🌟 -어서인지

1. 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유일 것 같다고 추측할 때 쓰는 표현.

1. Expression utilisée pour supposer que les propos précédents semblent la cause ou la raison des propos suivants.

🗣️ Exemple(s):
  • 눈이 내려서인지 바닥이 얼어 있었다.
    The floor was frozen, perhaps because of the snow.
  • 승규는 막내이어서인지 가끔 철없이 굴었다.
    Seung-gyu was sometimes immature, perhaps because he was the youngest.
  • 밥을 잘 안 챙겨 먹어서인지 머리가 어지러웠다.
    Maybe because i didn't eat well, i felt dizzy.
  • 저 아이가 지수네 딸이래.
    That's jisoo's daughter.
    지수네가 키가 커서인지 딸도 키가 크네.
    Jisoo's daughter is tall, maybe because you're tall.
Terme(s) de référence -아서인지: 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유일 것 같다고 추측할 때 쓰는 …
Terme(s) de référence -여서인지: 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유일 것 같다고 추측할 때 쓰는 …

📚 Annotation: ‘이다’, 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Expliquer un endroit (70) Langue (160) Comparer des cultures (78) Spectacle (8) Utiliser les transports (124) Sports (88) Architecture (43) Métiers et orientation (130) Téléphoner (15) Vie quotidienne (11) Arts (23) Amour et mariage (19) Au travail (197) Psychologie (191) Loisirs (48) Problèmes sociaux (67) Exprimer une date (59) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Amour et marriage (28) Différences culturelles (47) Religions (43) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Utiliser des services publics (59) Informations géographiques (138) Parler d'un plat (78) Parler d'un jour de la semaine (13) Presse (36) Sciences et technologies (91) Passe-temps (103) Faire une promesse (4)