🔍 Search:
🌟 @ Name [🌏日本の言葉]
-
골이 빠지다
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 일로 머리를 매우 쓰거나 애를 태우다.
1 骨が折れる: ある事で思い悩んだり、気を揉んだりしていることを卑しめていう語。
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 일로 머리를 매우 쓰거나 애를 태우다.
-
허리가 부러지다
-
1
어떤 일에 대한 부담이 커서 감당하기 어렵게 되다.
1 腰が折れる: あることに対する負担が重くて、手に負えなくなる。
-
1
어떤 일에 대한 부담이 커서 감당하기 어렵게 되다.
-
손가락을 꼽다
-
1
어떤 일이나 날을 날짜를 세어 가며 간절하게 바라다.
1 指折り数える: ある事や日付けを、日数を数えながら首を長くして待つ。
-
1
어떤 일이나 날을 날짜를 세어 가며 간절하게 바라다.
-
분지르다
動詞
-
1
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1 おる【折る】: 堅い物を曲げて切り離す。
-
1
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
-
좌회전
(左回轉)
☆☆
名詞
-
1
차 등이 왼쪽으로 돎.
1 させつ【左折】: 車などが左に曲がって進むこと。
-
1
차 등이 왼쪽으로 돎.
-
우회전
(右回轉)
☆☆
名詞
-
1
차 등이 오른쪽으로 돎.
1 うせつ【右折】: 車などが右に曲がって進むこと。
-
1
차 등이 오른쪽으로 돎.
-
상다리가 부러지다[휘어지다]
-
1
상에 음식을 매우 많이 차리다.
1 お膳の脚が折れる: お膳に料理を非常にたくさん並べる。
-
1
상에 음식을 매우 많이 차리다.
-
절반
(折半)
☆☆
名詞
-
1
하나를 반으로 나눔. 또는 그렇게 나눈 반.
1 せっぱん【折半】: 一つを半分に分けること。また、そのように分けた半分。
-
1
하나를 반으로 나눔. 또는 그렇게 나눈 반.
-
일껏
副詞
-
1
모처럼 힘들여서.
1 せっかく【折角】: わざわざ、苦労して。
-
1
모처럼 힘들여서.
-
손가락에 꼽다
-
1
손가락으로 셀 수 있을 만큼 많지 않다.
1 指を折って数える: 片手で数えられるほど多くない。
-
1
손가락으로 셀 수 있을 만큼 많지 않다.
-
골절
(骨折)
名詞
-
1
뼈가 부러지는 것.
1 こっせつ【骨折】: 骨が折れること。骨のつながりが途絶えてしまうこと。
-
1
뼈가 부러지는 것.
-
절충
(折衝)
名詞
-
1
서로 대립된 관계에 있는 상대와 의논을 하거나 옳고 그름을 따져 결판을 냄.
1 せっしょう【折衝】: 対立関係の相手と議論したり是非を問うたりしてけりを付けること。
-
1
서로 대립된 관계에 있는 상대와 의논을 하거나 옳고 그름을 따져 결판을 냄.
-
사립문
(사립 門)
名詞
-
1
나뭇가지를 엮어서 만든 문.
1 しおりど【枝折り戸】: 木の枝で編んで作った戸。
-
1
나뭇가지를 엮어서 만든 문.
-
좌절감
(挫折感)
名詞
-
1
계획이나 의지 등이 꺾여 자신감을 잃은 느낌이나 기분.
1 ざせつかん【挫折感】: 計画がだめになったり、意志などがそがれたりして、自信を失った気分。
-
1
계획이나 의지 등이 꺾여 자신감을 잃은 느낌이나 기분.
-
무릎(을) 꿇다
-
1
항복하거나 굴복하다.
1 ひざまづく。膝を折る: 降伏、または屈服する。
-
1
항복하거나 굴복하다.
-
손가락 안에 꼽히다[들다]
-
1
여럿 중에서 몇 되지 않게 특별하다.
1 五本指に入る。指折りだ: 多くの中で、特別な少数。
-
1
여럿 중에서 몇 되지 않게 특별하다.
-
우회전하다
(右回轉 하다)
動詞
-
1
차 등이 오른쪽으로 돌다.
