🌟 -더라니까

语尾  

1. (두루낮춤으로) 과거에 직접 경험한 일을 듣는 사람에게 확인시키거나 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.

1. (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示向听话人核实或强调过去亲身所经历的事情。

🗣️ 配例:
  • Google translate 승규가 보기에는 말랐어도 힘은 아주 세더라니까.
    Seung-gyu looks thin, but he's very strong.
  • Google translate 동창회에 갔는데 내가 아는 사람이 한 명도 없더라니까.
    I went to the reunion and i didn't know anyone.
  • Google translate 민준이도 우리가 어렵게 산다는 것을 알고 있더라니까.
    Min-joon knows we live a hard life.
  • Google translate 유민이랑 얘기는 해 봤어?
    Have you talked to yoomin?
    Google translate 얘기는 무슨. 유민이 표정이 너무 어두워서 말을 걸지도 못 하겠더라니까.
    What are you talking about? i couldn't even talk to yoo min because he looked so dark.

-더라니까: -deoranikka,たよ。ていたよ,,,,,lắm đấy, đã bảo là,บอกว่า...ไง, ก็บอกว่า...ไง,ternyata, sebenarnya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 주로 구어나 혼잣말에서 쓰고, ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


宗教 (43) 约定 (4) 居住生活 (159) 讲解饮食 (78) 介绍(自己) (52) 韩国生活 (16) 叙述事件,事故,灾害 (43) 社会问题 (67) 艺术 (23) 交换个人信息 (46) 讲解料理 (119) 点餐 (132) 表达时间 (82) 媒体 (36) 社会制度 (81) 利用公共机构 (8) 政治 (149) 环境问题 (226) 大众文化 (52) 叙述服装 (110) 体育 (88) 叙述外貌 (97) 旅游 (98) 心理 (191) 利用公共机构(邮局) (8) 利用医院 (204) 演出与欣赏 (8) 经济∙经营 (273) 表达方向 (70) 查询路线 (20)