🌟 -ㄴ다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. : 他人から聞いた話の内容を間接的に伝えたり主語の考えや意見などを表す表現。

🗣️ 用例:
  • 다음 주부터 장마가 시작된다고 합니다.
    The rainy season starts next week.
  • 선생님께서 저를 위해 기도하신다고 들었어요.
    I heard you're praying for me.
  • 방학 동안 할머니 댁에서 지낸다고 전해 주세요.
    Tell him i'm staying at my grandmother's house during the vacation.
  • 그럼 민준이는 언제 고향으로 가는 거니?
    Then when is minjun going home?
    다음 주에 고향으로 돌아간다고 나에게 말했어.
    He told me he was going back home next week.
参考語 -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
参考語 -다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…
参考語 -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

📚 Annotation: 받침 없는 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 外見 (121) 約束すること (4) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 失敗話をすること (28) 学校生活 (208) 家事 (48) 外見を表すこと (97) 謝ること (7) 建築 (43) 教育 (151) 科学と技術 (91) 道探し (20) 芸術 (23) マスメディア (47) 位置を表すこと (70) 歴史 (92) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 買い物 (99) 趣味 (103) 政治 (149) 事件・事故・災害を表すこと (43) 個人情報を交換すること (46) 公共機関を利用すること (8) 挨拶すること (17) 日付を表すこと (59) 健康 (155) 大衆文化 (52) 韓国生活 (16)