🌟 -ㄴ다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. عبارة تدلّ على نقل القصة التي سمعها مِن شخص آخر بشكل غير مباشر أو التعبير عن الفكرة، الرأي أو غيره

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 다음 주부터 장마가 시작된다고 합니다.
    The rainy season starts next week.
  • Google translate 선생님께서 저를 위해 기도하신다고 들었어요.
    I heard you're praying for me.
  • Google translate 방학 동안 할머니 댁에서 지낸다고 전해 주세요.
    Tell him i'm staying at my grandmother's house during the vacation.
  • Google translate 그럼 민준이는 언제 고향으로 가는 거니?
    Then when is minjun going home?
    Google translate 다음 주에 고향으로 돌아간다고 나에게 말했어.
    He told me he was going back home next week.
كلمة مرجعية -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
كلمة مرجعية -다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…
كلمة مرجعية -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

-ㄴ다고: -ndago,と,,,,,nghe nói, cho rằng,บอกว่า...นะ, บอกว่า...แหละ, ...ว่านะ, ....ว่าแหละ,katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 없는 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


يتحدث عن الأخطاء (28) ثقافة شعبية (52) حياة عملية (197) سفر (98) لوصف الطبخ (119) وعد (4) الحياة في كوريا (16) إتصال هاتفي (15) لوصف الغذاء (78) الفلسفة والأخلاق (86) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) لغة (160) مشاهدة الأفلام (105) البحث عن طريق (20) استعمال المؤسسات العامة (8) مناسبات عائلية (أعياد) (2) دعوة وزيارة (28) تقديم (تقديم النفس) (52) إعمار (43) الثقافة الغذائية (104) المناخ (53) مشكلة بيئية (226) صحة (155) هواية (103) الحب و الزواج (28) فرق ثقافات (47) التعبير عن الملابس (110) تأريخ (92) الإدارة الاقتصادية (273) صحافة (36)