🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 4 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 2 NONE : 55 ALL : 64

가운 : 한 공간이나 사물의 모든 끝에서 거의 같은 거리로 떨어져 있는 부분. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СЕРЕДИНА; ЦЕНТР: Часть, удалённая от всех концов какого-либо пространства или вещи на равное расстояние.

그런 : 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말. ☆☆☆ наречие
🌏 А: Слово, используемое для установления связи с содержанием предыдущего разговора и смены темы разговора.

: 곳이나 장소. ☆☆ зависимое имя существительное
🌏 МЕСТО: Употребляется для обозначения какого-либо места.

한가운 : 어떤 장소나 시간, 상황 등의 바로 가운데. ☆☆ имя существительное
🌏 В ЦЕНТРЕ; ПОСЕРЕДИНЕ: В самой середине какого-либо места, времени, ситуации и т.п.

: 장소의 수를 세는 단위. ☆☆ зависимое имя существительное
🌏 МЕСТО: Зависимое существительное для счета количества мест.

: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말. ☆☆ наречие
🌏 КСТАТИ: Употребляется для смены темы разговора.

: 같은 곳이나 하나로 정해진 곳. имя существительное
🌏 ОДНО МЕСТО: Одинаковое или одно определённое место.

군데군 : 여기저기의 여러 곳. имя существительное
🌏 ТУТ И ТАМ; ВЕЗДЕ; ВСЮДУ: Все места; это место и то место.

군데군 : 여기저기 여러 곳에. наречие
🌏 ВЕЗДЕ; ВСЮДУ; МЕСТАМИ: Во всех местах; в этом и том месте.

-냐는 : 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое для передачи собеседнику чужого вопроса, за которым следует собственное суждение или вопрос говорящего.

-냐던 : 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое для связи упоминания полученного ранее вопроса с содержанием последующего высказывания.

-냐 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 말을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현. None
🌏 (простой стиль) Выражение, употребляемое при передаче слушателю вопроса, заданного третьим лицом.

- : (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 직접 경험한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미. окончание
🌏 (фамильярный стиль) Окончание предиката, употребляемое при пересказе того, что говорящий слышал, видел или испытал лично в прошлом.

-는 : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание, вводящее некую предварительную информацию об объекте, о котором говорится в последующей части предложения.

-다는 : 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при передаче чужой речи, за которой следует вопрос или мысль говорящего.

-느냐 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 말을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현. None
🌏 (простой стиль) Выражение, употребляемое при передаче слушателю вопроса, заданного третьим лицом.

-던 : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 과거의 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание, употребляемое для предварительного сообщения некого факта о том, о чём пойдёт речь далее.

-는다 : (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (фамильярный стиль) Выражение, употребляемое для передачи ранее услышанной информации в форме косвенной речи.

-라는 : 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при передаче чужой речи, за которой следует вопрос или мысль говорящего.

-라던 : 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое при передаче чужой речи по личным воспоминаниям говорящего, за которым следует связанное с этим содержанием высказывание или суждение.

엎어지면 코 닿을 : 매우 가까운 거리.
🌏 В ДВУХ ШАГАХ: очень близкое расстояние.

: 사방과 위아래를 덮거나 가리지 않은 곳. имя существительное
🌏 ГДЕ-НИБУДЬ; ГДЕ-ЛИБО; КУДА-НИБУДЬ; КУДА-ЛИБО: Место, охватывающее верх, низ, одно из четырёх направлений света или же где-либо без разбора.

: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말. наречие
🌏 НО; ОДНАКО; А (НО): Выражение, используемое при объединении с преждесказанным содержанием, одновременно изменяя направление истории.

-으냐던 : 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое для указания на связь содержания высказывания с услышанным в прошлом от третьего лица вопросом.

-으냐 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 말을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현. None
🌏 (простой стиль) Выражение, используемое для передачи слушателю вопроса, заданного третьим лицом.

-으랬는 : 과거에 들었던 명령의 내용을 전하면서 뒤에 그 명령의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое при передаче услышанного в прошлом чужого повеления, за которым следует связанное с его содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.

-으려는 : 앞에 오는 말이 나타내는 어떤 행동을 하고자 하는 상황임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, обозначающее ситуацию, когда говорящий намеревается совершить описанное действие.

-는댔는 : 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемо при передаче услышанной в прошлом чужой речи, за которой следует связанное с её содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.

-은 : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание, вводящее некую предварительную информацию об объекте, о котором говорится в последующей части предложения.

-을 텐 : 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, используемое для передачи догадки или предположения говорящего, за которым следует связанное с этим суждение.

: 보아서 배운 예절이나 솜씨 또는 지식. имя существительное
🌏 ЗНАНИЯ; КРУГОЗОР; ОПЫТ: Знания, мастерство, правила приличия, выученные на чьём-либо примере.

(bidet) : 변기에 설치하여, 용변을 본 후 항문을 물로 씻는 데 쓰는 기구. имя существительное
🌏 БИДЕ: Санитарно-гигиеническое устройство, устанавливаемое на унитаз для подмывания.

