🌟 -ㄴ답시고

語尾  

1. 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미.

1. とかいってからといって: 主語が前の事柄を後にくる行動の根拠として示すことを、話し手が悪く評価する意を表す「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 지수는 도와준답시고 귀찮게 해서 오히려 폐만 된다.
    Jisoo bothers you for help, which is rather a nuisance.
  • 동생은 라디오를 고친답시고 만지다가 아예 망가뜨려 버렸다.
    My brother touched the radio and broke it altogether.
  • 승규가 위로한답시고 한 말이 민준이에게는 오히려 상처가 되었다.
    What seung-gyu said in response to consolation was rather hurtful to min-jun.
  • 음악회에 같이 안 갈래?
    Won't you come to the concert with me?
    그런 비싼 음악회는 예술을 안답시고 거들먹거리는 사람들이나 가는 거라고 봐.
    I think such an expensive concert is for people who don't like art.
参考語 -는답시고: 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말…
参考語 -답시고: 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하…
参考語 -랍시고: 주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


挨拶すること (17) 哲学・倫理 (86) 日付を表すこと (59) 事件・事故・災害を表すこと (43) 家族紹介 (41) 職場生活 (197) 旅行 (98) 健康 (155) 恋愛と結婚 (28) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 社会制度 (81) レジャー生活 (48) 外見 (121) 言葉 (160) 時間を表すこと (82) 天気と季節 (101) 地理情報 (138) 謝ること (7) 社会問題 (67) 文化の違い (47) 芸術 (76) 住居生活 (159) 宗教 (43) 招待と訪問 (28) 食文化 (104) 外見を表すこと (97) 失敗話をすること (28) 料理を説明すること (119)