🌟 실내 (室內)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 실내 (
실래
)
📚 カテゴリー: 位置および方向 趣味
🗣️ 실내 (室內) @ 語義解説
- 당구 (撞球) : 네모난 대 위에 공을 놓고 긴 막대기로 쳐서 맞히는 것으로 이기고 지는 것을 가리는 실내 놀이.
- 링크 (rink) : 아이스 스케이트나 롤러스케이트를 타거나 경기를 하는 실내 스케이트장.
- 쇼트 트랙 (shorttrack) : 한 바퀴가 111.12 미터인 짧은 실내 얼음판 트랙에서 속도를 겨루는 스케이트 경기.
- 볼링 (bowling) : 크고 무거운 공을 굴려 약 이십 미터 앞에 세워져 있는 열 개의 핀을 쓰러뜨리는 실내 운동.
- 탁구 (卓球) : 네모난 테이블 가운데에 네트를 세우고, 공을 라켓으로 쳐서 넘기고 받는 실내 경기.
🗣️ 실내 (室內) @ 用例
- 관공서는 실내 온도를 낮춰 에너지 절약에 솔선했다. [솔선하다 (率先하다)]
- 실내 악곡. [악곡 (樂曲)]
- 간단한 수식만으로 실내 분위기가 화사하게 변했다. [수식 (修飾)]
- 시야가 탁 트인 노천극장에서 하는 공연은 실내 공연과는 다른 맛이 있다. [노천극장 (露天劇場)]
- 아늑한 실내. [아늑하다]
- 실내 제독. [제독 (除毒)]
- 이 유리창은 자외선을 차단하여 실내 물건들의 퇴색과 노화를 방지한다. [노화 (老化)]
- 냉한 실내. [냉하다 (冷하다)]
- 실내 야구장. [야구장 (野球場)]
- 실내 환기. [환기 (換氣)]
- 환기를 하려고 문을 열자 신선한 공기가 실내로 들어왔다. [환기 (換氣)]
- 실내 공기가 너무 탁하지 않아? [환기 (換氣)]
- 아침 햇살이 방 안을 포근히 비춰 실내 공기가 따스하다. [포근히]
- 장식용 매듭은 예부터 궁중의 의복과 실내 장식에 활용되었다. [매듭]
- 실내 스타디움. [스타디움 (stadium)]
- 그 체육관에는 최신 장비를 갖춘 헬스장과 수영장, 실내 운동장이 있었다. [헬스장 (health場)]
- 실내 스케이트장. [스케이트장 (skate場)]
- 나는 실내 스케이트장에 가서 스케이트를 탔다. [스케이트장 (skate場)]
- 학교 실내 체육관에 돌아다니는 쥐를 잡기 위해 선생님은 구석구석에 덫을 놓았다. [덫]
- 문을 열자 습기로 실내 공기가 축축이 젖어 들었다. [축축이]
- 파티장은 호사스럽게 실내 장식을 하여 겉으로 보기에도 화려하였다. [호사스럽다 (豪奢스럽다)]
- 우리 빌딩은 실내 난방비를 절약하기 위해 큰 문을 폐쇄시키고 작은 문만을 열리도록 했다. [폐쇄시키다 (閉鎖시키다)]
- 봄철에는 정기적으로 에어컨 필터를 교체하여 실내 공기를 쾌적하게 유지하는 것이 좋다. [필터 (filter)]
- 실내 면적. [면적 (面積)]
- 투명하게 빛나는 수정 구슬로 된 실내 인테리어가 몹시 매력적이었다. [수정 (水晶)]
- 그는 실내 건축 디자인 전공자답게 집을 실용적이면서 예쁘게 꾸몄다. [디자인 (design)]
- 실내 등유. [등유 (燈油)]
- 실내 수영장은 약품으로 처리된 물을 사용하였다. [처리되다 (處理되다)]
- 실내 링크. [링크 (rink)]
- 좋아. 실외는 추우니까 실내 링크로 가자. [링크 (rink)]
- 조촐한 실내. [조촐하다]
- 김 사장은 전기를 절약하기 위해 실내 냉방을 약하게 했다. [절약하다 (節約하다)]
- 전당 대회가 열리고 있는 실내 체육관은 전국에서 모여든 의원들로 붐볐다. [전당 대회 (全黨大會)]
- 실내 관현악단. [관현악단 (管絃樂團)]
- 겨울철 실내 적정 온도는 십팔 도에서 이십 도 정도이고 습도는 오십에서 육십 퍼센트 정도이다. [습도 (濕度)]
