🌟 뭉글뭉글

副詞  

3. 덩이진 물건이 물렁물렁하고 매우 미끄러운 느낌.

3. とろとろ: 固まり状の物がふにゃふにゃしてとても滑りやすい感覚。

🗣️ 用例:
  • 비누가 물에 불어 뭉글뭉글 뭉그러졌다.
    The soap blew into the water and crushed.
  • 우유를 오래 두었더니 뭉글뭉글 덩이가 졌다.
    The long milk left a lumpy lump.
  • 호박에 찹쌀을 넣어 뭉글뭉글 호박죽을 쑤었다.
    Stuffed lumpy pumpkin porridge with glutinous rice in pumpkin.
  • 해삼을 만져 보니 느낌이 어때?
    How does it feel to touch a sea cucumber?
    느낌이 뭉글뭉글 이상해.
    It's a lumpy.
작은말 몽글몽글: 덩이진 물건이 부드럽고 말랑말랑한 느낌.

1. 구름이나 연기가 뭉쳐서 잇따라 나오는 모양.

1. むくむくもくもく: 雲や煙が固まりを成して相次いでわき出る様子。

🗣️ 用例:
  • 뭉글뭉글 연기를 뿜다.
    To give off a smudge of smoke.
  • 구름이 뭉글뭉글 피어오르다.
    Clouds grow thick.
  • 연기가 뭉글뭉글 솟아오르다.
    Smoke rolls up.
  • 구름이 뭉글뭉글 엉겨서 이리저리 날아다닌다.
    Clouds tangle and fly around.
  • 굴뚝은 쉴 새 없이 뭉글뭉글 연기를 뿜어 올렸다.
    The chimneys bellowed ceaselessly thickly.
  • 저 쪽에서 연기가 뭉글뭉글 피어 올라.
    Smoke is coming up from over there.
    아마 짚단을 태우는 걸 거야.
    It's probably burning straws.
센말 뭉클뭉클: 구름이나 연기 등이 잇달아 큰 덩이들을 이루는 모양., 생각이나 감정이 잇따라…

2. 생각이나 감정이 잇따라 자꾸 떠오르는 모양.

2. ふつふつ: 考えや感情が相次いでわき起こる様子。

🗣️ 用例:
  • 뭉글뭉글 걱정이 일다.
    I'm getting a lumpy.
  • 뭉글뭉글 불안함이 생기다.
    A lump of anxiety arises.
  • 뭉글뭉글 호기심이 일다.
    A lump of curiosity rises.
  • 뭉글뭉글 화가 나다.
    Be mellowed with anger.
  • 민준이가 그런 말을 할 때마다 뭉글뭉글 화가 치밀었다.
    Whenever min-jun said such a thing, he got a lump of anger.
  • 정작 고향을 떠나려고 하니 불안이 뭉글뭉글 피어올랐다.
    As i was about to leave my hometown, anxiety rose up.
  • 이게 뭐지?
    What is this?
    정말? 난 이런 것만 보면 호기심이 뭉글뭉글 일어.
    Really? when i see things like this, i get curious.
센말 뭉클뭉클: 구름이나 연기 등이 잇달아 큰 덩이들을 이루는 모양., 생각이나 감정이 잇따라…

🗣️ 発音, 活用形: 뭉글뭉글 (뭉글뭉글)
📚 派生語: 뭉글뭉글하다: 덩이진 물건이 물렁물렁하고 매우 미끄럽다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


曜日を表すこと (13) 謝ること (7) 政治 (149) 言葉 (160) 薬局を利用すること (10) 科学と技術 (91) 経済・経営 (273) 芸術 (76) 趣味 (103) 自己紹介 (52) 職業と進路 (130) 買い物 (99) 健康 (155) 人間関係 (255) マスメディア (47) 大衆文化 (52) 食文化 (104) 約束すること (4) 宗教 (43) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること (59) 時間を表すこと (82) 料理を説明すること (119) 服装を表すこと (110) 映画鑑賞 (105) 家族行事 (57) 歴史 (92)