🌟 양념
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 양념 (
양념
)
📚 派生词: • 양념하다: 음식의 맛을 좋게 하기 위해 어떤 재료를 넣거나 치다., (비유적으로) 이야기…
📚 類別: 食材 讲解料理
🗣️ 양념 @ 释义
- 담기다 : 김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
- 백숙 (白熟) : 고기나 생선을 특별한 양념 없이 물에 넣고 푹 삶아 익힘. 또는 그렇게 만든 음식.
- 다지기 : 잘게 썬 파, 고추, 마늘 등을 섞은 양념.
- 케첩 (ketchup) : 토마토를 주요 재료로 하여 식초, 설탕 등을 넣고 끓여 만든 서양식 양념.
- 전골 : 고기, 버섯, 해물, 양념 등을 넣고 국물을 조금 부어 끓인 음식.
- 고추장 (고추醬) : 고춧가루를 주재료로 해서 만든 붉은 색의 한국 고유의 양념.
- 고추냉이 : 땅속에 있는 줄기를 갈아서 회나 초밥 등을 먹을 때 사용하는 양념을 만드는 풀. 또는 초록색의 그 양념.
- 깨소금 : 볶은 참깨를 빻은 것. 또는 여기에 소금을 넣고 만든 고소한 맛의 양념.
- 소 : 배추김치나 오이소박이김치 등의 속에 넣는 여러 가지 채소와 양념.
- 간 : 짠맛을 내려고 음식에 넣는 소금, 간장, 된장 등의 양념.
- 겨자 : 씨가 양념이나 약으로 쓰이고 노란 꽃이 피는 식물.
- 개장국 (개醬국) : 개고기를 양념, 채소와 함께 끓여 만든 국.
🗣️ 양념 @ 配例
- 무침 양념. [무침]
- 양념을 많이 넣어서 그런지 내가 만든 오이 무침은 짜고 매웠다. [무침]
- 어머니는 시장에서 산 김에 각종 양념을 넣고 김 무침을 만드셨다. [무침]
- 양념 갈비. [갈비]
- 생강 양념. [생강 (生薑)]
- 영수는 양파를 썰고 생강과 마늘을 다져서 양념장을 만들었다. [생강 (生薑)]
- 버글거리는 양념. [버글거리다]
- 매콤한 양념. [매콤하다]
- 보쌈김치의 양념. [보쌈김치 (褓쌈김치)]
- 불고기 양념. [불고기]
- 다진 양념. [다지다]
- 어머니는 나에게 불고기 양념으로 들어갈 마늘을 다지라고 하셨다. [다지다]
- 양념 첨가. [첨가 (添加)]
- 들척지근한 양념. [들척지근하다]
- 어머니는 장을 보시면서 요리에 필요한 야채, 고기, 양념 들을 사셨다. [들]
- 양념 치킨. [치킨 (chicken)]
- 우리는 프라이드치킨과 양념 치킨을 반반씩 시켜 사이좋게 나누어 먹었다. [치킨 (chicken)]
- 양념 곰장어. [곰장어 (곰長魚)]
- 나는 가족들과 함께 곰장어에 양념을 해서 구워 먹었다. [곰장어 (곰長魚)]
- 고추냉이 양념. [고추냉이]
- 고기 양념. [고기]
- 볶음 양념. [볶음]
- 양념 구이. [구이]
- 양념 게장. [게장 (게醬)]
- 나는 양념 게장을 반찬으로 삼아 밥 한 그릇을 뚝딱 비웠다. [게장 (게醬)]
- 야외 결혼식에서 모처럼 양념 구이로 바비큐 그릴을 음식으로 내어놓았다. [그릴 (grill)]
- 북어 양념 구이는 어떻게 만드나요? [북어 (北魚)]
- 북어를 물에 살짝 불린 후 고추장 양념을 묻혀 프라이팬에 구우면 됩니다. [북어 (北魚)]
- 쫄면 양념. [쫄면 (쫄麵)]
- 어머니께서 고추장 양념을 풀어서 매콤한 쫄면을 요리하신다. [쫄면 (쫄麵)]
- 양념한 고기를 그릇에 쟁여 냉장고에 몇 분간은 넣어 두어야 맛이 든다. [쟁이다]
- 어머! 어머니, 제가 잠시 양념 맛을 들인다고 그릇에 담아 두고는 잊었어요! [쟁이다]
- 그렇게 양념을 많이 넣으면 채소 맛이 죽잖아. [죽다]
- 양념 맛이 너무 강해서 채소 맛이 안 나려나? [죽다]
- 고들빼기 양념. [고들빼기]
- 벌건 양념. [벌겋다]
- 아이는 김치가 매운지 벌건 양념을 물에 씻어 내고 김치를 먹었다. [벌겋다]
- 조림 양념. [조림]
- 아뇨. 저는 간장 양념을 해서 조림을 만들어 먹는 게 더 좋아요. [조림]
- 갖은 양념. [갖은]
🌷 ㅇㄴ: Initial sound 양념
-
ㅇㄴ (
어느
)
: 여럿 중에서 어떤.