1 うせつする【右折する】: 車などが右に曲がって進む。
-
1
차 등이 오른쪽으로 돌다.
-
허리가 휘다[휘어지다]
-
1
어려운 일을 하느라 매우 힘들다.
1 腰が曲がる。骨が折れる: 困難なことの処理に苦労する。
-
1
어려운 일을 하느라 매우 힘들다.
-
좌회전하다
(左回轉 하다)
動詞
-
1
차 등이 왼쪽으로 돌다.
1 させつする【左折する】: 車などが左に曲がって進む。
-
1
차 등이 왼쪽으로 돌다.
-
절충
(折衷)
名詞
-
1
서로 다른 사물이나 의견, 관점 등을 알맞게 조절하여 서로 잘 어울리게 함.
1 せっちゅう【折衷・折中】: 互いに異なった物や意見、観点などを適切に調整して調和を図ること。
-
1
서로 다른 사물이나 의견, 관점 등을 알맞게 조절하여 서로 잘 어울리게 함.
🌟 @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
잡다
☆☆☆
動詞
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1. にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とる【取る】。つかまえる【摑まえる・捉まえる】。とらえる【捕える】: 手でしっかりと握り持つ。 -
2.
붙들어 손에 넣다.
2. とる【獲る】。つかまえる【捕まえる】。とらえる【捕える】: 取り押さえて手に入れる。 -
3.
짐승을 죽이다.
3. とさつする【屠殺する】。つぶす【潰す】: 家畜を殺す。 -
4.
권한 등을 차지하다.
4. にぎる【握る】: 権力などを自分のものとする。 -
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5. にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】: 金や財物などを稼いだり手に入れたりする。 -
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6. にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とらえる【捉える】: 糸口、要点、証拠などを見つけたり把握したりする。 -
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7. つかまえる【捕まえる】。ひろう【拾う】: 車などを乗るために呼び止める。 -
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8. おさえる【押さえる・押える】。とらえる【捉える】。とる【撮る】: 瞬間的な場面や姿を確認したり撮影したりする。 -
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9. とらえる【捉える】。つかまえる【捉まえる】: 仕事や機会などを得る。 -
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10. にぎる【握る】。とらえる【捉える】: 人の弱点や欠点などを見つけて利用する。 -
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21. とる【取る】: ばくちなどで点数や札を持つ。 -
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11. ひきとめる【引き止める・引き留める】: 人が離れないようにする。 -
12.
어떤 상태를 유지하다.
12. とる【取る】: ある状態を維持する。 -
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19. とる【取る】: 歌などを決まっている拍子や調子に合わせて歌う。 -
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13. とる【取る・採る】。たてる【立てる】。いれる【入れる】: 計画、意見、日程などを決める。 -
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14. とる【取る】: 人やカメラの前で姿勢を整える。 -
15.
기세를 누그러뜨리다.
15. おさえる【抑える】。よくしする【抑止する】: 勢いをそぐ。 -
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16. ひきしめる【引き締める】: 心を改めたり安定させたりする。 -
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17. とる【取る】: ある一方に傾いたり曲がったり間違えたりしたことを正しくする。 -
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18. 良くないことを言って、人を苦境に立たせる。 -
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22. とる【取る】: 借金などの担保として提供する。 -
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23. みつもる【見積もる】: 予測して期間や数量などを計算する。 -
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24. とる【採る】。する【為る】: 席、方向、時期などを決める。 -
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25. する【為る】: ある数や価値ばどを基準として用いる。 -
20.
주름 등을 만들다.
20. とる【取る】。つける【付ける】: 折り目などを作る。
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
-
부러뜨리다
動詞
-
1.
단단한 물체를 꺾어서 부러지게 하다.
1. おる【折る】。へしおる【圧し折る】: 堅い物を曲げて切り離す。 -
2.
치거나 세게 부딪쳐서 부러지게 하다.
2. おる【折る】。へしおる【圧し折る】: 打ったり強くぶつけたりして折れるようにする。
-
1.
단단한 물체를 꺾어서 부러지게 하다.
-
어이구
感動詞
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1. あ。あら。やれやれ。まあ: 痛みを感じたり、苦労したり、驚いたり、呆れたりした時に発する語。 -
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2. あら。まあ: 懐かしかったり嬉しかったりする時に発する語。 -
3.
