大旱得甘雨他鄕逢故人(대한득감우타향봉고인) 풀이

大旱得甘雨他鄕逢故人

대한득감우타향봉고인

큰 가뭄에 단비를 얻음이요, 타향(他鄕)에서 오랜 친구(親舊)를 만남.

#친구 #만남 #가뭄 #타향


한자 풀이:
  • (큰 ): 크다, 거대함, 많다, 고귀하다, 훌륭하다.
  • (가물 ): 가물다, 뭍, 가뭄, 육지(陸地).
  • (얻을 ): 얻다, 만족하다, 깨닫다, 맞다, 득.
  • (달 ): 달다, 달게 여기다, 맛좋은 것, 익다, 간사하다.
  • (비 ): 비, 비가 오다, 역(易)에서는 감(坎) 또는 태(兌), 오행에서는 수(水) 또는 목(木), 음양에서는 음, 많은 모양의 비유, 흩어지는 모양의 비유.
  • (다를 ): 다르다, 겹치다, 딴, 남, 다른 곳.
  • (시골 ): 시골, 대접하다, 향응함, 마을, 고향.
  • (만날 ): 만나다, 성(盛)하다, 상봉함, 맞다, 점치다.
  • (예 ): 예, 옛, 예로부터, 묵다, 관례(慣例).
  • (사람 ): 사람, 백성(百姓), 남, 어떤 사람, 인간(人間).
🥝 大旱得甘雨他鄕逢故人(대한득감우타향봉고인) 웹스토리 보기
大旱得甘雨他鄕逢故人(대한득감우타향봉고인)의 의미: 큰 가뭄에 단비를 얻음이요, 타향(他鄕)에서 오랜 친구(親舊)를 만남.

한자 활용 더 알아보기

  • 大旱望雲霓 획순 望雲霓(대망운예) : 큰 가뭄에 구름과 무지개를 바란다는 뜻으로, 자신의 목적하는 바의 달성을 매우 초조한 심정으로 갈망하고 있음을 비유하는 말.
  • 雲霓(대운예) : 가뭄이 계속(繼續)되면 비의 조짐(兆朕)인 구름을 몹시 기다린다는 뜻으로, 어떤 사물(事物)이 와 닿기를 간절(懇切)히 바람.
  • 蟲霜水(충상수) : 충해(蟲害), 상해(霜害), 수해(水害), 한해(旱害)라는 뜻으로, 모두 농작물의 해가 되는 것을 이르는 말.
  • 天慈雨(천자우) : 가문 하늘에 자애(慈愛)로운 비라는 뜻으로, 곤경(困境)에 처했을 때 구원(救援)을 받음을 비유(比喩)해 이르는 말.

  • 回避不得 획순 回避不(회피부) : 피하고자 하여도 피할 수가 없음.
  • 投瓜瓊(투과경) : 모과를 선물(膳物)하고 구슬을 얻는다는 뜻으로, 사소(些少)한 선물(膳物)에 대(對)해 훌륭한 답례(答禮)를 받음을 두고 이르는 말.
  • 兎忘蹄(토망제) : 토끼를 잡고는 올무를 잊는다는 뜻으로, 바라던 일을 달성하고는 그에 소용되었던 것을 잊는다는 의미.
  • 開卷有(개권유) : 책을 열면 소득이 있다는 뜻으로, 책을 읽게 되면 항상 유익함을 얻게 된다는 의미.

  • 風磨雨洗 획순 風磨洗(풍마세) : 바람에 갈리고 비에 씻김.
  • 露之澤(로지택) : 이슬과 비의 덕택이라는 뜻으로, 왕의 넓고 큰 은혜를 이르는 말.
  • 晴耕讀(청경독) : 날이 개면 논밭을 갈고 비가 오면 글을 읽는다는 뜻으로, 부지런히 일하며 공부함을 이르는 말.
  • 不終日(취부종일) : 소나기는 하루 종일 오지 않는다는 뜻으로, 위세(威勢)를 부리는 자는 오래가지 않음을 비유하거나, 급히 서두르는 일이 오래 계속되지 않음을 비유하여 이르는 말. [= 權不十年 (권불십년)].

