🌟 박히다

☆☆   동사  

1. 무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.

1. BE HAMMERED; BE RAMMED; BE PEGGED; BE SCREWED: For something to be pounded or screwed down into somewhere.

🗣️ 용례:
  • 나사가 박히다.
    Screw in.
  • 말뚝이 박히다.
    The stake is embedded.
  • 못이 박히다.
    Nails.
  • 쐐기가 박히다.
    Wedge into.
  • 총알이 박히다.
    Be struck with a bullet.
  • 형은 벽에 박힌 못을 빼냈다.
    Brother pulled the nail out of the wall.
  • 어디선가 총알이 날아와 정확하게 김 상병의 심장에 박혔다.
    A bullet flew from somewhere and lodged exactly in corporal kim's heart.
  • 나사가 깊게 박혀서 잘 안 빠지는데요.
    The screws are so deep that they can't come out.
    내가 해 볼게. 드라이버 줘 봐.
    Let me try. give me the screwdriver.

2. 바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.

2. BE INSERTED; BE EMBEDDED: For a small object to be attached or inserted to or into a base.

🗣️ 용례:
  • 고명이 박히다.
    Garnish.
  • 보석이 박히다.
    Be jeweled.
  • 자개가 박히다.
    Be embossed.
  • 진주가 박히다.
    A pearl is embedded.
  • 콩이 박히다.
    Beans embedded.
  • 민준은 아내에게 다이아몬드가 박힌 반지를 선물했다.
    Minjun gave his wife a ring with a diamond in it.
  • 이 아이스크림은 젤리와 초콜릿이 촘촘히 박혀 있어 아이들에게 인기가 좋다.
    This ice cream is popular with children because it is densely packed with jelly and chocolate.
  • 넌 이 두 종류 중에 어떤 떡이 더 맛있어?
    Which of these two kinds of rice cakes do you like better?
    난 아몬드를 좋아해서 그런지 아몬드가 박힌 이 떡이 더 맛있네.
    Maybe because i like almonds, this almond-infused rice cake tastes better.

3. 속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.

3. BE THRUST: To be pushed inside or to the center.

🗣️ 용례:
  • 박힌 물건.
    Increased stuff.
  • 옷이 박히다.
    Clothes stuck in.
  • 청소하는데 어딘가 박혀 있던 향수가 나왔다.
    A perfume that had been stuck somewhere in the cleaning process of cleaning.
  • 옷장 속에 아무렇게나 박혔던 옷들을 꺼내 정리했다.
    I took out the clothes that had been stuck in the closet and arranged them.
  • 너 내 검은 티셔츠 못 봤어?
    Haven't you seen my black t-shirt?
    방구석에 박혀 있는 저 옷 아니야?
    Isn't that the one in the corner of the room?

4. 자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.

4. BE PLANTED: For someone reliable to be placed somewhere secretly.

🗣️ 용례:
  • 사람이 박히다.
    Man in.
  • 심복이 박히다.
    Have a heartache.
  • 측근이 박히다.
    Have a close associate.
  • 요직에 박히다.
    Get stuck in a key post.
  • 몰래 박히다.
    Stuck in secretly.
  • 핵심 요직에 박힌 그의 측근들이 일이 쉽게 진행되도록 도왔다.
    His aides in key posts helped make things easier.
  • 임원직에 사장의 친인척들이 박혀 있으니 경영이 제대로 될 리가 없다.
    The management cannot be done properly because the president's relatives are embedded in the executive position.
  • 신제품 기밀 정보가 왜 자꾸 경쟁사에 흘러 나가는 건가?
    Why does the classified information on the new product keep flowing to the competition?
    아무래도 우리 회사에 스파이가 박혀 있는 것 같습니다.
    I think we have a spy in our company.

5. 한곳에 시선이 집중되다.

5. BE GLANCED: For one spot to be stared at for a long time.

🗣️ 용례:
  • 눈이 박히다.
    Have one's eyes.
  • 눈길이 박히다.
    Have eyes on.
  • 시선이 박히다.
    Eyes set.
  • 지수는 왼쪽 아래에 박힌 짤막한 신문 기사에 눈길이 가 박혔다.
    Jisoo was caught in a brief newspaper article in the lower left corner.
  • 어머니의 눈은 한곳에 박혀 있는 것처럼 허공을 쳐다보고 있었다.
    Mother's eyes were gazing into the air as if in one place.
  • 저 남자가 계속 날 보는 것 같아.
    I think that guy keeps looking at me.
    어머, 정말 너한테 시선이 박혀 있네.
    Oh, my god, you've got eyes on me.

