🌾 End:

NIVEL AVANZADO : 14 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 2 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 2 NONE : 39 ALL : 57

(失禮) : 말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 MOLESTIA: Falta de respeto en la palabra o en el acto. O esa palabra o ese acto.

(次例) : 어떤 일을 하거나 어떤 일이 일어나는 순서. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 ORDEN: Forma coordinada y regular de funcionar o desarrollarse algo.

(實例) : 구체적인 실제의 예. ☆☆ Sustantivo
🌏 EJEMPLO REAL: Ejemplo real concreto.

(事例) : 이전에 실제로 일어난 예. ☆☆ Sustantivo
🌏 EJEMPLO, CASO, HECHO, OCURRIDO: Ejemplo de lo que pasó de verdad en el pasado.

(答禮) : 다른 사람의 인사나 선물에 답하는 의미로 하는 인사나 선물. Sustantivo
🌏 DEVOLUCIÓN DE SALUDO, REGALO DE CORRESPONDENCIA: Saludo o regalo que se hace para corresponder al saludo u obsequio de otra persona.

(用例) : 실제로 쓰이는 예. Sustantivo
🌏 EJEMPLO: Ejemplo que se utiliza en la práctica.

한차 (한 次例) : 어떤 일이 한바탕 일어남을 나타내는 말. Sustantivo
🌏 UNA VEZ: Palabra que indica que ha ocurrido algún incidente escandaloso.

상견 (相見禮) : 여러 사람들이 공식적으로 처음 만나 서로 인사하는 일. Sustantivo
🌏 REUNIÓN: Acto en que se reúnen un conjunto de personas por primera vez, particularmente para saludar o conocerse entre sí.

(婚禮) : 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식. Sustantivo
🌏 CEREMONIA DE BODA: Ceremonia por la que se anuncia el matrimonio entre un hombre y una mujer en edad legal para casarse.

(慣例) : 한 사회에서 오래 전부터 반복적으로 일어나 관습처럼 된 일. Sustantivo
🌏 COSTUMBRE: Cosa que se ha vuelto una convención debido a su repetición en una sociedad durante un largo tiempo.

수차 (數次例) : 여러 차례. Sustantivo
🌏 VARIAS VECES: Numerosas ocasiones.

(茶禮) : 추석이나 설날 등의 낮에 지내는 제사. Sustantivo
🌏 CHARYE, SERVICIO FÚNEBRE, RITUAL ANCESTRAL: Ceremonia a los ancestros que se rinde en la tarde de Chuseok o Año Nuevo Lunar.

(主禮) : 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하는 일. Sustantivo
🌏 PRESENTADOR: Acción de guiar ceremonias como bodas.

(無禮) : 말이나 행동에 예의가 없음. Sustantivo
🌏 DESCORTESÍA, INCIVILIDAD: Falta de cortesía en el decir y el hacer.

(比例) : 한쪽의 수나 양이 변함에 따라 다른 쪽의 수나 양도 일정하게 변함. Sustantivo
🌏 PROPORCIONALIDAD: Modificación uniforme de un número o cantidad de un lado por la modificación de un número o cantidad del otro lado.

(一例) : 하나의 보기. 또는 한 가지의 예. Sustantivo
🌏 UN EJEMPLO: Un modelo imitable o un ejemplo.

(葬禮) : 사람이 죽은 후 땅에 묻거나 화장하는 일. Sustantivo
🌏 ENTIERRO, ENTERRAMIENTO, CREMACIÓN, INCINERACIÓN: Acción de enterrar o incinerar el difunto.

(類例) : 같거나 비슷한 예. Sustantivo
🌏 EJEMPLO SEMEJANTE, CASO SIMILAR, CASO IGUAL: Mismo o semejante caso.

(浸禮) : 기독교에서, 모든 죄를 씻어 낸다는 의미로 온몸을 물에 적시는 형식의 세례. Sustantivo
🌏 BAUTISMO POR INMERSIÓN: En el cristianismo, bautismo que se aplica mojando todo el cuerpo en agua con la intención de limpiar todo el pecado.

(謝禮) : 말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타냄. Sustantivo
🌏 COMPENSACIÓN, RECOMPENSA, OBSEQUIO: Expresión de agradecimiento al otro a través de palabra, acción o regalo.

(常例) : 흔히 있는 일. Sustantivo
🌏 FRECUENCIA, ASIDUIDAD: Hecho que sucede comúnmente.

(先例) : 이전에 있었던 일로, 어떤 일을 하는 데 본보기나 참고가 되는 예. Sustantivo
🌏 PRECEDENTE: Ejemplar o circunstancia anterior que se toma como referencia para hechos posteriores.

