차이 (差異)

☆☆   명사  

       

1. 서로 같지 않고 다름. 또는 서로 다른 정도.

1. difference: The state of being unlike, or the degree of the unlikeness.

용례:

견해 차이.
Differences in opinion.

나이 차이.
Age difference.

능력 차이.
Difference in ability difference.

문화 차이.
Cultural differences.

성격 차이.
Personality difference.

세대 차이.
Generation gap.

시간 차이.
Time difference.

본질적인 차이.
Essential difference.

현격한 차이.
A glaring difference.

차이가 나다.
Difference.

차이가 뚜렷하다.
The difference is clear.

차이가 많다.
There are many differences.

차이가 엄청나다.
The difference is huge.

차이가 없다.
No difference.

차이가 있다.
There is a difference.

차이가 크다.
The difference is great.

차이를 느끼다.
Feel a difference.

차이를 보이다.
Show a difference.

차이를 인정하다.
Admit the difference.

우리 아버지와 어머니는 무려 열 살이라는 나이 차이가 난다.
There's an age difference of as much as ten years between my father and mother.

지수와 승규는 성격 차이를 극복하지 못하고 헤어지고 말았다.
Jisoo and seung-gyu broke up because they couldn't overcome personality differences.

그들이 우리와 큰 입장 차이를 보이는 바람에 회의가 예상 외로 길어졌다.
The meeting lengthened unexpectedly as they differed greatly from us.

업무 능력의 차이가 거의 없다면 나는 성격이 더 좋은 사람을 뽑을 것이다.
If there is little difference in work ability, i'll pick someone with a better personality.

그의 얼굴은 사진과 차이가 많이 나서 나는 그를 알아보지 못했다.
His face was so different from the picture that i didn't recognize him.

우리는 그들과의 의견 차이를 좁히지 못하고 결국 서로 목소리를 높이게 되었다.
We couldn't narrow our differences with them and ended up raising our voices with each other.

이건 아까 것이랑 뭐가 다른가요?
What's different about this from the other one?
기능 면에서는 차이가 없고 디자인만 다릅니다.
There is no difference in functionality, only in design.

참고어 갭(gap): 서로 다른 두 사람이나 집단, 사물이나 현상 사이에 나타나는 큰 차이.

발음, 활용: 차이 (차이) 분류:

정도  

차이 (差異) @ 뜻풀이

내외 (內外) : 남자와 여자. 또는 그 차이.

시각차 (視角差) : 무엇을 보고 이해하고 판단하는 관점의 차이.

거리 (距離) : 비교하는 두 대상 사이의 차이.

터울 : 한 어머니가 낳은 자녀들의 나이 차이. 또는 먼저 아이를 낳은 때로부터 다음 아이를 낳은 때까지의 사이.

낙차 (落差) : 물이 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어질 때 생기는 위치의 차이.

천양지차 (天壤之差) : 하늘과 땅 사이처럼 엄청나게 큰 차이.

박빙 (薄氷) : (비유적으로) 아주 작은 차이.

괴리 (乖離) : 사실들이 서로 어긋나 생겨난 차이.

오차 (誤差) : 실제로 계산하거나 측정한 값과 이론적으로 정확한 값과의 차이.

연교차 (年較差) : 일 년 동안 측정한 기온과 습도 등의 가장 높은 값과 가장 낮은 값의 차이.

별차 (別差) : 특별히 다른 차이.

음영 (陰影) : 색깔의 짙거나 옅은 정도에 따라 나타나는 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌.

음정 (音程) : 높이가 다른 두 음의 높낮이 차이.

백지 한 장의 차이 : 아주 작은 차이.

격차 (隔差) : 수준이나 품질, 수량 등이 서로 벌어진 차이.

교차 (較差) : 일정한 기간 동안 잰 기온이나 강수량 등의 최고 값과 최저 값의 차이.

