🌟 -다면서

語尾  

1. (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.

1. そうだねだってな: (略待下称) 聞いて知った事実について聞き手に確認を要求するのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 어머니가 많이 편찮으시다면서?
    I heard your mother is very ill.
  • 자네 아들이 전교에서 제일 똑똑하다면서?
    I hear your son's the smartest guy in the whole school.
  • 지수가 요즘 젊은 애들답지 않게 예의가 바르다면서?
    Jisoo says she's not as polite as young people these days.
  • 이번 여름 휴가 때 유럽을 갈까 생각 중이야.
    I'm thinking of going to europe this summer vacation.
    너 돈도 없다면서?
    You said you didn't even have money.
参考語 -ㄴ다면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 …
参考語 -는다면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 …
参考語 -라면서: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종…
준말 -다며: (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결…

📚 Annotation: 형용사나 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


時間を表すこと (82) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家族行事(節句) (2) 失敗話をすること (28) 一日の生活 (11) 服装を表すこと (110) 経済・経営 (273) 政治 (149) 社会問題 (67) 自己紹介 (52) 大衆文化 (52) 個人情報を交換すること (46) マスコミ (36) 芸術 (23) 買い物 (99) 学校生活 (208) 教育 (151) 健康 (155) 文化の違い (47) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること (8) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること (59) 家族行事 (57) 人間関係 (255) 恋愛と結婚 (19) 映画鑑賞 (105) 家事 (48) 社会制度 (81) 家族紹介 (41)