🌟 -습네

語尾  

1. 어떤 사실을 못마땅하게 생각하며 인용하듯이 말할 때 쓰는 종결 어미.

1. とか: 何かについて悪く評価し、引用するように述べるのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 민준이는 모르는 것을 말하기 싫어서 몰라도 알았습네 하는 게 문제다.
    The problem is that min-joon doesn't want to say what he doesn't know, but he does.
  • 그 사람은 뭐든지 자기가 하겠습네 하고서 제대로 하는 건 아무것도 없다.
    He doesn't do anything right by saying he'll do anything.
  • 자기는 어릴 때부터 전 세계를 돌아다녔습네 하며 있는 척을 하는 것 좀 봐.
    Look at him pretending to be around the world since he was a kid.
  • 박 씨는 왜 주위에 친한 사람이 없어요?
    Why isn't mr. park close to anyone?
    항상 다른 사람 앞에서 자기만 잘났습네 하고 거들먹거리거든요.
    He always brags about himself in front of other people.
参考語 -ㅂ네: 어떤 사실을 못마땅하게 생각하며 인용하듯이 말할 때 쓰는 종결 어미.

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓰고, 주로 '-습네 하다'로 쓴다.

Start

End

Start

End


日付を表すこと (59) 天気と季節 (101) 薬局を利用すること (10) スポーツ (88) 哲学・倫理 (86) 芸術 (76) 健康 (155) 買い物 (99) 挨拶すること (17) 経済・経営 (273) 感情/気分を表すこと (41) 職場生活 (197) 恋愛と結婚 (28) 住居生活 (159) 法律 (42) 週末および休み (47) 環境問題 (226) 謝ること (7) 性格を表すこと (365) 歴史 (92) 病院を利用すること (204) 社会制度 (81) 芸術 (23) 科学と技術 (91) 道探し (20) 一日の生活 (11) 人間関係 (255) 自己紹介 (52) 家族行事(節句) (2) 映画鑑賞 (105)