🌟 -ㄴ다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. Expression indiquant que le locuteur rapporte indirectement un contenu dont il a entendu parler par une autre personne, ou exprimant les paroles, pensées, opinions, etc. du sujet d'une certaine phrase.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 다음 주부터 장마가 시작된다고 합니다.
    The rainy season starts next week.
  • Google translate 선생님께서 저를 위해 기도하신다고 들었어요.
    I heard you're praying for me.
  • Google translate 방학 동안 할머니 댁에서 지낸다고 전해 주세요.
    Tell him i'm staying at my grandmother's house during the vacation.
  • Google translate 그럼 민준이는 언제 고향으로 가는 거니?
    Then when is minjun going home?
    Google translate 다음 주에 고향으로 돌아간다고 나에게 말했어.
    He told me he was going back home next week.
Terme(s) de référence -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
Terme(s) de référence -다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…
Terme(s) de référence -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

-ㄴ다고: -ndago,と,,,,,nghe nói, cho rằng,บอกว่า...นะ, บอกว่า...แหละ, ...ว่านะ, ....ว่าแหละ,katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 없는 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Arts (76) Langue (160) Utiliser des services publics (poste) (8) Problèmes sociaux (67) Habitat (159) Tâches ménagères (48) Religions (43) Politique (149) Vie en Corée (16) Système social (81) Exprimer une date (59) Culture alimentaire (104) Événements familiaux (57) Différences culturelles (47) Remercier (8) Vie quotidienne (11) Échanger des informations personnelles (46) Métiers et orientation (130) Utiliser des services publics (59) Parler du temps (82) Acheter des objets (99) Décrire l'apparence (97) Problèmes environnementaux (226) Présenter (famille) (41) Téléphoner (15) Amour et marriage (28) Culture populaire (52) Informations géographiques (138) Expressions vestimentaires (110) Arts (23)