🌟 -으려든지

1. 여러 가지 의도하는 사실이나 상황 중 어떤 것을 선택해도 상관없음을 나타내는 표현.

1. なりにせよ…ようが…まいが: しようとする複数の事柄のうち、どれを選択しても関係ないという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 밥을 먹으려든지 죽을 먹으려든지 내버려 둬.
    Leave it to eat or porridge.
  • 마당에 꽃을 심으려든지 나무를 심으려든지 신경쓰지 마세요.
    Never mind if you plant flowers or trees in the yard.
  • 구두를 신으려든지 운동화를 신으려든지 옷에 어울리는 걸로 신겠지요.
    You'll wear shoes or sneakers, whatever suits you.
  • 혼자 그 일을 해결하려든지 누군가와 손을 잡으려든지 승규가 알아서 할 거예요.
    Seung-gyu will take care of it whether he wants to solve it alone or join hands with someone.
    그렇지만 이런 상황에서 어떻게 보고만 있겠어요?
    But how can we just look at it in this situation?
参考語 -려든지: 여러 가지 의도하는 사실이나 상황 중 어떤 것을 선택해도 상관없음을 나타내는 …

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 '-었-', '-겠-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


宗教 (43) マスコミ (36) 科学と技術 (91) 天気と季節 (101) 約束すること (4) 建築 (43) 道探し (20) 旅行 (98) 招待と訪問 (28) 個人情報を交換すること (46) 挨拶すること (17) 哲学・倫理 (86) 健康 (155) 病院を利用すること (204) スポーツ (88) 人間関係 (255) 失敗話をすること (28) 自己紹介 (52) 人間関係 (52) 家族行事(節句) (2) 時間を表すこと (82) 公共機関を利用すること (8) 日付を表すこと (59) 地理情報 (138) 性格を表すこと (365) 家事 (48) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること (59) 外見 (121) 気候 (53)