🌟 보충되다 (補充 되다)
Verbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 보충되다 (
보ː충되다
) • 보충되다 (보ː충뒈다
)
📚 Mot dérivé: • 보충(補充): 부족한 것을 보태어 채움.
🗣️ 보충되다 (補充 되다) @ Définition(s)
- 확충되다 (擴充되다) : 규모가 늘어나고 부족한 것이 보충되다.
🌷 ㅂㅊㄷㄷ: Initial sound 보충되다
-
ㅂㅊㄷㄷ (
발췌되다
)
: 책이나 글에서 필요하거나 중요한 부분이 가려져 뽑히다.
Verbe
🌏 ÊTRE EXTRAIT: (Passage particulièrement indiqué ou significatif d’un livre ou d’un texte) Être sélectionné et reproduit. -
ㅂㅊㄷㄷ (
부축되다
)
: 곁에 있는 다른 사람에게 몸을 움직이는 데에 도움을 받다.
Verbe
🌏 ÊTRE AIDÉ À SE TENR, ÊTRE SOUTENU: Être aidé à se mouvoir par quelqu’un à ses côtés. -
ㅂㅊㄷㄷ (
비치되다
)
: 마련되어 갖추어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE MIS À DISPOSITION, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE DISPONIBLE, ÊTRE ÉQUIPÉ, ÊTRE FOURNI, ÊTRE INSTALLÉ: Être préparé et muni. -
ㅂㅊㄷㄷ (
배출되다
)
: 훌륭한 인재가 잇따라 나오다.
Verbe
🌏 ÊTRE FORMÉ, ÊTRE ISSU (D'UNE ÉCOLE): (Gens de talent) Être éduqué et sortir successivement (d'une école). -
ㅂㅊㄷㄷ (
분칠되다
)
: 종이나 벽, 판 등의 물건에 분이 발라지다.
Verbe
🌏 S'ENDUIRE DE PLÂTRE: Être plâtré sur un objet tel que du papier, un mur, une plaque, etc. -
ㅂㅊㄷㄷ (
배척되다
)
: 미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다.
Verbe
🌏 ÊTRE EXCLUS, ÊTRE EXPULSÉ, ÊTRE BOYCOTTÉ: (Quelqu'un qu'on n'aime pas) Ne pas être inclus ou être repoussé et mis à l'écart. -
ㅂㅊㄷㄷ (
부착되다
)
: 떨어지지 않게 붙거나 달리다.
Verbe
🌏 ÊTRE AFFICHÉ, ÊTRE MIS: (Quelque chose) Être collé ou accroché de sorte que cela ne se détache pas. -
ㅂㅊㄷㄷ (
방치되다
)
: 무관심하게 그대로 내버려 두어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE ABANDONNÉ, ÊTRE NÉGLIGÉ, ÊTRE DÉLAISSÉ: Être laissé tel quel dans l'indifférence. -
ㅂㅊㄷㄷ (
분출되다
)
: 액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
Verbe
🌏 ÊTRE ÉMIS, GICLER, S'ÉLANCER: (Liquide ou du gaz) Jaillir puissamment. -
ㅂㅊㄷㄷ (
배출되다
)
: 안에서 만들어진 것이 밖으로 밀려 내보내지다.
Verbe
🌏 ÊTRE ÉVACUÉ, ÊTRE DÉGAGÉ, ÊTRE EXPULSÉ, ÊTRE DÉVERSÉ, ÊTRE ÉJECTÉ: (Ce qui s'est formé à l'intérieur) Être sorti à l'extérieur. -
ㅂㅊㄷㄷ (
비축되다
)
: 만약의 경우에 대비되어 미리 모아지다.
Verbe
🌏 ÊTRE MIS EN RÉSERVE: Être accumulé à l'avance en préparation d'un besoin fortuit. -
ㅂㅊㄷㄷ (
배치되다
)
: 사람이나 물건 등이 알맞은 자리에 나뉘어 놓이다.
Verbe
🌏 ÊTRE DISPOSÉ, ÊTRE ARRANGÉ: (Gens, objet, etc.) Être séparés et placés là où il convient. -
ㅂㅊㄷㄷ (
보충되다
)
: 부족한 것이 보태져 채워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE COMPLÉTÉ, ÊTRE COMBLÉ, ÊTRE COMPENSÉ: (Insuffisance) Être suppléé. -
ㅂㅊㄷㄷ (
배치되다
)
: 서로 반대가 되어 맞지 아니하게 되다.
Verbe
🌏 NE PAS ÊTRE CONFORME: Être contraire l'un à l'autre et ne pas correspondre. -
ㅂㅊㄷㄷ (
반출되다
)
: 운반되어 다른 곳으로 내보내지다.
Verbe
🌏 ÊTRE EMPORTÉ, ÊTRE SORTI: Être transporté et envoyé ailleurs. -
ㅂㅊㄷㄷ (
변천되다
)
: 시간이 지남에 따라 바뀌고 변하게 되다.
Verbe
🌏 ÉVOLUER: Changer et se transformer avec le temps. -
ㅂㅊㄷㄷ (
방출되다
)
: 모아 둔 것이 널리 공급되다.
Verbe
🌏 ÊTRE MIS EN CIRCULATION, ÊTRE MIS EN VENTE: (Biens accumulés) Être fournis à un large public. -
ㅂㅊㄷㄷ (
배치되다
)
: 사람이나 물건 등이 일정한 순서나 간격에 따라 벌여져 놓이다.
Verbe
🌏 ÊTRE DISPOSÉ, ÊTRE ARRANGÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE RÉPARTI: (Gens, objets, etc.) Être espacés selon un ordre ou un intervalle défini.
• Présenter (se présenter) (52) • Échanger des informations personnelles (46) • Comparer des cultures (78) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Éducation (151) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Trouver son chemin (20) • Vie en Corée (16) • Presse (36) • Au travail (197) • Remercier (8) • Décrire l'apparence (97) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Politique (149) • Psychologie (191) • Aller à la pharmacie (10) • Passe-temps (103) • Apparence (121) • Météo et saisons (101) • Faire une promesse (4) • Culture populaire (82) • Expliquer un plat (119) • Problèmes environnementaux (226) • Religions (43) • Différences culturelles (47) • Téléphoner (15) • Présenter (famille) (41) • Histoire (92)