12. 머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.

12. BE BENT; BE PRESSED: For one's head, face, etc., to be bent deeply or pressed against something.

🗣️ 용례:
  • 고개가 박히다.
    Heads stuck.
  • 머리가 박히다.
    Be heady.
  • 얼굴이 박히다.
    Be embedded in one's.
  • 코가 박히다.
    Nose is stuck.
  • 동생은 얼굴이 이불에 박힌 채로 잠을 자고 있었다.
    My brother was sleeping with his face in the blanket.
  • 민준이는 코가 책상에 박힐 듯이 허리를 구부린 채로 졸았다.
    Min-jun dozed off with his nose bent over his desk.
  • 어, 너 언제 왔어? 온 줄도 몰랐네.
    Uh, when did you get here? i didn't even know you were here.
    형이 신문을 너무 뚫어져라 봐서 나는 신문에 얼굴이 박힌 줄 알았어.
    My brother's been through the newspaper so much that i thought his face was stuck in it.

13. 식물이 뿌리가 내려지다.

13. (ROOT) BE TAKEN: For a plant to take root.

🗣️ 용례:
  • 뿌리가 박히다.
    Roots in.
  • 땅에 박히다.
    Sink into the ground.
  • 화분에 박히다.
    Stuck in a pot.
  • 깊이 박히다.
    Depth deeply.
  • 인부들이 나무를 들어내려고 했지만 깊이 박힌 뿌리가 좀처럼 나오지 않았다.
    The workers tried to lift the wood, but the deep roots rarely came out.
  • 나는 나무를 화단으로 옮기기 위해 화분에 박혀 있는 뿌리를 조심히 뽑아냈다.
    I carefully plucked the potted roots to move the wood to the flower bed.
  • 이렇게 척박한 땅에서도 나무가 생명을 유지하고 자라네요.
    Even in this barren land, trees are alive and growing.
    이런 땅에 뿌리가 박히고도 견디는 생명력이 정말 대단하지?
    Isn't the vitality of this kind of land that holds its roots in it really?

6. 인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.

6. BE PRINTED: For letters or pictures to be put in a printed material, etc.

🗣️ 용례:
  • 글자가 박히다.
    Characterized.
  • 사진이 박히다.
    Have a photograph embedded in one's mind.
  • 이름이 박히다.
    Be given a name.
  • 전화번호가 박히다.
    Have a telephone number.
  • 직함이 박히다.
    Title embedded.
  • 나는 작은 글자로 촘촘히 박힌 소설도 읽을 만큼 시력이 좋았었다.
    I used to have good eyesight enough to read novels with small letters.
  • 오랜만에 만난 친구의 명함에는 사장이라는 두 글자가 박혀 있었다.
    The business card of a friend whom i met for a long time had two words: boss.
  • 친구들에게 줄 초대장에는 친구들과 함께 찍은 사진도 박히면 좋겠는데.
    I'd like an invitation for my friends to have a picture of them.
    사진 가져오면 내가 초대장 만들어 줄게.
    Bring me a picture and i'll make you an invitation.

7. 사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.

7. SHUT ONESELF IN: For someone to take a seat and stay in one place for a long time.

🗣️ 용례:
  • 도서관에 박히다.
    Be stuck in a library.
  • 방구석에 박히다.
    Be stuck in a corner of a room.
  • 시골에 박히다.
    Be confined to the country.
  • 집에 박히다.
    Be lodged in a house.
  • 그녀는 꽤 오랜 시간을 작업실에 박힌 채 나오지를 않았었다.
    She hadn't left the studio for quite a long time.
  • 책을 좋아하는 연희는 주말이면 하루 종일 도서관에 박혀 책을 읽었다.
    Yeon-hee, who likes books, was stuck in the library all day long on weekends and read books.
  • 날씨가 좋아서 집에만 박혀 있기 아까운걸.
    The weather's so nice that we can't just stay home.
    집 앞 공원에라도 놀러 나가자.
    Let's go out to the park in front of our house.

8. 무엇이 인상에 깊이 남다.

