💕 Start: 뒷
☆ 高级 : 5 ☆☆ 中级 : 4 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 68 ALL : 77
•
뒷골목
:
큰길 뒤로 난 좁은 길.
☆☆
名词
🌏 小胡同,窄巷: 大路后面的小弄堂。
•
뒷모습
:
뒤에서 본 모습.
☆☆
名词
🌏 背影: 从背后看的样子。
•
뒷문
(뒷 門)
:
방이나 건물의 뒤에 있는 문.
☆☆
名词
🌏 后门: 房间或建筑后面的门。
•
뒷산
(뒷 山)
:
집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
名词
🌏 后山: 家或村子后面的山。
•
뒷걸음
:
발을 뒤로 옮기며 걷는 걸음.
☆
名词
🌏 后退,退步: 向后移动的脚步。
•
뒷바라지
:
뒤에서 보살피며 도와주는 일.
☆
名词
🌏 照料,伺候,后援: 在背后照顾帮忙的行为。
•
뒷받침
:
뒤에서 지지하고 도와주는 일. 또는 그런 사람이나 물건.
☆
名词
🌏 后盾,靠山,后援,资助: 在后面支持,提供帮助;或指那样的人或东西。
•
뒷일
:
어떤 일이 있은 뒤에 일어날 일.
☆
名词
🌏 后事,后来的事: 某事发生之后发生的事。
•
뒷전
:
뒤쪽에 있는 위치.
☆
名词
🌏 后面,后排: 靠后的位置。
•
뒷간
(뒷 間)
:
대소변을 볼 수 있게 만들어 놓은 곳.
名词
🌏 茅房,厕所: 供人大小便的地方。
•
뒷간과 사돈집은 멀어야 한다
:
뒷간이 나쁜 냄새가 나기 때문에 멀리 있을수록 좋은 것처럼 사돈집 사이에는 말이 나돌기 쉬우므로 서로 멀어야 한다.
🌏 茅房和亲家越远越好: 就像茅房因有臭味而离远点好,亲家之间容易出现矛盾,互相离远点好。
•
뒷간에 갈 적 마음 다르고 올 적 마음 다르다
:
자기 일이 급할 때는 간절히 매달리다가 일을 무사히 다 마치고 나면 모른 체한다.
🌏 上茅房,去时是一个心情,回来时又是一个心情;好了疮疤忘了痛: 自己迫切想要时苦苦哀求,而情况好转后就若无其事。
•
뒷감당
(뒷 堪當)
:
일의 가장 마지막 부분을 맡아서 처리함.
名词
🌏 善后,收尾: 负责处理事情的最后部分。
•
뒷거래
(뒷 去來)
:
다른 사람이 모르게 뒤에서 하는 떳떳하지 않은 거래.
名词
🌏 幕后交易,非法交易,黑市交易: 瞒着别人在背后进行的不光明正大的交易。
•
뒷걸음질
:
발을 뒤로 옮기며 걷는 일.
名词
🌏 后退,退后: 脚向后移动的行为。
•
뒷걸음질치다
:
뒤로 물러서다.
动词
🌏 却步,退缩: 向后退。
•
뒷걸음질하다
:
발을 뒤로 옮기며 걷다.
动词
🌏 后退,退后: 脚向后移动。
•
뒷걸음치다
:
뒤로 물러서다.
动词
🌏 却步,退缩: 向后退。
•
뒷골
:
머리의 뒷부분.
名词
🌏 后脑,后脑勺: 脑袋的后面部分。
•
뒷구멍
:
뒤쪽에 있는 구멍.
名词
🌏 后洞: 位于后面的洞。
•
뒷구멍으로 들어가다
:
정당하지 못한 방법으로 어떤 집단에 속하게 되다.
🌏 走后门: 利用不正当的方法进入某一集体。
•
뒷구멍으로 호박씨 깐다
:
겉으로는 행동과 태도가 신중하고 바르지만 남이 보지 않는 곳에서는 그와 다르게 행동한다.
🌏 表面老实,暗中搞鬼: 表面上言行谨慎、堂堂正正,背地里却搞另一套。
•
뒷구멍을 캐다[파다]
:
다른 사람의 실수나 잘못을 찾아내다.
🌏 背后揭短;寻人软肋: 找出别人的失误或错误。
•
뒷굽
:
신발 밑바닥의 뒷부분에 붙은 발.
名词
🌏 后跟: 鞋底后半部分粘着的跟。
•
뒷길
:
건물이나 마을의 뒤에 있는 길.
名词
🌏 后街: 建筑或村庄后面的路。
•
뒷길(을) 두다
:
빠져나갈 수 있는 가능성을 남겨 두다.
