🌟 마는

Posposición  

1. 앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.

1. Posposición que se usa para indicar duda sobre un contenido aunque se acepta el contenido anterior o para referir una situación contraria a esa duda.

🗣️ Ejemplo:
  • 나는 아직 그를 실제로 본 적이 없지마는 글을 보면 그가 좋은 사람일 것이라는 생각이 든다.
    I haven't actually seen him yet, but when i look at the writing, i think he's a good guy.
  • 네가 대학에 합격했다는 얘기는 들었다마는 내가 바빠서 미처 축하해 주지를 못했구나.
    I heard you got accepted to college, but i was too busy to congratulate you.
  • 이 정도 돈이 너한테 얼마나 도움이 되겠냐마는 그래도 가지고 가라.
    How much this money will help you, but take it with you.
  • 이번 공모전에서 재능이 있는 신인 화가들을 발견하셨나요?
    Did you find any talented new artists in this contest?
    많은 신인 화가들이 작품을 응모했지마는 아쉽게도 눈에 띄는 작품은 없었어요.
    A lot of new artists applied for their work, but unfortunately, there was no outstanding work.
준말 만: 앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때…

📚 Annotation: '-다', '-냐', '-자', '-지' 등의 뒤에 붙여 쓴다.


🗣️ 마는 @ Acepción

🗣️ 마는 @ Ejemplo

Start

End

Start

End


Relaciones humanas (255) Tarea doméstica (48) Asuntos medioambientales (226) Medios de comunicación (47) Exponiendo modos de preparación de platos (119) En el hospital (204) Arquitectura (43) Vida escolar (208) Presentación-Presentación de la familia (41) Comparando culturas (78) Vida en Corea (16) Ley (42) Clima y estación (101) Cultura popular (52) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Haciendo compras (99) Pasatiempo (103) Vida residencial (159) Asuntos sociales (67) Clima (53) Educación (151) Vida laboral (197) Haciendo llamadas telefónicas (15) Diferencias culturales (47) Amor y matrimonio (28) Agradeciendo (8) Salud (155) Viaje (98) Política (149) Intercambiando datos personales (46)