🌟 -라곤

2. 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

2. -RAGON: An expression used to quote an order, request, etc., and give its opposite fact.

🗣️ 용례:
  • 너한테 짐을 맡아 달랬지 풀라곤 안 했잖아.
    I asked you to take care of the luggage, not to unpack it.
  • 형한테 내 숙제를 봐 달라곤 하지 않았잖아.
    You didn't ask me to look at my homework.
  • 얘야, 인형을 눈으로 구경하라고 했지 만지라곤 하지 않았잖니.
    Honey, i told you to look at the doll with your eyes, but you didn't tell me to touch it.
  • 민준이는 자기 컴퓨터를 얼마든지 쓰라곤 하지만 내 것이 아니라서 마음대로 쓰기가 불편하다.
    Min-joon says to use his computer as much as you like, but it's not mine, so it's uncomfortable to use it at will.
참고어 -으라곤: 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

📚 주석: 받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 동사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다. 주로 ‘없다', '않다’ 등 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다. '-라고는'이 줄어든 말이다.

🌷 ㄹㄱ: 초성 -라곤

시작

시작


직업과 진로 (130) 심리 (365) 영화 보기 (8) 기후 (53) 환경 문제 (81) 주말 및 휴가 (47) 소개하기(가족 소개) (41) 음식 설명하기 (78) 한국 생활 (16) 인간관계 (255) 교육 (151) 집안일 (41) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 대중 매체 (47) (42) 음식 주문하기 (132) 종교 (43) 약속하기 (4) 날씨와 계절 (101) 공공기관 이용하기 (59) 언론 (36) 위치 표현하기 (70) 초대와 방문 (28) 직장 생활 (197) 외양 (97) 경제·경영 (273) 언어 (160) 감사하기 (8) 소개하기(자기소개) (52)