8. BE IMPRESSED: For something to leave a deep impression.

🗣️ 용례:
  • 가슴에 박히다.
    Stuck in the chest.
  • 뇌리에 박히다.
    Be lost in one's mind.
  • 예리하게 박히다.
    Sharply embedded.
  • 평생 박히다.
    Be stuck for life.
  • 나를 보던 지수의 눈이 뇌리에 박혀 떠나질 않는다.
    The eyes of jisoo, who was looking at me, are stuck in my head and can't leave.
  • 아버지와의 작별은 두 아이 가슴에 깊이 박혀 있었다.
    The farewell to the father was deeply embedded in the hearts of the two children.
  • 성장기에는 따뜻한 눈길, 친절한 말 한 마디가 감수성이 예민한 어린 가슴에 예리하게 박히는 것이다.
    In growing up, a warm look and a kind word are keenly embedded in a sensitive young heart.
  • 영규가 나한테 서운하다고 했던 말이 뇌리에 박혀서 잊혀지지 않아.
    I can't forget what young-kyu said to me that he was upset.
    너무 마음에 담아두지 마. 영규는 가볍게 한 말일 거야.
    Don't keep it too much in your mind. young-kyu must have said it lightly.

9. 머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.

9. BE BRAINWASHED: For an idea, spirit, etc., to take root in one's mind.

🗣️ 용례:
  • 정신이 박히다.
    Mind bogged down.
  • 사상이 박히다.
    Have ideas embedded in thought.
  • 사조가 박히다.
    An ancestor is embedded.
  • 머릿속에 박히다.
    Stuck in one's head.
  • 몸에 박히다.
    Stuck in the body.
  • 우리 할아버지는 유교 사상이 뼛속까지 박힌 사람이다.
    My grandfather is a man of confucian ideas to the bone.
  • 헬레니즘은 로마 및 로마가 정복한 식민지에도 퍼져 유럽에 뿌리깊게 박히게 되었다.
    Hellenism spread to rome and its conquered colonies and became deeply rooted in europe.
  • 우리 할머니는 어떤 분이셨어요?
    What was my grandmother like?
    절약 정신이 몸에 박힌 분이셨지.
    A man of thrift.

10. 행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.

10. BECOME ROUTINE: For a behavior or life to be standardized so much that it feels inflexible.

🗣️ 용례:
  • 틀에 박히다.
    Stuck in a mold.
  • 판에 박히다.
    Stick to the mold.
  • 한 비평가는 이 작가의 소설이 너무나 판에 박혔다며 비판했다.
    One critic criticized the author's novel, saying it was too conventional.
  • 고등학교 때 틀에 박힌 생활은 나를 너무 옥죄었다.
    The stereotyped life in high school was too tight on me.
  • 어쩜 얼굴들이 저렇게 판에 박혔을까?
    How could the faces be so stereotyped?
    다들 같은 데서 성형했나 봐.
    I guess they all got plastic surgery in the same place.

11. 점이나 주근깨 등이 자리 잡다.

11. HAVE; GET: For a mole, freckles, etc., to appear on one's face.

🗣️ 용례:
  • 점이 박히다.
    Have a spot in one's mouth.
  • 주근깨가 박히다.
    Freckles.
  • 지수의 얼굴에는 주근깨가 박혀 있었다.
    Jisoo's face had freckles.
  • 우리 집 강아지는 흰 바탕의 몸에 까만 점들이 박혀 있어 이름이 점순이다.
    My dog's name is jum-soon because of its black spots on a white body.
  • 이 점은 왜 못 빼는 거예요?
    Why can't you take this out?
    뿌리가 깊이 박혀 있는 점은 빼기가 어렵거든요.
    It's hard to get rid of the deep root.

🗣️ 발음, 활용: 박히다 (바키다) 박히어 (바키어바키여) 박혀 (바켜) 박히니 (바키니)
📚 파생어: 박다: 두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다., 바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼…

📚 주석: 주로 '눈길이 박히다', '눈이 박히다'로 쓴다.


🗣️ 박히다 @ 뜻풀이

🗣️ 박히다 @ 용례

🌷 ㅂㅎㄷ: 초성 박히다

시작

시작

시작


집안일 (41) 인간관계 (255) 한국 생활 (16) 여가 생활 (48) 교육 (151) 소개하기(자기소개) (52) 인사하기 (17) 물건 사기 (99) 날씨와 계절 (101) 과학과 기술 (91) 식문화 (104) 집 구하기 (159) 문화 비교하기 (47) 주말 및 휴가 (47) 개인 정보 교환하기 (46) 예술 (76) 복장 표현하기 (121) 스포츠 (88) 위치 표현하기 (70) 철학·윤리 (86) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) (42) 초대와 방문 (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 영화 보기 (8) 연애와 결혼 (28) 대중 문화 (82) 실수담 말하기 (19) 감사하기 (8) 요리 설명하기 (119)