- 실내 조명. [조명 (照明)]
- 가게에 설치된 조명이 실내 분위기를 아늑하게 만들었다. [조명 (照明)]
- 실내 환기를 자주 하고 습도를 높이세요. [호흡기 (呼吸器)]
- 어둠침침한 실내. [어둠침침하다]
- 거실 형광등의 수명이 다 되어서 실내가 어둠침침하다. [어둠침침하다]
- 실내의 광도. [광도 (光度)]
- 이 호텔의 객실은 광도가 낮은 조명을 사용하여 은은한 실내 분위기를 연출하였다. [광도 (光度)]
- 실내 경기장. [경기장 (競技場)]
- 피겨 스케이팅을 보기 위한 관객들로 실내 경기장의 좌석이 꽉 찼다. [경기장 (競技場)]
- 날씨가 추운데 실내 경기장에서 배드민턴을 치는 게 어때요? [경기장 (競技場)]
- 실내 연습장. [연습장 (演習場)]
- 학교 육상부 학생들은 비가 오는 날이면 실내 연습장에서 훈련을 했다. [연습장 (演習場)]
- 전문가들은 실내 공기를 맑게 하기 위해서는 화초를 많이 키우라고 권고하고 있다. [권고하다 (勸告하다)]
- 실내 체육관. [체육관 (體育館)]
- 직원들에게 내복 입기를 권장해서 실내 온도를 낮추는 건 어떨까요? [권장하다 (勸奬하다)]
- 실내 온도. [온도 (溫度)]
- 실내를 청결히 유지하다. [청결히 (淸潔히)]
- 환기는 실내 공기를 청결히 하고 적당한 습도를 유지하는 데 도움이 된다. [청결히 (淸潔히)]
- 아파트는 외장 작업이 마무리되는 대로 실내 공사가 시작될 예정이다. [외장 (外裝)]
- 복잡하지 않고 간결한 실내 디자인이 제 마음에 꼭 듭니다. [간결하다 (簡潔하다)]
- 따뜻한 실내. [따뜻하다]
- 실내 공기가 좀 건조하네. [건조하다 (乾燥하다)]
- 라켓과 공이 가벼워서 들고 다니기도 간편하고 실내 운동이어서 날씨에 제약을 받지도 않잖아. [탁구 (卓球)]
- 농부는 실내 온도를 높게 유지하여 채소를 빨리 성숙시켰다. [성숙시키다 (成熟시키다)]
- 실내 수영장에 가면 사철 내내 수영을 즐길 수 있다. [사철 (四철)]
- 이 냉장고의 특징은 상층에 냉각판을 위치시켜 실내 온도의 편차를 줄였다는 것이다. [상층 (上層)]
- 쾌적한 실내. [쾌적하다 (快適하다)]
- 창문을 열고 환기를 시키고 나서야 비로소 실내 공기가 쾌적하게 바뀌었다. [쾌적하다 (快適하다)]
- 관리실에서 실내 온도가 괜찮으냬요. [-으냬요]
- 실내 냉방 온도에 대한 일률적인 제한은 너무 불편해요. [일률적 (一律的)]
- 환기된 실내. [환기되다 (換氣되다)]
- 오랫동안 환기되지 못한 실내에서는 퀴퀴한 냄새가 났다. [환기되다 (換氣되다)]
- 그는 수영을 제대로 배우기 위해 강습을 전문적으로 하는 실내 수영장을 찾았다. [수영장 (水泳場)]
- 환한 실내. [환하다]
- 실내 냉방. [냉방 (冷房)]
- 실내 공기가 건조한지 목이 아프네. [가을철]
- 조명된 실내. [조명되다 (照明되다)]
- 어두운 실내에 그림에만 빛이 조명되어 있었다. [조명되다 (照明되다)]
- 실내 인테리어는 어떤 방향으로 진행할까요? [구상도 (構想圖)]
- 실내 도색을 새로 하는 것만으로도 집의 분위기를 바꿀 수 있다. [도색 (塗色)]
- 맞아. 이럴 땐 실내 온도를 일정하게 유지하는 게 좋아. [일정하다 (一定하다)]
- 실내 공기가 좋지 않아서 보일러를 확인해 보니 배기통이 막혀 있었다. [배기통 (排氣筒)]
- 쾌적한 실내 공기를 위하여 매년 적어도 두 번은 에어컨을 청소해 주어야 한다. [매년 (每年)]
- 실내 조경. [조경 (造景)]
- 실내 농구장. [농구장 (籠球場)]
- 실내 농구장에서 하는 거라서 괜찮아. [농구장 (籠球場)]
🌷 ㅅㄴ: Initial sound 실내
-
ㅅㄴ (
시내
)
: 도시의 안.
