🌟 -ㄴ다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. Expresión que se usa para transmitir de manera indirecta algo lo que se ha escuchado o mostrar la opinión o postura del sujeto.

🗣️ Ejemplo:
  • 다음 주부터 장마가 시작된다고 합니다.
    The rainy season starts next week.
  • 선생님께서 저를 위해 기도하신다고 들었어요.
    I heard you're praying for me.
  • 방학 동안 할머니 댁에서 지낸다고 전해 주세요.
    Tell him i'm staying at my grandmother's house during the vacation.
  • 그럼 민준이는 언제 고향으로 가는 거니?
    Then when is minjun going home?
    다음 주에 고향으로 돌아간다고 나에게 말했어.
    He told me he was going back home next week.
Palabar de referencia -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
Palabar de referencia -다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…
Palabar de referencia -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

📚 Annotation: 받침 없는 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Tarea doméstica (48) Medios de comunicación (47) Pidiendo disculpas (7) Arte (76) Salud (155) Asuntos medioambientales (226) Haciendo compras (99) Cultura gastronómica (104) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Ocio (48) Sistema social (81) Haciendo llamadas telefónicas (15) Eventos familiares (57) Clima y estación (101) Expresando fechas (59) Educación (151) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Haciendo pedidos de comida (132) Presentación-Presentación de la familia (41) Vida laboral (197) Expresando horas (82) Clima (53) Cultura popular (52) Expresando emociones/sentimientos (41) En instituciones públicas (8) Actuación y diversión (8) Asuntos sociales (67) Buscando direcciones (20) Usando transporte (124) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2)