🌟 모양내다 (模樣 내다)

动词  

1. 보기 좋게 꾸미다.

1. 有样儿出样儿打扮: 修饰得很好看。

🗣️ 配例:
  • Google translate 머리를 모양내다.
    Shape one's hair.
  • Google translate 얼굴을 모양내다.
    Make a face.
  • Google translate 귀엽게 모양내다.
    To shape cutely.
  • Google translate 열심히 모양내다.
    To shape with zeal.
  • Google translate 예쁘게 모양내다.
    Pretty.
  • Google translate 민준은 머리를 모양내기 위해 드라이하고 무스를 발랐다.
    Minjun dried his hair and put on mousse to shape it.
  • Google translate 오랜만에 남자 친구를 만나는 지수는 한 시간이나 넘게 모양냈다.
    Jisoo, meeting her boyfriend for the first time in a long time, looked more than an hour.
  • Google translate 넌 왜 그렇게 모양내느라 사람을 오래 기다리게 하니?
    Why do you keep people waiting so long for you to look so good?
    Google translate 미안해. 난 머리, 화장, 옷차림 모두 완벽해야 하거든.
    I'm sorry. i have to have perfect hair, makeup, and clothes.

모양내다: spruce up,しゃれる【洒落る】。おめかしする,faire beau, embellir,arreglar, acicalar,يزيّن,гангалах, засаж тордох,làm dáng, sửa sang,ตกแต่ง, ประดับ, เสริมแต่ง, เสริมความงาม,menghiasii,украшать,有样儿,出样儿,打扮,

🗣️ 发音, 活用: 모양내다 (모양내다) 모양내어 () 모양내니 ()

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


职业与前途 (130) 家务 (48) 媒体 (36) 家庭活动 (57) 体育 (88) 约定 (4) 语言 (160) 叙述事件,事故,灾害 (43) 表达方向 (70) 健康 (155) 谈论失误经验 (28) 哲学,伦理 (86) 艺术 (76) 宗教 (43) 韩国生活 (16) 科学与技术 (91) 打电话 (15) 天气与季节 (101) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 政治 (149) 叙述外貌 (97) 叙述性格 (365) 介绍(自己) (52) 点餐 (132) 文化差异 (47) 道歉 (7) 打招呼 (17) 经济∙经营 (273) 学校生活 (208) 文化比较 (78)