☆☆☆
冠形词
🌏 某: 多个中的哪一个。 -
ㅇㄴ (
오늘
)
: 지금 지나가고 있는 이날.
☆☆☆
名词
🌏 今天,今日: 现在正在度过的这一天。 -
ㅇㄴ (
언니
)
: 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 姐 ,姐姐: 女子对兄弟姐妹或亲戚的兄弟姐妹中比自己年龄大的女子的称谓。 -
ㅇㄴ (
옛날
)
: 아주 오래된 지난 날.
☆☆☆
名词
🌏 古,古代: 年代久远的往日。 -
ㅇㄴ (
아내
)
: 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
☆☆☆
名词
🌏 妻子,爱人,老婆: 结婚而成为男子的配偶的女人。 -
ㅇㄴ (
안녕
)
: 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
☆☆☆
叹词
🌏 你好,再见: 跟朋友或晚辈见面或者分手时说的招呼语。 -
ㅇㄴ (
오늘
)
: 지금 지나가고 있는 이날에.
☆☆☆
副词
🌏 今天: 在正在度过的这一天。 -
ㅇㄴ (
아니
)
: 아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
叹词
🌏 不是,不用,不要: 对于晚辈或年纪地位相等的人的提问,否定回答。 -
ㅇㄴ (
안내
)
: 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
☆☆☆
名词
🌏 说明,指南,咨询: 告知或介绍某些内容;或指那样的事。 -
ㅇㄴ (
이날
)
: 바로 앞에서 이야기한 날.
☆☆☆
名词
🌏 这天,那日: 就在前面所说的日子。 -
ㅇㄴ (
이내
)
: 그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
☆☆
副词
🌏 马上,立刻: 当时就;或指不推迟而立即。 -
ㅇㄴ (
아냐
)
: 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말.
☆☆
叹词
🌏 不是,不对: 对于提问,强调或坚决否定回答。 -
ㅇㄴ (
앞날
)
: 앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길.
☆☆
名词
🌏 将来,前途: 以后要过的未来的日子;或指那样的路。 -
ㅇㄴ (
양념
)
: 음식의 맛을 좋게 하려고 쓰는 재료.
☆☆
名词
🌏 调料,调味料,佐料: 调剂食物味道使变美味时使用的材料。 -
ㅇㄴ (
이내
)
: 일정한 범위의 안.
☆☆
名词
🌏 以内: 一定范围之内。 -
ㅇㄴ (
워낙
)
: 아주.
☆☆
副词
🌏 太: 非常。 -
ㅇㄴ (
이념
)
: 한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 되는, 이상적으로 여겨지는 사상.
☆☆
名词
🌏 理念: 一个国家、社会或个人的思想根基,被视为理想的思想。 -
ㅇㄴ (
의논
)
: 어떤 일에 대해 서로 의견을 나눔.
☆☆
名词
🌏 商议,讨论,商量: 对某事互相交换意见。 -
ㅇㄴ (
일념
)
: 오직 한 가지 생각. 또는 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같은 마음.
☆
名词
🌏 一念,一心一意: 只有一种想法;或指从始至终都不变的心。 -
ㅇㄴ (
인내
)
: 괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
☆
名词
🌏 忍耐: 忍受痛苦或困难。 -
ㅇㄴ (
예년
)
: 보통의 해.
☆
名词
🌏 往年: 平常的年份。 -
ㅇㄴ (
우뇌
)
: 뇌의 오른쪽 부분.
☆
名词
🌏 右脑: 脑的右半部分。 -
ㅇㄴ (
예능
)
: 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능.
☆
名词
🌏 艺能: 对电影、音乐、美术等艺术的才能。
• 人际关系 (52) • 家务 (48) • 约定 (4) • 饮食文化 (104) • 社会制度 (81) • 天气与季节 (101) • 打电话 (15) • 邀请与访问 (28) • 政治 (149) • 查询路线 (20) • 家庭活动 (57) • 语言 (160) • 环境问题 (226) • 旅游 (98) • 谈论失误经验 (28) • 大众文化 (82) • 利用交通 (124) • 职场生活 (197) • 周末与假期 (47) • 宗教 (43) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 交换个人信息 (46) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 利用医院 (204) • 文化比较 (78) • 体育 (88) • 看电影 (105) • 表达方向 (70) • 多媒体 (47) • 道歉 (7)