시차 (時差) : 어떤 일을 하는 데 생기는 시간 차이.

개인차 (個人差) : 개인의 능력이나 특성의 차이.

견해차 (見解差) : 사람이나 단체 사이에서 나타나는 의견이나 생각의 차이.

갭 (gap) : 서로 다른 두 사람이나 집단, 사물이나 현상 사이에 나타나는 큰 차이.

일교차 (日較差) : 하루 동안에 기온, 기압, 습도 등이 바뀌는 차이.

뉘앙스 (nuance) : 말투, 표현 등의 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌이나 분위기.

간발의 차이 : 거의 비슷할 정도의 아주 작은 차이.

차이 (差異) @ 용례

신분 차이. [신분 (身分)]

시각의 차이. [시각 (視角)]

양측의 시각의 차이로 협상은 이루어지지 않았다. [시각 (視角)]

약간의 차이. [약간 (若干)]

쌍둥이라 해도 외모에 약간의 차이가 있기 마련이다. [약간 (若干)]

다소간의 차이. [다소간 (多少間)]

다소간의 차이는 있겠지만 성능은 거의 비슷합니다. [다소간 (多少間)]

독일은 정치적 견해 차이 때문에 동독과 서독으로 분열했었다. [분열하다 (分裂하다)]

문화적인 차이. [문화적 (文化的)]

높낮이의 차이. [높낮이]

지리적 차이. [지리적 (地理的)]

남녀는 큰 차이 없이 발육되다가 사춘기 즈음에야 제이 차 성징을 거치면서 체형이 달라진다. [발육되다 (發育되다)]

입장 차이. [입장 (立場)]

특징적 차이. [특징적 (特徵的)]

신체적 차이. [신체적 (身體的)]

박빙의 차이. [박빙 (薄氷)]

김 후보는 이 후보와 박빙의 차이로 아슬아슬하게 선거에 당선되었다. [박빙 (薄氷)]

흥, 일 점 차이인 박빙의 우위일 뿐이야. [박빙 (薄氷)]

본봉 차이. [본봉 (本俸)]

본질적 차이. [본질적 (本質的)]

동서 차이. [동서 (東西)]

수량적 차이. [수량적 (數量的)]

현격한 차이. [현격하다 (懸隔하다)]

두 토론자의 의견 차이가 현격해서 도저히 하나로 좁혀지지 않을 것 같다. [현격하다 (懸隔하다)]

형태적인 차이. [형태적 (形態的)]

옛날 도자기들은 만들어진 시기에 따라 형태적인 특성에 차이가 있다. [형태적 (形態的)]

본질적인 차이. [본질적 (本質的)]

득표율 차이. [득표율 (得票率)]

지금 개표가 진행되고 있는데요, 지금까지는 여당 후보와 야당 후보의 득표율이 큰 차이를 보이지 않고 있습니다. [득표율 (得票率)]

의견 차이. [의견 (意見)]

까마득한 나이 차이. [까마득하다]

너랑 열두 살 차이니까 너에게 까마득한 동생이지. [까마득하다]

직관력의 차이. [직관력 (直觀力)]

남녀별 차이. [남녀별 (男女別)]

남녀별 차이가 큰 편이네요. [남녀별 (男女別)]

문화적 차이. [문화적 (文化的)]

우리나라랑 일본의 문화적 차이 때문이 아닐까? [문화적 (文化的)]

취향의 차이. [취향 (趣向)]

결혼한 지 얼마 되지 않아 성격 차이로 이혼하는 부부들이 늘고 있다. [이혼하다 (離婚하다)]

성격 차이 때문이라고 하던데... [이혼하다 (離婚하다)]

질적인 차이. [질적 (質的)]

표면적인 차이. [표면적 (表面的)]

질적 차이. [질적 (質的)]

음량의 차이. [음량 (音量)]

유전적 차이. [유전적 (遺傳的)]

