🌟 아무튼지

부사  

1. 무엇이 어떻게 되어 있든지.

1. IN ANY CASE; ANYWAY: Regardless of how something turns out.

🗣️ 용례:
  • 아무튼지 다행이다.
    That's a relief anyway.
  • 아무튼지 도착하다.
    Arrive anyway.
  • 아무튼지 잘되다.
    It's good anyway.
  • 아무튼지 성공이다.
    Anyway, it's a success.
  • 아무튼지 이기다.
    Win anyway.
  • 고생은 좀 했지만 아무튼지 무사히 도착해서 다행이다.
    We've had a hard time, but i'm glad we got there safely anyway.
  • 아무튼지 이번 일은 내가 알아서 할 테니 너는 신경 쓰지 마.
    Anyway, i'll take care of this, so don't worry about it.
  • 아무튼지 다시 한번 이런 일이 있으면 그땐 너희 둘 다 혼날 줄 알아라.
    Anyway, if this happens again, both of you will be in trouble.
  • 너 때문에 기차를 놓칠 뻔했잖아!
    You almost missed the train!
    아무튼지 안 놓치고 탔으면 됐지.
    Anyway, as long as you didn't miss it.
유의어 어쨌든지: 무엇이 어떻게 되어 있든지.

🗣️ 발음, 활용: 아무튼지 (아ː무튼지)

🌷 ㅇㅁㅌㅈ: 초성 아무튼지

시작

시작

시작

시작


소개하기(가족 소개) (41) 요리 설명하기 (119) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 집안일 (41) 연애와 결혼 (28) 사회 제도 (78) 교육 (151) 위치 표현하기 (70) 직업과 진로 (130) 과학과 기술 (91) 개인 정보 교환하기 (46) 여가 생활 (48) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 대중 매체 (47) 경제·경영 (273) 주말 및 휴가 (47) 음식 주문하기 (132) 초대와 방문 (28) 건강 (155) 영화 보기 (8) 스포츠 (88) 감정, 기분 표현하기 (191) 전화하기 (15) 보건과 의료 (204) 음식 설명하기 (78) 요일 표현하기 (13) 약국 이용하기 (6) 사회 문제 (226) 사과하기 (7) 길찾기 (20)