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3. やれやれ: 絶望したり挫折したりした時に発する語。
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
-
꼬깃꼬깃
副詞
-
1.
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양.
1. くしゃくしゃ: 細かいしわができるようにしわくちゃに折りたたむさま。
-
1.
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양.
-
단
名詞
-
1.
옷자락 끝을 안으로 접어 붙이거나 박은 부분.
1. すそ【裾】。おりかえし【折返し】: 衣服の裾を内側に折り返して縫ったところ。
-
1.
옷자락 끝을 안으로 접어 붙이거나 박은 부분.
-
끗
依存名詞
-
1.
접어서 파는 천의 길이를 나타내는 단위.
1. 折りたたんだ布の長さを表す単位。 -
2.
화투나 투전 등의 노름에서 점수를 세는 단위.
2. てん【点】: 博打や花札などのゲームで点数を数える単位。
-
1.
접어서 파는 천의 길이를 나타내는 단위.
-
부목
(副木)
名詞
-
1.
팔다리가 부러지거나 다쳤을 때, 팔다리를 움직이지 못하도록 고정하기 위해 임시로 대는 나무.
1. そえぎ【添え木】。ふくぼく【副木】。ふくし【副子】: 手足が折れたり怪我したりしたとき、手足を固定するためにあてがって支える木の板。
-
1.
팔다리가 부러지거나 다쳤을 때, 팔다리를 움직이지 못하도록 고정하기 위해 임시로 대는 나무.
-
꼽다
☆☆
動詞
-
1.
수나 날짜를 세려고 손가락을 하나씩 헤아리다.
1. ゆびおりかぞえる【指折り数える】: 数や日数を数えるために、指を一本ずつ折り曲げる。 -
2.
골라서 지목하다.
2. あげる【挙げる】。もくする【目する】: 選んで指す。
-
1.
수나 날짜를 세려고 손가락을 하나씩 헤아리다.
-
길모퉁이
名詞
-
1.
길이 구부러지거나 꺾여 돌아가는 자리.
1. まがりかど【曲がり角】。まちかど【街角】: 道が曲がったり、折れて回わる所。
-
1.
길이 구부러지거나 꺾여 돌아가는 자리.
-
꿇어앉다
動詞
-
1.
무릎을 굽혀 땅에 대고 앉다.
1. ひざまずく【跪く】: 膝を折って地面につけて座る。
-
1.
무릎을 굽혀 땅에 대고 앉다.
-
꿋꿋하다
形容詞
-
1.
휘거나 부러지지 않고 단단하다.
1. ちからづよい【力強い】: 曲がったり折れたりすることなく、強い。 -
2.
어려움에도 굴하지 않고 마음이나 뜻, 태도가 굳세고 곧다.
2. きじょうだ【気丈だ】。きじょうぶだ【気丈夫だ】: 困難に屈することなく、心や意志、態度などがしっかりしている。
-
1.
휘거나 부러지지 않고 단단하다.
-
가르마
名詞
-
1.
이마에서 머리 뒤쪽으로 머리카락을 양쪽으로 갈랐을 때 생기는 금.
1. かみのわけめ【髪の分け目】: 額から頭の後ろに髪の毛を両側に分けたときできる折り目。
-
1.
이마에서 머리 뒤쪽으로 머리카락을 양쪽으로 갈랐을 때 생기는 금.
-
무너뜨리다
☆
動詞
-
1.
쌓아 올린 것을 허물어 내려앉게 하다.
1. くずす【崩す】。こわす【壊す】。たおす【倒す】: 積み上げられた物が崩れるようにする。 -
2.
제도, 질서, 체제 등을 파괴하다.
2. くずす【崩す】。みだす【乱す】。やぶる【破る】: 制度、秩序、体制などを破壊する。 -
3.
권력을 빼앗거나 나라를 망하게 하다.
3. たおす【倒す】。くつがえす【覆す】: 権力を奪ったり国を滅ぼしたりする。 -
4.
생각이나 계획 등을 깨다.
4. こわす【壊す】。そこなう【損なう】: 考えや計画などを潰す。 -
5.