한 연구에 따르면, 두 사람 사이의 유전적 차이 중 단지 칠 퍼센트만으로 그들은 서로 다른 인종이 된다고 한다. [유전적 (遺傳的)]

불과 몇 초 차이. [불과 (不過)]

세대 차이 때문인지 둘은 모든 일에 있어서 의견이 불일치해. [불일치하다 (不一致하다)]

계층적 차이. [계층적 (階層的)]

남북한 차이. [남북한 (南北韓)]

똑같은 화학 물질이 어떨 때는 독이 되고, 어떨 때는 약이 되는 것은 양의 차이 때문이다. [독 (毒)]

견해 차이. [견해 (見解)]

갈등이 생겼을 때에는 대화를 통해서 견해의 차이를 좁혀 나갔으면 좋겠다. [견해 (見解)]

고도 차이. [고도 (高度)]

온도 차이. [온도 (溫度)]

건물 안과 밖의 온도 차이가 너무 크면 건강에 좋지 않다. [온도 (溫度)]

인식의 차이. [인식 (認識)]

원근의 차이. [원근 (遠近)]

이념적인 차이. [이념적 (理念的)]

별반의 차이. [별반 (別般)]

아들이 훌쩍 커 이제 키가 남편과 별반의 차이가 없게 되었다. [별반 (別般)]

무지개의 여러 가지 빛깔은 빛의 파장의 차이 때문에 만들어진다. [파장 (波長)]

압력 차이. [압력 (壓力)]

경제력 차이. [경제력 (經濟力)]

남한과 북한의 경제력 차이가 점점 더 벌어지고 있다. [경제력 (經濟力)]

사고방식의 차이. [사고방식 (思考方式)]

동양인과 서양인의 사고방식에는 뚜렷한 차이가 있다. [사고방식 (思考方式)]

성의 차이. [성 (性)]

아이들은 자라날수록 신체적으로 나타나는 성의 차이가 뚜렷해진다. [성 (性)]

지수는 할머니와 두 세대 차이가 나는데도 말이 잘 통한다. [세대 (世代)]

세대 차이. [세대 (世代)]

나이 차이. [나이]

성별 차이. [성별 (性別)]

여성의 사회 활동이 증가하면서 성별에 따른 역할의 차이가 사라지고 있다. [성별 (性別)]

성비 차이. [성비 (性比)]

일시적 차이. [일시적 (一時的)]

부분적 차이. [부분적 (部分的)]

장단의 차이. [장단 (長短)]

문화적인 차이 때문에 어떤 나라의 유머가 다른 나라 사람에게는 납득되지 않는 경우도 있다. [납득되다 (納得되다)]

기능적 차이. [기능적 (機能的)]

이 두 가지 제품에는 어떤 기능적 차이가 있죠? [기능적 (機能的)]

기능에는 별로 차이가 없고, 디자인과 색상에만 차이가 있습니다. [기능적 (機能的)]

한 끗 차이. [끗]

할머니와 재미로 화투를 쳤는데 단 두 끗 차이로 지고 말았다. [끗]

각기의 차이. [각기 (各其)]

그 부부는 성격 차이 때문에 결별하기로 합의하였다. [결별하다 (訣別하다)]

두 가방은 겉모양이 비슷하지만 가격은 열 배나 차이 났다. [겉모양 (겉模樣)]

여러 나라가 참여한 회담은 뚜렷한 입장 차이 때문에 결렬되었다. [결렬되다 (決裂되다)]

고만조만한 차이. [고만조만하다]

차이 없이 고루고루 비슷해요. [고루고루]

천차만별의 차이. [천차만별 (千差萬別)]

사람에게는 개성이 있고 자질도 천차만별의 차이가 있다. [천차만별 (千差萬別)]

형태적 차이. [형태적 (形態的)]

음질의 차이. [음질 (音質)]

가정 환경의 차이. [가정 환경 (家庭環境)]

종파의 차이. [종파 (宗派)]