통과 의 (通過儀禮) : 출생, 성년, 결혼, 죽음 등 사람이 살면서 새로운 상태로 넘어갈 때 겪어야 하는 의식. None
🌏 RITO DE PASO, RITO INICIÁTICO: Ritos que celebra una persona al pasar de una etapa de la vida a otra, tales como nacimiento, mayoría de edad, casamiento, fallecimiento, etc.

차례차 (次例次例) : 차례에 따라 하나씩 순서 있게. Adverbio
🌏 ORDENADAMENTE: De manera coordinada, uno por uno.

(賀禮) : 어떤 일을 축하하여 정식으로 인사를 드림. Sustantivo
🌏 SALUDO, FELICITACIÓN: Acción de extender un saludo oficial en la celebración de un evento.

(割禮) : 고대부터 행해져 온 종교적 의식의 하나로, 남자의 성기 끝 살가죽을 끊어 내는 풍습. Sustantivo
🌏 CIRCUNCISIÓN: Costumbre de quitar el prepucio del pene, como parte de un ritual religioso que se ha transmitido desde los tiempos antiguos.

(凡例) : 책의 첫머리에 그 책을 읽는 데 필요한 참고 사항을 설명한 글. Sustantivo
🌏 INTRODUCCIÓN, NOTAS EXPLICATIVAS, NOTAS INTRODUCTORIAS: Texto introducido al comienzo de un libro que explica las cosas que uno necesita saber para leer y comprender el contenido de ese libro.

(範例) : 여러 사실에 골고루 적용할 수 있는 모범적인 예. Sustantivo
🌏 EJEMPLO, CASO EJEMPLAR: Ejemplo o modelo aplicable a muchos asuntos.

(終禮) : 학교에서 하루의 일과를 마치고 담임 교사와 그 반의 학생이 한자리에 모여 나누는 인사. Sustantivo
🌏 SALUDO AL FINAL DE LA CLASE: Saludo que se realiza al terminar la última clase de la escuela, reuniendo al maestro y los estudiantes de un grado en un mismo aula o lugar.

(洗禮) : 기독교에서 교인이 되는 사람에게 모든 죄를 씻고 새 사람이 된다는 표시로 하는 의식. Sustantivo
🌏 BAUTISMO: En cristianismo, la ceremonia en que una persona que ha de unirse a la comunidad cristiana entra en contacto con el agua en señal de caminar en una vida nueva.

(虛禮) : 정성이 없이 겉으로만 화려하게 꾸밈. 또는 그런 예절. Sustantivo
🌏 FORMALIDAD VANA: Acción de enfocarse en las formalidades sin honestidad. O tales formalidades.

가정의 (家庭儀禮) : 가족의 출생, 결혼, 죽음 등과 관련해서 가정에서 치르는 의식. Sustantivo
🌏 RITUALES FAMILIARES, RITOS FAMILIARES: Conjunto de ritos que se llevan a cabo en una familia, relacionados con el nacimiento, el matrimonio o la muerte de sus miembros.

(敬禮) : 윗사람이나 선생님, 국기에 대하여 예의를 나타내는 인사를 하라는 구령. Interjección
🌏 ¡SALUDO!: Orden para saludar con respeto hacia un alguien de mayor edad o rango jerárquico, un maestro o la bandera nacional.

(異例) : 보통의 경우에서 벗어난 특이한 예. Sustantivo
🌏 EXCEPCIÓN: Caso excepcional, fuera de lo común.

(冠禮) : (옛날에) 아이가 어른이 되는 것을 기념하는 식. Sustantivo
🌏 (ARCAICO) Ritual que conmemora la llegada de un menor a la mayoría de edad.

(定例) : 정해진 규칙이나 관례. Sustantivo
🌏 REGULARIDAD, PERIODICIDAD: Reglas o hábitos establecidos.

(缺禮) : 예의에 어긋나는 일. Sustantivo
🌏 DESCORTESÍA, FALTA DE CORTESÍA, MALOS MODALES: Incumplimiento de cortesía.

(敬禮) : 예의를 나타내기 위하여 머리를 숙이거나 오른손을 이마 옆쪽에 대며 하는 인사. Sustantivo
🌏 SALUDO, SALUTACIÓN, INCLINACIÓN: Acción de inclinarse o colocar la mano derecha al lado de la ceja para expresar respeto.

(月例) : 한 달에 한 번씩 정해 놓고 다달이 계속 하는 일. Sustantivo
🌏 EVENTO MENSUAL: Evento convenido que se realiza una vez al mes.

(祭禮) : 제사를 지내는 의식과 예절. Sustantivo
🌏 FORMALIDAD RITUAL: Maneras y reglas para celebrar un rito.

(醮禮) : 전통적으로 치르는 결혼식. Sustantivo
🌏 CEREMONIA DE BODA TRADICIONAL: Ceremonia de boda que se celebra al estilo tradicional.

