูแลความเรียบร้อยของหลุมฝังศพ
🌟
โย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
어떤 사실을 못마땅하게 생각하며 인용하듯이 말할 때 쓰는 종결 어미.
1.
บอกว่า..., พูดว่า...:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อพูดเหมือนอ้างอิงเมื่อคิดถึงเรื่องใด ๆ อย่างไม่พอใจ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주높임으로) 현재의 동작이나 상태, 사실을 정중하게 설명함을 나타내는 종결 어미.
1.
...ครับ(ค่ะ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการอธิบายถึงอากัปกิริยา สภาพ หรือข้อเท็จจริงใด ๆ ในปัจจุบันอย่างสุภาพเรียบร้อย
-
คำนาม
-
1.
실제로 얻는 이익.
1.
ผลประโยชน์จริง, ผลประโยชน์ในทางปฏิบัติ, ผลกำไรจริง:
ผลประโยชน์ที่ได้รับในความเป็นจริง
-
คำนาม
-
1.
한글 자모의 스무째 글자. 이름은 ‘요’이고 중성으로 쓴다.
1.
สระโย:
อักษรลำดับที่ยี่สิบในตัวอักษรฮันกึล มีชื่อว่า 'โย' ใช้เป็นสระ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
เพราะ..., เพราะว่า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงโดยตอกย้ำว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะกลายเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말 중에서 하나가 선택될 수 있음을 나타내는 연결 어미.
1.
ไม่...ก็..., ...หรือไม่ก็...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงถึงการสามารถเลือกเอาสิ่งหนึ่งระหว่างสิ่งที่อยู่ในคำพูดข้างหน้าและคำพูดข้างหลัง
-
2.
여러 가지 중에서 어떤 것이 일어나도 뒤에 오는 말과는 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
2.
...หรือ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าไม่ว่าจะเกิดสิ่งใดในบรรดาหลายๆสิ่งขึ้นก็ไม่มีผลต่อเนื้อความที่ตามมาข้างหลัง
-
คำกริยา
-
1.
직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령이 내려지다.
1.
ถูกแต่งตั้ง, ได้รับคำสั่ง:
คำสั่งที่เกี่ยวข้องกับการโยกย้าย การปลดออก หรือการแต่งตั้งในตำแหน่งหรือหน้าที่ถูกถ่ายทอดลงมา
-
2.
위험하거나 긴급한 상황에 대한 경보가 내려지다.
2.
ถูกออกคำเตือน, ถูกส่งสัญญาณเตือน:
สัญญาณเตือนเกี่ยวกับสถานการณ์ที่อันตรายหรือฉุกเฉินเร่งด่วนถูกส่งลงมา
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
เพราะ..., เพราะว่า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงโดยตอกย้ำโดยเฉพาะว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะกลายเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
เพราะ..., เพราะว่า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงโดยตอกย้ำว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะกลายเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดตามมาข้างหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
เท่าที่..., ตามที่...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ยอมรับคำพูดในประโยคหน้าและแสดงว่าสิ่งนั้นเป็นเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดในประโยคหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주낮춤으로) 어떠한 명령이나 요청에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1.
...ได้เหรอ, ...ซะนี่, ...ซะงั้น, ...นี่, ...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...ไหม, ...หรือเปล่า, ...เหรอ:
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการถามตนเองหรือบ่นอยู่คนเดียวเกี่ยวกับคำขอร้องหรือคำสั่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
컴퓨터에서 원시 프로그램을 수정하여 새로운 원시 프로그램을 만들거나, 문장을 편집하는 기능을 갖는 프로그램.
1.
โปรแกรมการจัดการข้อมูล, โปรแกรมการเรียบเรียงแก้ไข:
โปรแกรมที่มีความสามารถในการเรียบเรียงประโยค หรือแก้ไขโปรแกรมดั้งเดิมแล้วทำโปรแกรมดั้งเดิมใหม่ขึ้นมาในทางคอมพิวเตอร์
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주낮춤으로) 어떤 사건이나 사실, 상태를 서술함을 나타내는 종결 어미.
