🌟 예매 (豫買)
☆☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 예매 (
예ː매
)
📚 Mot dérivé: • 예매되다(豫買되다): 차표나 입장권 등이 정해진 때가 되기 전에 미리 구매되다. • 예매하다(豫買하다): 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 두다.
📚 Catégorie: Activités de loisirs Spectacle
🗣️ 예매 (豫買) @ Exemple(s)
- 즉석 예매. [즉석 (卽席)]
- 사람들이 귀성 열차표 예매로 일시적으로 예매 사이트가 멈추는 사고가 발생했다. [일시적 (一時的)]
- 기차표 예매. [기차표 (汽車票)]
- 기차표를 예매하다. [기차표 (汽車票)]
- 콘서트 예매 사이트에 동시 접속자가 몰리는 바람에 서버에 부하가 심하게 걸려 문제가 생겼다. [부하 (負荷)]
- 영화 예매 시간이 일곱 시라 빨리 움직여야 할 것 같아요. [바삐]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 예매
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 CHAUSSETTE: Objet en fil ou en tissu que l'on porte au pied pour se couvrir ou pour se protéger contre le froid. -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
Adverbe
🌏 DÉJÀ: (Moment où il s'est passé quelque chose) En avance par rapport au moment présent. -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) COMBIEN (CELA COÛTE-T-IL), QUEL, QUELLE (PRIX, LONGUEUR): Quantité, prix ou niveau que l'on ne connaît pas exactement. -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
Nom
🌏 ACHAT À L’AVANCE, RÉSERVATION: Fait de payer à l’avance un titre de transport ou un billet d'entrée. -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) CONNU, CÉLÈBRE, POPULAIRE: Fait qu'un nom soit largement connu. -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
Nom
🌏 Fin d’année. -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PEUT-ÊTRE, PROBABLEMENT, VRAISEMBLABLEMENT, SANS DOUTE: Avec une certaine probabilité (que cela se réalise) lorsqu’on l’imagine ou qu’on y pense, bien qu'on ne puisse pas l'affirmer avec certitude. -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
Nom
🌏 SENS, SIGNIFICATION: Ce que veut dire une parole, un texte, un symbole, etc. -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nom
🌏 MAMAN: Terme pour désigner ou s'adresser à sa mère dans une situation informelle. -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nom
🌏 TANTE (MATERNELLE): Terme pour désigner ou s'adresser à la grande sœur ou petite sœur de sa mère. -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
Nom
🌏 FRONT: Partie allant du haut des sourcils au bas de l'endroit où se trouvent les cheveux. -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 N'IMPORTE LEQUEL (LAQUELLE, ETC.): Terme désignant une personne indéterminée. -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
Déterminant
🌏 N'IMPORTE: Terme utilisé pour désigner une personne, un objet, etc. indéterminé(e).
• Problèmes environnementaux (226) • Saluer (17) • Philosophie, éthique (86) • Utiliser des services publics (59) • Vie quotidienne (11) • Loisirs (48) • Invitation et visite (28) • Apparence (121) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Éducation (151) • Arts (76) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Différences culturelles (47) • Psychologie (191) • Événements familiaux (57) • Voyager (98) • Climat (53) • Culture populaire (82) • Aller au cinéma (105) • Décrire un caractère (365) • Parler du temps (82) • Trouver son chemin (20) • Utiliser des services publics (8) • Arts (23) • Médias de masse (47) • Décrire l'apparence (97) • Acheter des objets (99) • Langue (160) • Météo et saisons (101)