▹ 含血噴人(함혈분인) 풀이
• 한자 풀이:
▹ 한자 활용 더 알아보기
- 含垢納汚(함구납오) : 수치(羞恥)를 참고 더러움을 받아들인다는 뜻으로, 임금이 치욕을 잘 참음을 이르는 말.
- 含笑入地(함소입지) : 웃음을 머금고 땅에 들어간다는 뜻으로, 의사(義士)가 죽음을 두려워하지 아니함을 이르는 말.
- 含飴弄孫(함이농손) : 엿을 머금고 손자와 논다는 뜻으로, 노인이 아무 할일 없이 마음 편안히 소일함을 이르는 말.
- 血氣方壯(혈기방장) : 힘을 쓰고 활동하게 하는 원기가 왕성함.
- 我及兄弟同受親血(아급형제동수친혈) : 나와 형제(兄弟)는 한가지로 어버이의 피를 받음.
- 血脈相通(혈맥상통) : (1)핏줄이 서로 통함. 곧 혈육의 관계가 있음을 이른다. (2)서로 잘 조화되고 어울림.
- 血脈上昇(혈맥상승) : 서로 계승(繼承)하여 법통을 전(傳)하는 일.
- 飯噴(반분) : 입 속에 있는 밥을 내뿜는다는 뜻으로, 참을 수가 없어서 웃음이 터져 나옴을 이르는 말.
- 人鬼相半(인귀상반) : 반은 사람이고 반은 귀신이라는 뜻으로, 오랜 병이나 심한 고통으로 몹시 쇠약해져 뼈만 남아 있음을 이르는 말.
- 再生之人(재생지인) : 죽을 고비를 겪은 사람.
- 面讚我善諂諛之人(면찬아선첨유지인) : 면전(面前)에서 나를 착하다고 칭찬(稱讚)하는 사람이라면 아첨(阿諂)하는 사람임.
- 母夫人(모부인) : 남의 어머니를 높여 이르는 말.
▹ 含血噴人(함혈분인) 관련 한자
- 魂飛中天(혼비중천) : (1)혼이 하늘의 한가운데에 떴다는 뜻으로, 정신없이 허둥거림을 이르는 말. (2)죽은 사람의 혼이 공중에 떠돌아다님.
- 齒亡脣亦支(치망순역지) : 이가 없으면 잇몸으로 산다는 속담(俗談)의 한역으로, 있던 것이 없어져서 불편(不便)하더라도 없는 대로 참고 살아간다는 말.
- 愚問賢答(우문현답) : 어리석은 질문에 대한 현명한 대답.
- 天方地方(천방지방) : 너무 급하여 허둥지둥 함부로 날뛰는 모양.
- 可與樂成(가여낙성) : 더불어 성공을 즐길 수 있다는 뜻으로, 함께 일의 성공을 즐길 수 있음을 이르는 말.
- 濫竽(남우) : 무능한 사람이 재능이 있는 체하는 것이나 또는 실력이 없는 사람이 어떤 지위에 붙어 있는 일을 이르는 말. 중국 제(齊)나라 때에, 남곽이라는 사람이 생황을 불 줄 모르면서 악사(樂士)들 가운데에 끼어 있다가 한 사람씩 불게 하자 도망하였다는 데서 유래한다.
- 浮言流說(부언유설) : 아무 근거 없이 널리 퍼진 소문.
- 灰色宣傳(회색선전) : 확실한 출처나 근거는 밝히지 아니하고 아리송하게 하는 선전.
- 無據不測(무거불측) : (1)성질이 말할 수 없이 흉측함. (2)근거가 없어 헤아리기 어려움.
#속담 63
#서로 71
#자신 208
#방법 59
#신하 62
#모양 142
#사이 200
#임금 189
#이치 67
#세상 339
#어려움 105
#편안 62
#행동 137
#경우 64
#천하 94
#의미 1817
#상태 110
#인간 65
#자식 104
#중국 253
#자연 73
#이익 89
#세월 71
#아래 86
#처음 91
#부모 136
#아내 81
#어버이 60
#상황 119
#사용 312
▹초성이 같은 단어들
•
ㅎ
ㅎ
ㅂ
ㅇ
(총 12개)
:
혼합방어, 홍합볶음, 화학변위, 현행 범인, 호흡 부위, 혼합 배양, 혼합 법원, 혼합 분유, 화학 반응, 화학 발암, 후향 베인, 흥행 배우