간발의 시간 차이. [간발 (間髮)]

동생은 간발의 시간 차이로 학교 가는 버스를 놓쳐 아쉬워했다. [간발 (間髮)]

일 점 차이로 상대 팀을 겨우 이겼어. [간발 (間髮)]

개별적 차이. [개별적 (個別的)]

우리 학교는 학생들에게 학업 능력의 개별적 차이에 따른 맞춤형 학습을 제공한다. [개별적 (個別的)]

ㅊㅇ: 초성 차이

ㅊㅇ ( 참외 ) : 색이 노랗고 단맛이 나며 주로 여름에 먹는 열매. [ORIENTAL MELON: A yellow, sweet fruit that is usually eaten in the summer.] ☆☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 출입 ) : 사람이 어떤 곳을 드나듦. [GOING IN AND OUT; ENTRY: An act of someone going in and out of a certain place.] ☆☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 처음 ) : 차례나 시간상으로 맨 앞. [FIRST; FOREFRONT: The first in order or chronology.] ☆☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 칠월 ) : 일 년 열두 달 가운데 일곱째 달. [JULY: The seventh month of a year, out of twelve months.] ☆☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 치약 ) : 이를 닦는 데 쓰는 약. [TOOTHPASTE: Substance that is used to brush one's teeth.] ☆☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 취업 ) : 일정한 직업을 얻어 직장에 나감. [GETTING A JOB: The state of obtaining a job and going to work.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 차이 ) : 서로 같지 않고 다름. 또는 서로 다른 정도. [DIFFERENCE: The state of being unlike, or the degree of the unlikeness.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 체온 ) : 몸의 온도. [BODY TEMPERATURE: The temperature of one's body.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 차원 ) : 사물을 보거나 생각하는 입장. 또는 어떤 생각이나 의견을 이루는 사상이나 학문의 수준. [LEVEL: One's position on an object, or degree of psychological or intellectual profundity that constitutes a certain thought or opinion.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 참여 ) : 여러 사람이 같이 하는 어떤 일에 끼어들어 함께 일함. [PARTICIPATION; INVOLVEMENT: An act of joining a group to work together.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 책임 ) : 맡은 일이나 의무. [DUTY; RESPONSIBILITY; OBLIGATION: A task or duty that one is responsible for.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 출연 ) : 무대나 영화, 방송 등에 나와 연기나 연주를 함. [APPEARING; MAKING AN APPEARANCE: An act of appearing on a stage, in a movie, in a television show, etc., and acting a role or playing a musical instrument.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 촬영 ) : 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍음. [SHOOTING: An act of shooting people, objects, scenes, etc., as a photograph or movie.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 추억 ) : 지나간 일을 생각함. 또는 그런 생각이나 일. [MEMORY: An act of looking back on a past incident, or such a thought or the incident itself.] ☆☆ 명사

ㅊㅇ ( 추위 ) : 주로 겨울철의 추운 기운이나 추운 날씨. [COLD; CHILL: Cold air or cold weather, mostly in winter.] ☆☆ 명사

시작 차이

시작

시작

분류

언어 (160) 전화하기 (15) 취미 (103) 사회 제도 (78) 언론 (36) 물건 사기 (99) 사회 문제 (226) 영화 보기 (8) 개인 정보 교환하기 (46) 병원 이용하기 (10) 복장 표현하기 (121) 실수담 말하기 (19) 길찾기 (20) 가족 행사 (57) 경제·경영 (273) 식문화 (104) 한국의 문학 (23) 외양 (97) 대중 매체 (47) 예술 (76) 초대와 방문 (28) 소개하기(가족 소개) (41) 철학·윤리 (86) 감사하기 (8) 성격 표현하기 (110) 가족 행사-명절 (2) 외모 표현하기 (105) 시간 표현하기 (82) 직장 생활 (197) 공공 기관 이용하기(우체국) (8)