🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 1 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 5 NONE : 17 ALL : 27

: 그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태. ☆☆☆ Nom
🌏 TEMPS: Variation quotidienne de la température et des conditions (météorologiques) telles que la pluie, les nuages, le brouillard, etc.

아가 : 결혼하지 않은 젊은 여자. ☆☆☆ Nom
🌏 MADEMOISELLE, DEMOISELLE: Jeune femme pas encore mariée.

: 써 놓은 글자의 모양. ☆☆☆ Nom
🌏 ÉCRITURE: Forme des caractères écrits.

(氏) : 그 사람을 높여 부르거나 이르는 말. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant utilisé pour s'adresser ou désigner une personne sous la forme honorifique.

아저 : 친척 관계에서 부모와 같은 항렬의 남자를 이르거나 부르는 말. ☆☆☆ Nom
🌏 ONCLE: Dans les liens de parenté, terme pour désigner ou s'adresser à un homme du même degré que les parents à l'échelle familiale.

: 식물의 열매 속에 있는, 앞으로 싹이 터서 자라게 될 단단한 물질. ☆☆ Nom
🌏 SEMENCE, GRAINE, PÉPIN, NOYAU, AMANDE: Substance dure, se trouvant à l'intérieur d'un fruit destinée à pousser et à croître.

마음 : 마음을 쓰는 태도. ☆☆ Nom
🌏 CŒUR, NATUREL, NATURE, TEMPÉRAMENT, CARACTÈRE: Nature, tempérament d’une personne.

: 손으로 무엇을 만들거나 다루는 재주. ☆☆ Nom
🌏 HABILETÉ, AGILITÉ, DEXTÉRITÉ, ADRESSE, CAPACITÉ, TECHNIQUE: Talent pour fabriquer ou manipuler quelque chose avec les mains.

(攝氏) : 물이 어는 온도를 0도로, 끓는 온도를 100도로 하고 그 사이를 100등분하여 온도를 재는 단위. ☆☆ Nom
🌏 DEGRÉ CELSIUS, DEGRÉ CENTIGRADE: Unité de mesure de la température, qui fixe la température de congélation de l'eau à 0 degré et celle de son ébullition à 100 degrés, et divise cet intervalle par 100.

말솜 : 말하는 솜씨. Nom
🌏 ART DE LA PAROLE, TALENT ORATOIRE, ÉLOQUENCE: Art de parler.

(華氏) : 물의 어는점을 32도, 끓는점을 212도로 하여 그 사이를 등분한 온도의 단위. Nom
🌏 FAHRENHEIT: Unité de mesure de la température. Dans cette échelle linéaire, le point de fusion de l'eau est de 32 degrés et son point d'ébullition de 212 degrés.

- : ‘태도’ 또는 ‘모양’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant « ce nom même » ou « famille de ce nom ».

: 불을 옮겨붙이는 데 쓰려고 재 속에 묻어 두는 작은 불덩이. Nom
🌏 ÉTINCELLE: Petite boule enflammée que l'on a enfouie dans des cendres pour transmettre le feu.

(兄氏) : (조금 높이는 말로) 잘 알지 못하는 사이에서, 상대방을 가리키는 말. Pronom
🌏 (forme légèrement honorifique) Expression servant à indiquer l'interlocuteur parmi des personnes qui ne se connaissent pas très bien.

새아 : (높임말로) 새색시. Nom
🌏 SAEASSI, NOUVELLE DAME: (forme honorifique) Nouvelle mariée.

(宗氏) : 같은 성이지만 촌수를 따질 정도가 못 되는 사람. 또는 그런 사람들이 서로 부르는 말. Nom
🌏 PARENTS ÉLOIGNÉS, BRANCHE ÉLOIGNÉE DE LA FAMILLE: Personnes ayant le même nom de famille mais dont la relation n'est pas assez proche pour calculer le degré de parenté ; terme pour se désigner entre de telles personnes.

갈비 (갈비 氏) : (놀리는 말로) 뼈만 남은 것같이 몹시 마른 사람. Nom
🌏 SQUELETTIQUE: (moqueur) Personne extrêmement maigre qui donne l'impression de n'avoir rien d'autre que les os sur le corps.

: 마음을 쓰는 태도. Nom
🌏 CŒUR, NATURE, TEMPÉRAMENT, CARACTÈRE: Attitude determinée par son cœur.

(姓氏) : (높이는 말로) 사람 이름의 성. Nom
🌏 PATRONYME: (forme honorifique) Nom de famille de quelqu'un.

: 벼의 씨. Nom
🌏 SEMENCE DE RIZ: Grain de riz destiné à l’ensemencement.

: 말하는 태도나 버릇. Nom
🌏 MANIÈRE DE PARLER: Habitude ou façon de parler.

: 식물이 암수가 결합하지 않는 방식으로 번식하기 위해 만들어 내는 생식 세포. Nom
🌏 SPORE: Cellule reproductrice produite par les végétaux pour proliférer car le mâle et la femelle ne se combinent pas.

주인아저 (主人 아저씨) : (친근하게 이르는 말로) 집이나 가게 등의 주인인 남자. Nom
🌏 PROPRIÉTAIRE: (affectueux) Homme propriétaire d'une maison ou d'un magasin.

목화 (木花 씨) : 목화의 씨. Nom
🌏 GRAINE DE COTON: Graine du cotonnier.

호박 : 호박의 씨. Nom
🌏 GRAINE DE CITROUILLE: Graine du potiron.

- (氏) : '그 성씨 자체', '그 성씨의 가문'의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant « ce nom même » ou « famille de ce nom ».

: 꽃의 씨앗. Nom
🌏 GRAINE DE FLEUR, SEMENCE FLORALE, SEMENCE DE FLEUR: Graine d’une fleur.


Philosophie, éthique (86) Aller à la pharmacie (10) Médias de masse (47) Problèmes sociaux (67) Météo et saisons (101) Problèmes environnementaux (226) Relations humaines (255) Présenter (famille) (41) Amour et marriage (28) Événements familiaux (fêtes) (2) Parler d'un plat (78) Arts (76) Culture populaire (52) Climat (53) Présenter (se présenter) (52) Passe-temps (103) Religions (43) Exprimer une date (59) Trouver son chemin (20) Politique (149) Droit (42) Spectacle (8) Week-ends et congés (47) Histoire (92) Culture alimentaire (104) Téléphoner (15) Vie en Corée (16) Expliquer un endroit (70) Langue (160) Presse (36)