🌟 신념 (信念)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 신념 (
신ː념
)
🗣️ 신념 (信念) @ 語義解説
- 제일주의 (第一主義) : 일정한 원칙이나 가치 등을 첫째로 삼아 이루려고 하는 주장이나 신념.
- 팔아넘기다 : 이득을 얻기 위해 양심이나 신념 등을 내버리다.
- 호연지기 (浩然之氣) : 넓고 큰 마음과 굳은 신념.
- 주의 (主義) : 굳게 지키는 주장이나 신념.
- 주장 (主張) : 자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의견이나 신념.
🗣️ 신념 (信念) @ 用例
- 영원불변의 신념. [영원불변 (永遠不變)]
- 교조적 신념. [교조적 (敎條的)]
- 광신도들은 교조적 신념으로 사이비 종교 단체를 추종했다. [교조적 (敎條的)]
- 부합한 신념. [부합하다 (符合하다)]
- 불굴의 신념. [불굴 (不屈)]
- 종교적 신념 때문에 군 입대를 거부한 뒤 후회한 적은 없나요? [견지하다 (堅持하다)]
- 지금까지 많은 어려움이 있었지만 저의 주장을 확고하게 견지해 왔고, 앞으로도 신념을 바꿀 생각은 없습니다. [견지하다 (堅持하다)]
- 투철한 신념. [투철하다]
- 사도의 신념. [사도 (使徒)]
- 유적을 발굴하던 발굴 대원들은 희망과 신념, 자부심을 품고 작업에 임했다. [발굴하다 (發掘하다)]
- 그들은 가난을 벗어나자는 신념 하나로 허리띠를 졸라맸다. [허리띠를 졸라매다]
- 필승의 신념. [필승 (必勝)]
- 종교적 신념. [종교적 (宗敎的)]
- 확고한 신념. [확고하다 (確固하다)]
- 그는 의사로서 소중한 생명을 살려야 한다는 확고한 신념을 가지고 환자를 돌보았다. [확고하다 (確固하다)]
- 확고부동한 신념. [확고부동하다 (確固不動하다)]
- 관통하는 신념. [관통하다 (貫通하다)]
- 부동의 신념. [부동 (不動)]
- 실험이 계속 실패하였지만 연구원들은 부동의 신념을 갖고 연구를 진행하였다. [부동 (不動)]
- 올곧은 신념. [올곧다]
🌷 ㅅㄴ: Initial sound 신념
-
ㅅㄴ (
시내
)
: 도시의 안.
☆☆☆
名詞
🌏 しない【市内】: 都市の中。 -
ㅅㄴ (
설날
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
名詞
🌏 ソルラル: 旧正月:韓国の伝統的な節日の一。陰暦1月1日。当日の朝になると、家族や親戚が集まって先祖を敬う儀式を執り行い、年長者に対して新年のあいさつを行う。朝ご飯に「トックク(雑煮)」を食べ、その後はユンノリ、ノルティギ、凧揚げのような民俗遊戯を楽しむ人もいる。 -
ㅅㄴ (
손녀
)
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
名詞
🌏 まごむすめ【孫娘】: 息子の娘。また、娘の娘。 -
ㅅㄴ (
손님
)
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 きゃく【客】。らいきゃく【来客】: 訪ねてきた人を敬っていう語。 -
ㅅㄴ (
서너
)
: 셋이나 넷의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 さんよん【三四】: 3か4の。 -
ㅅㄴ (
서넛
)
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
☆☆
数詞
🌏 さんよん【三四】: 3か4ぐらいにあたる数。 -
ㅅㄴ (
소년
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
☆☆
名詞
🌏 しょうねん【少年】: まだ成年に達していない、年少の男子。 -
ㅅㄴ (
신념
)
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
☆☆
名詞
🌏 しんねん【信念】: ある考えを固く信じる心。また、それを成し遂げようとする意志。 -
ㅅㄴ (
소녀
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
名詞
🌏 しょうじょ・おとめ【少女】: まだ成年に達していない、年少の女子。 -
ㅅㄴ (
숙녀
)
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
名詞
🌏 しゅくじょ【淑女】。レディー: 教養と礼儀と品格を備えた女性。 -
ㅅㄴ (
수년
)
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
☆☆
名詞
🌏 すうねん【数年】: 十年を越えないほどの年数。 -
ㅅㄴ (
사냥
)
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
☆☆
名詞
🌏 かり【狩り】。りょう【猟】: 山野で人が鉄や弓などを使って獣を捕らえること。 -
ㅅㄴ (
실내
)
: 방이나 건물 등의 안.
☆☆
名詞
🌏 しつない【室内】: 部屋や建物などの中。 -
ㅅㄴ (
스님
)
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
☆☆
名詞
🌏 おしょう【和尚】: 仏陀の教えを修行する僧侶が自分の師匠を呼ぶ語。 -
ㅅㄴ (
승낙
)
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
☆☆
名詞
🌏 しょうだく【承諾】: 相手の頼みを聞き入れること。 -
ㅅㄴ (
사내
)
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
☆☆
名詞
🌏 おとこ【男】: 血気旺盛な若い男。 -
ㅅㄴ (
성년
)
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
☆
名詞
🌏 せいねん【成年】: 法的・慣習的に、大人になったと認められる年齢。 -
ㅅㄴ (
송년
)
: 한 해를 보냄.
☆
名詞
🌏 そうねん【送年】: 一年を送り新年を迎えること。 -
ㅅㄴ (
수녀
)
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
名詞
🌏 しゅうどうじょ【修道女】。シスター: カトリックで、神に修道誓願を立て、独身で修道生活をする女性。 -
ㅅㄴ (
시늉
)
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
名詞
🌏 ふり【振り】。まね【真似】: ある様子や動作を実際のように真似ること。 -
ㅅㄴ (
성능
)
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
☆
名詞
🌏 せいのう【性能】: 機械などの性質や能力。 -
ㅅㄴ (
성냥
)
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
☆
名詞
🌏 マッチ: 摩擦によって火を起こす道具。小さくて細い木の先に硫黄などの燃焼性物質を塗布して作る。 -
ㅅㄴ (
숭늉
)
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
☆
名詞
🌏 スンニュン: ご飯を炊いた釜からご飯をすくいとった後、お焦げに水を加えて沸かしたお湯。
• 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 挨拶すること (17) • 家族紹介 (41) • 健康 (155) • 科学と技術 (91) • 家事 (48) • 芸術 (23) • 日付を表すこと (59) • 公共機関を利用すること (8) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 家族行事(節句) (2) • 歴史 (92) • 文化の違い (47) • 恋愛と結婚 (28) • マスメディア (47) • 病院を利用すること (204) • 映画鑑賞 (105) • 外見を表すこと (97) • 恋愛と結婚 (19) • 謝ること (7) • 食文化 (104) • 招待と訪問 (28) • 食べ物を説明すること (78) • 住居生活 (159) • 公共機関を利用すること (59) • 建築 (43) • 天気と季節 (101) • お礼 (8) • 大衆文化 (52) • 政治 (149)