  • 他山之石 획순 山之石(산지석) : 다른 산의 나쁜 돌이라도 자신의 산의 옥돌을 가는 데에 쓸 수 있다는 뜻으로, 본이 되지 않은 남의 말이나 행동도 자신의 지식과 인격을 수양하는 데에 도움이 될 수 있음을 비유적으로 이르는 말. ≪시경≫ <소아(小雅)>에 나오는 말이다.
  • 弓莫輓(궁막만) : 남의 활을 당겨 쏘지 말라는 뜻으로, (1) 무익한 일은 하지 말라는 말 (2) 자기(自己)가 닦은 것을 지켜 딴 데 마음 쓰지 말 것을 이르는 말.
  • 自損損(자손손) : 그릇된 이치를 믿어 자신을 해롭게 하고 남까지도 잘못되게 함.
  • 人所視(인소시) : 남이 보는 바.

  • 京鄕出入 획순 出入(경출입) : 서울과 시골을 오르내리면서 널리 교제함.
  • 樞路之(추로지) : 공맹(孔孟)의 고향(故鄕)이란 뜻으로, 예절(禮節)을 알고 학문(學文)이 왕성(旺盛)한 곳을 이르는 말.
  • 放逐里(방축리) : 조선 시대에, 벼슬을 삭탈하고 제 고향으로 내쫓던 형벌. 유배보다는 한 등급 가벼운 형벌이다.
  • (수) : 향리를 따라 향리에 들어간다는 뜻으로, 그 마을에 들어가면 그 마을의 풍속과 습관을 따른다는 의미.


大旱得甘雨他鄕逢故人(대한득감우타향봉고인) 관련 한자

  • 大旱望雲霓 획순 大旱望雲霓(대한망운예) : 큰 가뭄에 구름과 무지개를 바란다는 뜻으로, 자신의 목적하는 바의 달성을 매우 초조한 심정으로 갈망하고 있음을 비유하는 말.
  • 渴民待雨(갈민대우) : 목마른 백성이 비를 기다린다는 뜻으로, 아주 간절히 기다림을 이르는 말.
  • 治山治水(치산치수) : 산과 내를 잘 관리하고 돌봐서 가뭄이나 홍수 따위의 재해를 입지 아니하도록 예방함. 또는 그런 일.

  • 刎頸之友 획순 刎頸之友(문경지우) : 서로를 위해서라면 목이 잘린다 해도 후회하지 않을 정도의 사이라는 뜻으로, 생사를 같이할 수 있는 아주 가까운 사이, 또는 그런 친구를 이르는 말. 중국 전국 시대의 인상여(藺相如)와 염파(廉頗)의 고사에서 유래하였다.
  • 取善輔仁(취선보인) : 선을 모으고 인을 돕는다는 뜻으로, 다른 사람의 선행을 본받아 자기의 인덕을 기르는 것처럼 친구의 유익함을 이르는 말.
  • 血脈相通(혈맥상통) : (1)핏줄이 서로 통함. 곧 혈육의 관계가 있음을 이른다. (2)서로 잘 조화되고 어울림.

  • 望雲 획순 望雲(망운) : 객지에서 고향에 계신 어버이를 생각함을 이르는 말. 중국 당나라 때 적인걸(狄仁傑)이 타향에서 부모가 계신 쪽의 구름을 바라보고 어버이를 그리워했다는 데서 유래한다.
  • 家書抵萬金(가서저만금) : 타국(他國)이나 타향(他鄕)에 살 때는 고향(故鄕) 가족(家族)의 편지(便紙)가 더없이 반갑고, 그 소식(消息)의 값이 황금(黃金) 만 냥보다 더 소중(所重)하다는 말.
  • 戴星之行(대성지행) : 타향에서 부모의 부음(訃音)을 받고 밤을 새워 돌아가는 길.

#어버이 60 #훌륭 85 #비유 1177 #상태 110 #얼굴 99 #생각 236 #중국 253 #근본 66 #재앙 64 #목숨 58 #문장 59 #따위 228 #세상 339 #은혜 70 #백성 105 #구름 67 #고사 108 #벼슬 88 #나라 392 #시대 114 #이름 211 #어머니 72 #예전 60 #처음 91 #경계 56 #의미 1817 #사이 200 #속담 63 #부모 136 #집안 93