🌟 -ㄴ다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. -NDAGO: An expression used to pass along what the speaker heard from another person, or to present the subject's thoughts, opinions, etc.

🗣️ 용례:
  • 다음 주부터 장마가 시작된다고 합니다.
    The rainy season starts next week.
  • 선생님께서 저를 위해 기도하신다고 들었어요.
    I heard you're praying for me.
  • 방학 동안 할머니 댁에서 지낸다고 전해 주세요.
    Tell him i'm staying at my grandmother's house during the vacation.
  • 그럼 민준이는 언제 고향으로 가는 거니?
    Then when is minjun going home?
    다음 주에 고향으로 돌아간다고 나에게 말했어.
    He told me he was going back home next week.
참고어 -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
참고어 -다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…
참고어 -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

📚 주석: 받침 없는 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작


사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 취미 (103) 음식 설명하기 (78) 감사하기 (8) 철학·윤리 (86) 여가 생활 (48) 길찾기 (20) 인사하기 (17) 날짜 표현하기 (59) 주거 생활 (48) 물건 사기 (99) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 과학과 기술 (91) 대중 매체 (47) 복장 표현하기 (121) 직장 생활 (197) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 영화 보기 (8) 문화 비교하기 (47) 교통 이용하기 (124) 학교생활 (208) 개인 정보 교환하기 (46) 사회 제도 (78) 건축 (43) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 주말 및 휴가 (47) 약속하기 (4) 성격 표현하기 (110) 역사 (92)