🌏 留后路: 留有可以摆脱的可能性。
•
뒷날
:
시간이 지나고 앞으로 올 날.
名词
🌏 日后,前程,未来: 时间流逝以后要过的日子。
•
뒷다리
:
네발짐승이나 곤충의 뒤쪽에 있는 두 다리.
名词
🌏 后腿: 四脚动物或昆虫的后面两条腿。
•
뒷다리(가/를) 잡히다
:
약점이 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
🌏 被人抓住把柄: 被抓住弱点而无法脱身。
•
뒷다리(를) 긁다
:
다 끝난 말을 다시 하여 미련하게 행동하다.
🌏 挠后腿: 都结束的话再次提及,恋恋不舍地行动。
•
뒷다리(를) 잡다
:
약점을 잡아 벗어나지 못하게 하다.
🌏 被人抓住把柄: 被抓住弱点而无法脱身。
•
뒷담
:
집의 뒤쪽 둘레를 흙, 돌, 벽돌 등으로 둘러 쌓은 것.
名词
🌏 后墙: 房子的后面用泥土、石头、砖石等砌成的墙。
•
뒷덜미
:
목의 뒤쪽 아래 부분으로, 양 어깻죽지 사이.
名词
🌏 脖梗儿: 脖子后面的下方,两肩胛骨之间。
•
뒷덜미를 잡히다
:
꼼짝 못하고 잡히다.
🌏 被揪住后勃颈;束手就擒: 被抓住而动弹不得。
•
뒷돈
:
미리 준비해 두었다가 뒤에 잇따라 가져다 쓰는 밑천.
名词
🌏 资金: 提前准备好以后陆续被取用的本钱。
•
뒷동산
:
집이나 마을 뒤에 있는 작은 산이나 언덕.
名词
🌏 后山: 家或村子后面的小山或小山坡。
•
뒷마당
:
집이나 건물의 뒤에 딸려 있는 평평한 빈 땅.
名词
🌏 后院: 家或建筑后面带着的平坦空地。
•
뒷마무리
:
일의 가장 마지막 부분을 끝맺음.
名词
🌏 结尾,收尾: 完成事情的最后部分。
•
뒷말
:
하던 말을 이어서 하는 것. 또는 그런 말.
名词
🌏 后续的话,后话,下面的话: 接着说的话继续说;或那种话。
•
뒷맛
:
음식을 먹고 난 뒤에 입안에서 느껴지는 맛.
名词
🌏 余味,回味: 吃完食物后留在嘴里的味道。
•
뒷맛이 쓰다
:
일이 끝난 뒤에 남은 느낌이 좋지 않다.
🌏 后味儿苦;心里不痛快;吃苦果: 事情结束后留下的感觉不好。
•
뒷머리
:
머리의 뒷부분.
名词
🌏 后脑勺,脑后: 脑袋的后部。
•
뒷면
(뒷 面)
:
뒤쪽 면.
名词
🌏 后面,背面,反面: 后边的一面。
•
뒷모양
(뒷 模樣)
:
뒤로 보이는 모양.
名词
🌏 背影: 从背后看见的样子。
•
뒷무릎
:
무릎이 구부러지는 안쪽 부분.
名词
🌏 膝盖窝: 膝盖向内弯曲的部分。
•
뒷문으로 드나들다
:
다른 사람에게 들키지 않도록 은밀하게 드나들다.
🌏 走后门: 隐秘进出,为了不让别人发现。
•
뒷물
:
여자의 음부나 항문을 씻는 일. 또는 그 일에 쓰는 물.
名词
🌏 洗下身,洗下身的水: 清洗女性的阴部或肛门;或指做该事时所用的水。
•
뒷바라지하다
:
뒤에서 보살피며 도와주다.
动词
🌏 照料,伺候,后援: 在背后照顾帮忙。
•
뒷바퀴
:
차나 수레 등의 뒤에 달린 바퀴.
名词
🌏 后轮: 车或推车等后面的轮子。
•
뒷받침되다
:
뒤에서 지지가 되고 도움이 되다.
动词
🌏 后盾,靠山,后援,资助: 在后面得到支持和帮助。
•
뒷받침하다
:
뒤에서 지지하고 도와주다.
动词
🌏 做后盾,做靠山,后援,资助: 在后面支持,提供帮助。
•
뒷발
:
발이 넷인 동물의 뒤쪽에 달린 두 발.
名词
🌏 后蹄,后腿: 指四脚动物靠后的两条腿。
•
뒷방
(뒷 房)
:
집의 중심부 뒤쪽에 있는 방.
名词
🌏 后屋: 位于房子中心部分后面的房间。
•
뒷밭
:
집이나 마을 뒤에 있는 밭.