(前例) : 이전에 있었던 사례. Sustantivo
🌏 PRECEDENTE: Caso ocurrido anteriormente.

(目禮) : 눈짓으로 가볍게 하는 인사. Sustantivo
🌏 SALUDO CON LOS OJOS: Saludo ligero que se hace con los ojos.

성지 순 (聖地巡禮) : 성지에 참배하거나 성지를 여행하는 일. None
🌏 PEREGRINACIÓN: Viaje que se hace a un santuario o a un lugar sagrado para dar culto a Dios.

거수경 (擧手敬禮) : 흔히 군복이나 제복을 입은 사람들이 오른손 손바닥을 곧게 펴고 눈썹 언저리까지 들어 올려서 하는 경례. Sustantivo
🌏 SALUDO CON LA MANO ALZADA: Saludo que hace usualmente una persona vestida con uniforme militar o de otro tipo, colocando la mano derecha bien extendida al borde de las cejas.

(巡禮) : 종교가 처음 일어난 곳이나 성인의 무덤 등 종교적으로 의미가 있는 곳을 찾아다니며 참배함. Sustantivo
🌏 PEREGRINACIÓN: Visita a lugares significativos en sentido religioso como el sitio donde se ha originado la religión, tumbas de los santos, etc.

(特例) : 보통과 다른 특별한 예. Sustantivo
🌏 CASO ESPECIAL: Caso especial que se distingue de los demás comunes.

(相禮) : 상중에 지키는 모든 예절. Sustantivo
🌏 RITUAL FÚNEBRE: Todo tipo de modales que se respeta durante el período de luto.

정비 (正比例) : 두 대상이 서로 같은 비율로 커지거나 작아지는 일. Sustantivo
🌏 PROPORCIÓN DIRECTA: Acción de aumentarse o disminuirse las dos partes de igual proporción.

(判例) : 법원에서 같거나 비슷한 소송 사건에 대해 재판한 이전의 사례. Sustantivo
🌏 PRECEDENTE JUDICIAL: Un caso anteriormente procesado en el tribunal cuya resolución se aplica a un caso igual o semejante al que se presenta.

반비 (反比例) : 한쪽이 커지는 만큼 다른 한쪽이 작아지는 관계. Sustantivo
🌏 PROPORCIONALIDAD INVERSA: Relación en que cuando un lado crece, el otro decrece la misma cantidad.

(儀禮) : 행사를 치르는 일정한 형식과 절차. 또는 정해진 형식과 절차에 따라 치르는 행사. Sustantivo
🌏 PROTOCOLO, CEREMONIA: Ciertas formalidades o procedimientos para celebrar un evento. O evento que se celebra de acuerdo a las formalidades o procedimientos establecidos.

: → 으레 Adverbio
🌏

(條例) : 지방 자치 단체가 그 지방의 사무와 관련하여 지방 의회의 회의를 거쳐 정한 법. Sustantivo
🌏 ORDENANZA, NORMA: Ley establecida por el cuerpo autonómico local sobre los asuntos de esa localidad tras haber cursado la junta del consejo local.

(朝禮) : 학교에서, 수업을 시작하기 전에 담임 교사가 학생들에게 주의 사항이나 지시 사항 등을 전하는 아침 모임. Sustantivo
🌏 REUNIÓN MATINAL: En las escuelas, cita matutina en la que el maestro o la maestra responsable informa a sus alumnos sobre precauciones o instrucciones antes de empezar la clase.

(年例) : 어떤 일을 해마다 정해진 때에 하는 일. Sustantivo
🌏 ANUAL: Realizar algún asunto todos los años en un período determinado.

국민의 (國民儀禮) : 공식적인 의식이나 행사에서 국기에 대한 경례, 애국가 제창과 같이 국민으로서 행하는 절차. Sustantivo
🌏 CEREMONIA NACIONAL: Evento nacional de carácter ritual celebrado por un pueblo o nación, por ejemplo, la reverencia a la bandera o el canto del himno nacional.


Intercambiando datos personales (46) Presentando comida (78) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Lengua (160) Psicología (191) Economía•Administración de empresas (273) Pidiendo disculpas (7) Invitación y visita (28) Describiendo vestimenta (110) Describiendo ubicaciones (70) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Trabajo y Carrera profesional (130) Describiendo la apariencia física (97) Haciendo compras (99) Cultura popular (52) Salud (155) Expresando fechas (59) Eventos familiares (57) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Agradeciendo (8) Política (149) Comparando culturas (78) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Religión (43) Cultura popular (82) Eventos familiares (festividad) (2) Cultura gastronómica (104) Deporte (88) Vida residencial (159)