🌟 불을 끄다

1. 급한 문제를 해결하다.

1. (ХАДМАЛ ОРЧ.) ГАЛ УНТРААХ, ШУУРХАЙ АРГА ХЭМЖЭЭ АВАХ: яаралтай асуудлыг шийдвэрлэх.

🗣️ Жишээ:
  • 지수가 급한 대로 융통하여 불을 껐다.
    The index was quick to put out the fire.
  • 승규는 오늘 낼 돈의 불을 끄지도 못하면서 또 다른 사업을 말한다.
    Seung-gyu refers to another business, not even turning off the lights of the money to pay today.
  • 회사의 자금 사정이 심각해져서 이대로는 운영이 힘들 것 같습니다.
    The company's financial situation is getting worse, so it's going to be difficult to operate.
    사장인 내가 나서서 불을 끄든지 해야겠군.
    Maybe i should step up and turn off the lights.

🗣️ 불을 끄다 @ Жишээ

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


тоглолт үзэх, сэтгэгдэл (8) түүх (92) танилцуулга(өөрийгөө) (52) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) утсаар ярих (15) хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) нийгмийн тогтолцоо (81) гүн ухаан, ёс суртахуун (86) урлаг (23) гадаад төрх (121) чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) эмнэлгээр үйлчлүүлэх (204) хэвлэл мэдээлэл (36) урих, зочилох (28) орон байран дахь аж амьдрал (159) алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28) олон нийтийн соёл (82) зам хайх (20) хувцаслалт тайлбарлах (110) спорт (88) нийгмийн асуудал (67) улс төр (149) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) солонгос дахь амьдрал (16) гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) үерхэх, гэр бүл болох (19) сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) барилга байшин (43) хууль (42) мэндчилэх (17)