☆☆☆
名詞
🌏 しない【市内】: 都市の中。 -
ㅅㄴ (
설날
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
名詞
🌏 ソルラル: 旧正月:韓国の伝統的な節日の一。陰暦1月1日。当日の朝になると、家族や親戚が集まって先祖を敬う儀式を執り行い、年長者に対して新年のあいさつを行う。朝ご飯に「トックク(雑煮)」を食べ、その後はユンノリ、ノルティギ、凧揚げのような民俗遊戯を楽しむ人もいる。 -
ㅅㄴ (
손녀
)
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
名詞
🌏 まごむすめ【孫娘】: 息子の娘。また、娘の娘。 -
ㅅㄴ (
손님
)
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 きゃく【客】。らいきゃく【来客】: 訪ねてきた人を敬っていう語。 -
ㅅㄴ (
서너
)
: 셋이나 넷의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 さんよん【三四】: 3か4の。 -
ㅅㄴ (
서넛
)
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
☆☆
数詞
🌏 さんよん【三四】: 3か4ぐらいにあたる数。 -
ㅅㄴ (
소년
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
☆☆
名詞
🌏 しょうねん【少年】: まだ成年に達していない、年少の男子。 -
ㅅㄴ (
신념
)
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
☆☆
名詞
🌏 しんねん【信念】: ある考えを固く信じる心。また、それを成し遂げようとする意志。 -
ㅅㄴ (
소녀
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
名詞
🌏 しょうじょ・おとめ【少女】: まだ成年に達していない、年少の女子。 -
ㅅㄴ (
숙녀
)
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
名詞
🌏 しゅくじょ【淑女】。レディー: 教養と礼儀と品格を備えた女性。 -
ㅅㄴ (
수년
)
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
☆☆
名詞
🌏 すうねん【数年】: 十年を越えないほどの年数。 -
ㅅㄴ (
사냥
)
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
☆☆
名詞
🌏 かり【狩り】。りょう【猟】: 山野で人が鉄や弓などを使って獣を捕らえること。 -
ㅅㄴ (
실내
)
: 방이나 건물 등의 안.
☆☆
名詞
🌏 しつない【室内】: 部屋や建物などの中。 -
ㅅㄴ (
스님
)
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
☆☆
名詞
🌏 おしょう【和尚】: 仏陀の教えを修行する僧侶が自分の師匠を呼ぶ語。 -
ㅅㄴ (
승낙
)
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
☆☆
名詞
🌏 しょうだく【承諾】: 相手の頼みを聞き入れること。 -
ㅅㄴ (
사내
)
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
☆☆
名詞
🌏 おとこ【男】: 血気旺盛な若い男。 -
ㅅㄴ (
성년
)
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
☆
名詞
🌏 せいねん【成年】: 法的・慣習的に、大人になったと認められる年齢。 -
ㅅㄴ (
송년
)
: 한 해를 보냄.
☆
名詞
🌏 そうねん【送年】: 一年を送り新年を迎えること。 -
ㅅㄴ (
수녀
)
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
名詞
🌏 しゅうどうじょ【修道女】。シスター: カトリックで、神に修道誓願を立て、独身で修道生活をする女性。 -
ㅅㄴ (
시늉
)
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
名詞
🌏 ふり【振り】。まね【真似】: ある様子や動作を実際のように真似ること。 -
ㅅㄴ (
성능
)
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
☆
名詞
🌏 せいのう【性能】: 機械などの性質や能力。 -
ㅅㄴ (
성냥
)
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
☆
名詞
🌏 マッチ: 摩擦によって火を起こす道具。小さくて細い木の先に硫黄などの燃焼性物質を塗布して作る。 -
ㅅㄴ (
숭늉
)
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
☆
名詞
🌏 スンニュン: ご飯を炊いた釜からご飯をすくいとった後、お焦げに水を加えて沸かしたお湯。
• マスコミ (36) • 職業と進路 (130) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 韓国生活 (16) • 法律 (42) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 宗教 (43) • 家族紹介 (41) • 性格を表すこと (365) • 日付を表すこと (59) • お礼 (8) • 位置を表すこと (70) • 天気と季節 (101) • 恋愛と結婚 (19) • 家族行事 (57) • 料理を説明すること (119) • 挨拶すること (17) • 外見 (121) • 約束すること (4) • 人間関係 (255) • 健康 (155) • 個人情報を交換すること (46) • 文化の比較 (78) • 服装を表すこと (110) • 環境問題 (226) • 恋愛と結婚 (28) • 時間を表すこと (82) • マスメディア (47) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 芸術 (23)