기준이 되는 선이나 정도를 넘어서다.
5. やぶる【破る】: 基準になる線や程度を超える。 -
6.
세력이나 기세 등을 없애거나 약하게 하다.
6. たおす【倒す】。くつがえす【覆す】。やぶる【破る】: 勢力や気勢などをなくしたり弱くしたりする。 -
8.
일정한 형태나 상태 등을 깨다.
8. くずす【崩す】。こわす【壊す】: 一定の形態や状態などを乱す。 -
7.
경기나 경쟁에서 이기다.
7. たおす【倒す】。やぶる【破る】: スポーツや競争で勝つ。 -
11.
여자를 유혹하거나 강제로 성적인 관계를 맺다.
11. おかす【犯す】: 女性を誘惑したり、性関係を強制したりする。 -
9.
체면 등을 손상시키다.
9. きずつける【傷付ける】。そこなう【損なう】。よごす【汚す】: 体面などを損傷する。 -
10.
좌절하게 하다.
10. くじく【挫く】: 挫折させる。
-
1.
쌓아 올린 것을 허물어 내려앉게 하다.
-
밋밋하다
形容詞
-
1.
경사나 굴곡이 심하지 않고 평평하다.
1. ひらべったい【平べったい】。たいらだ【平らだ】: 傾斜した所や折れ曲がった所があまりなく平らである。 -
2.
특색이나 변화가 없이 평범하다.
2. へいぼんだ【平凡だ】。のっぺりする: 特色や変化がなくて平凡である。
-
1.
경사나 굴곡이 심하지 않고 평평하다.
-
직선적
(直線的)
☆
名詞
-
1.
꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은 것.
1. ちょくせんてき【直線的】: 折れたり曲がったりせず真っ直ぐに伸びたこと。 -
2.
꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한 것.
2. ちょくせんてき【直線的】。ストレートな: 飾り気や隠すところのない、そのままの率直なこと。
-
1.
꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은 것.
-
직선적
(直線的)
☆
冠形詞
-
1.
꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은.
1. ちょくせんてき【直線的】: 折れたり曲がったりせず真っ直ぐに伸びたさま。 -
2.
꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한.
2. ちょくせんてき【直線的】。ストレートな: 飾り気や隠すところのない、そのままの率直なさま。
-
1.
꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은.
-
깁스
(Gips)
名詞
-
1.
금이 가거나 부러진 뼈를 고정시키기 위해 붕대를 감고 석고를 바르는 것.
1. ギブス: ひびが入ったり、折れた骨を固定させるために、包帯を巻いて石膏を塗ったもの。
-
1.
금이 가거나 부러진 뼈를 고정시키기 위해 붕대를 감고 석고를 바르는 것.
-
창구
(窓口)
☆☆
名詞
-
1.
안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳.
1. まど【窓】。まどぐち【窓口】: 内部と外部との意思疎通のために壁に窓を作ったり穴を開けておいた所。 -
2.
사무실이나 영업소에서 외부인과 문서, 돈, 물건 등을 주고받거나 접촉할 수 있는 장소나 부서.
2. まどぐち【窓口】: 事務所や営業所などで、外部の人と文書・金銭・物品などの受け渡しや接触ができるようにした場所や部署。 -
3.
외부와의 교섭이나 협상을 담당하는 경로.
3. まどぐち【窓口】: 外部との交渉や折衝を担当する経路。
-
1.
안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳.
-
우지끈
副詞
-
1.
크고 단단한 물건이 부서지거나 부러지는 소리. 또는 그 모양.
1. ぼきんと。がちゃんと: 大きくて堅い物が壊れたり折れる音。また、その様子。
-
1.
크고 단단한 물건이 부서지거나 부러지는 소리. 또는 그 모양.
-
굴절되다
(屈折 되다)
動詞
-
1.
휘어지거나 꺾이다.
1. くっせつする【屈折する】: 折れ曲がる。 -
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3. くっせつする【屈折する】: 事実・考え・意味などが何かの影響で本来の姿とは変わる。 -
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
2. くっせつする【屈折する】: 水やレンズなどと接する境界面で光や音などの進行方向が変わる。
-
1.
휘어지거나 꺾이다.