1.
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคบอกเล่า:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการบอกเล่าเหตุการณ์ ข้อเท็จจริง หรือสภาพการณ์ใด ๆ
-
2.
간접적으로 듣거나 읽는 사람이 있다고 생각하는 글의 제목 등에서 과거의 동작을 간략하게 진술함을 나타내는 종결 어미.
2.
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคบอกเล่า:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการชี้แจงอากัปกิริยาในอดีตอย่างคร่าว ๆ ในหัวข้อของบทความ เป็นต้น ที่คิดว่ามีผู้ฟังหรือผู้อ่านโดยทางอ้อม
-
3.
‘이다’, 동사와 형용사의 기본형을 나타내는 종결 어미.
3.
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคแสดงรูปพื้นฐานของคำกริยา:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงรูปพื้นฐานของคำว่า '이다' คำกริยาและคำคุณศัพท์
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답을 요구하다.
1.
ซักไซ้, ซักไซ้ไล่เลียง, ซักถาม:
ถามเกี่ยวกับเรื่องที่มีความผิดหรือปัญหาอย่างชัดเจนแล้วขอคำตอบที่แน่นอน
-
2.
옳고 그름, 맞고 틀림 등을 자세히 밝히고 가리다.
2.
แยก, แยกแยะ:
แยกแยะและทำให้แจ่มแจ้งชัดเจนเกี่ยวกับความถูกต้องและความไม่ถูกต้อง ความถูกและความผิด เป็นต้น อย่างละเอียด
-
3.
이익이나 관계 등을 자세히 생각하다.
3.
คิด, คิดคำนวณ, คิด, ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ:
คิดเกี่ยวกับผลประโยชน์หรือความสัมพันธ์ เป็นต้น อย่างละเอียด
-
4.
계획을 세우거나 일을 하는 데에 어떤 것을 특히 중요하게 생각하다.
4.
คิดพิจารณา, ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ:
คิดสิ่งใด ๆ อย่างสำคัญเป็นพิเศษในการวางแผนหรือทำงาน
-
5.
무엇을 기준으로 하여 생각하거나 헤아리다.
5.
คิดคำนวณ, นับ:
พิจารณาหรือคิดโดยใช้สิ่งใดเป็นมาตรฐาน
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하자는 제안을 친밀하게 나타내는 종결 어미.
1.
...เถอะ, ...กันนะ, ...กันเถอะ:
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการเสนอผู้ฟังอย่างสนิทสนมว่ามาทำการกระทำใดๆด้วยกันเถอะ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เสียที:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการคาดหวังเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องใด ๆ หรือถามถึงข้อสันนิษฐานอย่างไม่จริงจัง
-
คำนาม
-
1.
문장 안에서, 체언이 서술어를 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격.
1.
วิเศษณการก, การกชี้คำวิเศษณ์:
การกที่แสดงว่านามทำหน้าที่ขยายภาคแสดงในประโยค
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주낮춤으로) 허락이나 명령을 부드럽게 나타내는 종결 어미.
1.
...เถอะ, ...เถิด:
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการอนุญาตอย่างนุ่มนวลหรือการสั่งอย่างอ้อม ๆ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1.
ครับ, ค่ะ:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดทำสิ่งที่ตนเองรู้อยู่ให้เป็นภววิสัยแล้วถ่ายทอดแก่ผู้ฟัง
-
คำนาม
-
1.
더하여 많아지게 하는 일. 또는 그런 것.
1.
การเพิ่ม, การเสริม, สิ่งที่เพิ่มเข้าไป, สิ่งที่เสริมเข้าไป:
การเพิ่มเข้าไปเพื่อให้มากขึ้น หรือสิ่งดังกล่าว
-
2.
물질적이나 정신적으로 도움이 되는 일. 또는 그런 것.
2.
ประโยชน์:
การเป็นประโยชน์ทางด้านจิตใจหรือวัตถุ หรือสิ่งดังกล่าว