🌟 따라오다

☆☆   動詞  

1. 움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.

1. ついてくる付いて来る: 動いているものの後を追っていく。

🗣️ 用例:
  • 뒤를 따라오다.
    Follow behind.
  • 가까이 따라오다.
    Follow closely.
  • 바짝 따라오다.
    Follow closely.
  • 부지런히 따라오다.
    Follow diligently.
  • 서둘러 따라오다.
    Hurry up and follow.
  • 순순히 따라오다.
    Follow me without a hitch.
  • 천천히 따라오다.
    Follow slowly.
  • 자, 다들 짝꿍 손잡고 선생님을 잘 따라오세요.
    Now, everyone, hold hands and follow the teacher well.
  • 아까부터 고양이 한 마리가 나를 따라오고 있었다.
    A cat has been following me since a while ago.
  • 앞에 가는 엄마 오리를 아기 오리들이 졸졸 따라온다.
    Baby ducks follow the mother duck in front of them.
  • 할머니, 잠깐 저 가게에 들렀다 가도 돼요?
    Grandma, can i stop by that store for a minute?
    안 돼. 한눈팔지 말고 어서 따라오너라.
    No. don't look away and follow me.

2. 앞서 있는 것의 정도나 수준에 가까워지다.

2. おいつく追い付く】。おいかける追い掛ける: 進んだものの程度や水準に近付く。

🗣️ 用例:
  • 발전을 따라오다.
    Follow the development.
  • 변화를 따라오다.
    Follow the change.
  • 생각을 따라오다.
    Follow an idea.
  • 진도를 따라오다.
    Follow the course.
  • 추세를 따라오다.
    Follow the trend.
  • 네가 내 연주 실력을 따라오려면 아직 한참 멀었어.
    You're still a long way from following my performance.
  • 제가 영어를 가르치는 방법은 따라오기가 쉽지 않습니다.
    The way i teach english is not easy to follow.
  • 우리의 문화 수준은 경제적 발전을 따라오지 못하고 있는 것 같다.
    Our cultural level does not seem to be keeping up with economic development.
  • 이번에도 지수가 학교 대표 달리기 선수로 뽑히겠지?
    Jisoo will be chosen as the school's representative runner again, right?
    당연하지. 달리기라면 우리 학교에서 지수를 따라올 사람이 없잖아.
    Absolutely. when it comes to running, there's no one in our school who can match ji-.

3. 어떤 사람의 방식, 행동, 의도 등을 그대로 실행하다.

3. したがう従う】。ならう倣う: ある人の方式や行動、意図などに逆らわないで、そのまま実行する。

🗣️ 用例:
  • 감정을 따라오다.
    Follow the emotion.
  • 명령을 따라오다.
    Follow orders.
  • 방법을 따라오다.
    Follow the method.
  • 부모의 행동을 따라오다.
    Follow the parent's actions.
  • 그대로 따라오다.
    Follow me.
  • 아이는 자라면 자랄수록 엄마의 성격을 똑같이 따라왔다.
    As the child grew older, he followed the mother's character equally.
  • 김 씨는 사람들이 자신의 의견을 따라오지 않아서 괜히 심술이 났다.
    Mr. kim was ill-tempered because people did not follow his opinion.
  • 내일 회의 시간에 이 안건이 통과되면 좋겠어.
    I hope this agenda gets passed at tomorrow's meeting.
    걱정하지 마. 네가 의견을 내면 다른 사람들은 다 따라올 거야.
    Don't worry. if you give your opinion, everyone else will follow you.

4. 일정한 선 등을 그대로 밟아 오다.

4. したがう従う】。そう沿う: 一定の線などをたどって来る。

🗣️ 用例:
  • 차선을 따라오다.
    Follow the lane.
  • 해안선을 따라오다.
    Follow the coastline.
  • 이 길은 해안을 따라오는 길이다.
    This road follows the coast.
  • 작은 배 한 척이 파도 위에서 그물의 선을 따라오고 있다.
    A small boat is following the line of the net on the waves.
  • 카메라는 우리가 움직이는 동선을 그대로 따라오며 우리를 찍었다.
    The camera followed us in the same direction that we were moving and took pictures of us.

5. 어떤 일이 다른 일과 함께 일어나게 되다.

5. ともなう伴う: ある物事に付随して別の物事が起こる。

🗣️ 用例:
  • 결과가 따라오다.
    The result follows.
  • 책임이 따라오다.
    Responsibility follows.
  • 자연스럽게 따라오다.
    Follow naturally.
  • 열심히 일하면 부는 절로 따라오는 법이다.
    If you work hard, wealth follows you.
  • 최선을 다해서 노력하면 성공은 저절로 따라온다.
    If you try your best, success follows itself.
  • 자아 실현을 위해 목표를 좇다 보면 자잘한 수단들은 따라오게 마련이다.
    In pursuit of self-fulfillment, small means are bound to follow.
  • 이번 축구 시합에서 우리 반이 우승할 수 있을까?
    Can our class win this football match?
    글쎄. 열심히 노력하면 좋은 결과가 따라오겠지.
    Well. if you try hard, you will get good results.

🗣️ 発音, 活用形: 따라오다 (따라오다) 따라와 () 따라오니 () 따라오너라 ()


🗣️ 따라오다 @ 語義解説

🗣️ 따라오다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


言葉 (160) 気候 (53) 食べ物を説明すること (78) 建築 (43) 韓国生活 (16) 食べ物を注文すること (132) お礼 (8) マスメディア (47) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家族行事(節句) (2) 外見 (121) 旅行 (98) 挨拶すること (17) 家族行事 (57) 招待と訪問 (28) 環境問題 (226) 買い物 (99) 科学と技術 (91) 社会制度 (81) 学校生活 (208) 家事 (48) 社会問題 (67) 心理 (191) 人間関係 (52) 恋愛と結婚 (19) 事件・事故・災害を表すこと (43) スポーツ (88) 住居生活 (159) 病院を利用すること (204) 哲学・倫理 (86)