🌟 -ㄴ다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. : 他人から聞いた話の内容を間接的に伝えたり主語の考えや意見などを表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 다음 주부터 장마가 시작된다고 합니다.
    The rainy season starts next week.
  • Google translate 선생님께서 저를 위해 기도하신다고 들었어요.
    I heard you're praying for me.
  • Google translate 방학 동안 할머니 댁에서 지낸다고 전해 주세요.
    Tell him i'm staying at my grandmother's house during the vacation.
  • Google translate 그럼 민준이는 언제 고향으로 가는 거니?
    Then when is minjun going home?
    Google translate 다음 주에 고향으로 돌아간다고 나에게 말했어.
    He told me he was going back home next week.
参考語 -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
参考語 -다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…
参考語 -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

-ㄴ다고: -ndago,と,,,,,nghe nói, cho rằng,บอกว่า...นะ, บอกว่า...แหละ, ...ว่านะ, ....ว่าแหละ,katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 없는 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(図書館) (6) 住居生活 (159) お礼 (8) 法律 (42) 失敗話をすること (28) 恋愛と結婚 (19) 芸術 (76) 家族紹介 (41) 大衆文化 (52) 買い物 (99) 家族行事(節句) (2) 科学と技術 (91) 気候 (53) 電話すること (15) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 健康 (155) 公共機関を利用すること (59) 薬局を利用すること (10) 文化の比較 (78) 曜日を表すこと (13) 道探し (20) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること (8) 自己紹介 (52) 職業と進路 (130) レジャー生活 (48) 人間関係 (255) 歴史 (92) 芸術 (23)