名词
🌏 后园: 家或村子后面的地。
•
뒷벽
(뒷 壁)
:
뒤쪽에 있는 벽.
名词
🌏 后墙: 后面的墙。
•
뒷부분
(뒷 部分)
:
물건의 뒤쪽 부분.
名词
🌏 后段,后面: 东西的后部。
•
뒷북치다
:
어떤 일이 지나간 뒤에 쓸데없이 그에 관련된 말이나 행동을 하다.
动词
🌏 马后炮,事后诸葛亮: 某事过去后说一些没用的话或做没用的行为。
•
뒷사람
:
뒤에 있는 사람. 또는 나중에 온 사람.
名词
🌏 后面的人: 后边的人;或指后来过来的人。
•
뒷설거지
:
음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일.
名词
🌏 收拾,收尾: 吃完食物后洗碗整理的事情。
•
뒷소리
:
일이 끝난 뒤에 그에 대해 트집을 잡거나 불평하는 말.
名词
🌏 说闲话: 事情结束后说的找茬或发牢骚的话。
•
뒷소문
(뒷 所聞)
:
일이 끝난 뒤에 그 일에 관해 나는 소문.
名词
🌏 事后传闻: 事情结束后关于此事的相关传闻。
•
뒷수습
(뒷 收拾)
:
벌어진 일을 정리하거나 대강 끝낸 일을 잘 마무리함.
名词
🌏 收拾,收尾: 整理已发生的事或做好大致做完的事情的结束工作。
•
뒷심
:
다른 사람이 뒤에서 도와주는 힘.
名词
🌏 后台,后盾: 别人在背后帮忙的力量。
•
뒷얘기
:
계속되는 이야기의 뒷부분.
名词
🌏 后事,后话: 连续故事的后面部分。
•
뒷이야기
:
계속되는 이야기의 뒷부분.
名词
🌏 后话,下文: 连续故事的后面部分。
•
뒷자락
:
옷이나 천막 등에서 아래로 늘어진 뒤쪽 부분.
名词
🌏 后摆: 衣服或帐篷等背面向下垂的部分。
•
뒷자리
:
뒤쪽에 있는 자리.
名词
🌏 后座,后排座位: 在后面的位子。
•
뒷장
(뒷 張)
:
종이의 뒷면이나 다음 장.
名词
🌏 后页: 纸的反面或下一页。
•
뒷정리
(뒷 整理)
:
일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 함.
名词
🌏 清理,收拾,善后: 整理事情的结尾部分或事情结束后留下来的凌乱场面。
•
뒷정리하다
(뒷 整理 하다)
:
일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 하다.
动词
🌏 清理,收拾,善后: 整理事情的结尾部分或事情结束后留下来的凌乱场面。
•
뒷조사
(뒷 調査)
:
겉으로 드러나지 않게 어떤 사람이나 일에 대해 자세히 살피고 알아봄. 또는 그런 일.
名词
🌏 秘密调查,暗中调查: 对某人或某事进行隐秘详细的调查了解;或指那种事情。
•
뒷좌석
(뒷 座席)
:
자동차나 극장 등에서 뒤쪽에 있는 자리.
名词
🌏 后座,后排: 汽车或剧院内靠后的位置。
•
뒷주머니
:
바지의 뒤쪽에 있는 주머니.
名词
🌏 后兜: 裤子后面的口袋。
•
뒷줄
:
뒤쪽에 있는 줄.
名词
🌏 后排,后行: 后面的一排。
•
뒷짐
:
두 손을 허리 뒤로 하여 마주 잡은 것.
名词
🌏 背手: 两只手放在腰后握着。
•
뒷짐(을) 지다[짚다]
:
어떤 일에 참견하지 않고 구경만 하다.
🌏 袖手旁观: 不参与某事,只是看热闹。
•
뒷집
:
뒤쪽에 있는 집.
名词
🌏 后面邻居: 住在后面的邻居。
• 约定 (4) • 演出与欣赏 (8) • 人际关系 (52) • 表达方向 (70) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 表达星期 (13) • 致谢 (8) • 政治 (149) • 表达时间 (82) • 宗教 (43) • 文化差异 (47) • 职场生活 (197) • 大众文化 (82) • 介绍(自己) (52) • 韩国生活 (16) • 艺术 (76) • 家务 (48) • 兴趣 (103) • 健康 (155) • 多媒体 (47) • 表达情感、心情 (41) • 查询路线 (20) • 历史 (92) • 道歉 (7) • 叙述服装 (110) • 恋爱与结婚 (19) • 家庭活动(节日) (2) • 介绍(家属) (41) • 地理信息 (138) • 利用公共机构(邮局) (8)