🌟 -자니까

1. 제안이나 권유의 내용을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 삼음을 나타내는 표현.

1. しようといったらしようと言ったら】 。しようといったのにしようと言ったのに: 提案したり勧めた内容を後に述べる事柄の理由や根拠にするという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 이번 주말에는 놀이공원에 놀러 가자니까 아이들이 무척 기뻐했다.
    The children were very happy to go to the amusement park this weekend.
  • 점심은 간단하게 배달을 시켜서 먹자니까 어머니는 기어코 점심을 준비하신다.
    Let's have a simple delivery for lunch, so my mother's just getting ready for lunch.
  • 아들은 공부하자니까 자는 척을 한다.
    My son pretends to be asleep to study.
  • 너 지수랑 왜 싸웠어?
    Why did you fight with jisoo?
    내가 내일 약속을 좀 미루자니까 막 화를 내더라.
    He got angry when i asked him to postpone his appointment tomorrow.

📚 Annotation: 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-자고 하니까’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


事件・事故・災害を表すこと (43) お礼 (8) 謝ること (7) 映画鑑賞 (105) マスコミ (36) 家族行事(節句) (2) 家族行事 (57) 挨拶すること (17) 恋愛と結婚 (28) 政治 (149) 服装を表すこと (110) 歴史 (92) 人間関係 (255) 約束すること (4) 住居生活 (159) 一日の生活 (11) 教育 (151) 宗教 (43) 公共機関を利用すること (8) 気候 (53) 個人情報を交換すること (46) 交通を利用すること (124) 招待と訪問 (28) 環境問題 (226) 職業と進路 (130) 公共機関を利用すること (59) 曜日を表すこと (13) 性格を表すこと (365) 科学と技術 (91) 大衆文化 (52)