-ㄴ다는 : 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при передаче чужой речи, за которой следует вопрос или мысль говорящего.

-ㄴ다던 : 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при передаче чужой речи по личным воспоминаниям говорящего, за которым следует связанное с этим содержанием высказывание или суждение.

-ㄴ다 : (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (фамильярный стиль) Выражение, употребляемое для передачи ранее услышанной информации в форме косвенной речи.

-ㄴ : 뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание, вводящее некую предварительную информацию об объекте, о котором говорится в последующей части предложения.

-는 가운 : 어떤 행위나 사건을 둘러싼 배경이나 상황이 지속됨을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на продолжительность событий или обстоятельств, окружающих какое-либо действие или происшествие.

-ㄹ 텐 : 앞에 오는 말에 대하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내면서 그와 관련되는 내용을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое для передачи догадки или предположения говорящего, за которым следует связанное с этим суждение.

넘어지면 코 닿을 : 매우 가까운 곳을 뜻하는 말.
🌏 РУКОЙ ПОДАТЬ: Очень близко расположенный.

-댔는 : 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемо при передаче услышанной в прошлом чужой речи, за которой следует связанное с её содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.

-려는 : 앞에 오는 말이 나타내는 어떤 행동을 하고자 하는 상황임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, обозначающее ситуацию, когда говорящий намеревается совершить описанное действие.

-랬는 : 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое для передачи услышанной в прошлом чужой речи, за которой следует связанное с её содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.

-자던 : 다른 사람으로부터 받은 권유나 제안의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое при передаче чьего-либо предложения или побуждения к совместному действию по личным воспоминаниям говорящего, за которым следует связанное с этим содержанием высказывание или суждение.

-자 : (예사 낮춤으로) 과거에 들은 권유나 제안을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현. None
🌏 (фамильярный стиль) Выражение, используемое при передаче собеседнику услышанного ранее предложения или пожелания другого лица.

-으라던 : 다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое при передаче чужого повеления или просьбы по личным воспоминаниям говорящего, за которыми следует связанное с этим содержанием высказывание или суждение.

-으라 : (예사 낮춤으로) 들은 과거의 명령이나 요청을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (нейтрально-вежливый стиль) Выражение, используемое для непрямого высказывания некой мысли говорящего путём передачи содержания чужого повеления или просьбы по личным воспоминаниям говорящего.

-느냐는 : 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое для передачи собеседнику чужого вопроса, за которым следует собственное суждение или вопрос говорящего.

-느냐던 : 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое для указание на связь содержания высказывания с услышанным в прошлом от третьего лица вопросом.

-다 : (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (фамильярный стиль) Выражение, употребляемое для передачи ранее услышанной информации в форме косвенной речи.

-는다는 : 들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при передаче чужой речи, за которой следует вопрос или мысль говорящего.

-는다던 : 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при передаче чужой речи по личным воспоминаниям говорящего, за которым следует связанное с этим содержанием высказывание или суждение.

-쟀는 : 과거에 들었던 제안의 내용을 전하면서 뒤에 그 제안의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое при передаче услышанного ранее предложения или приглашения к действию, за которым следует связанное с его содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.

-으냐는 : 들은 질문을 전달하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, используемое для передачи собеседнику чужого вопроса, за которым следует собственное суждение или вопрос.

-더라는 : 들은 사실을 전하면서 그 사실에 근거하여 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при пересказе ранее услышанного факта с последующим добавлением связанного с ним мнения или вопроса говорящего.

-으라는 : 명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, используемое при косвенной передаче повеления или просьбы, после которых следует связанная с передаваемым сообщением мысль говорящего.

-다던 : 다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое при передаче чужой речи по личным воспоминаниям говорящего, за которым следует связанное с этим содержанием высказывание или суждение.

: 피부가 짓무르거나 헐어서 상한 자리. имя существительное
🌏 БОЛЯЧКА; ССАДИНА; ГНОЙНИК: Место воспаления или гноения кожи.

-ㄴ댔는 : 과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемо при передаче услышанной в прошлом чужой речи, за которой следует связанное с её содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.

-라 : (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 (фамильярный стиль) Выражение, используемое для передачи ранее услышанной информации в форме косвенной речи.

한군 : 하나로 정해진 곳. имя существительное
🌏 ОДНО МЕСТО: Одно определённое место.

: 쓰일 자리. 또는 써야 할 곳. имя существительное
🌏 Место, в котором что-либо будет использоваться или должно использоваться.

-자는 : 제안이나 권유의 내용을 인용하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, используемое для косвенной передачи чужого побуждения или предложения с последующим сообщением собственного мнения, суждения или вопроса.

세레나 (serenade) : 밤에 연인의 집 창가에서 부르거나 연주하던 부드러운 사랑의 노래. имя существительное
🌏 СЕРЕНАДА: Нежная песня или мелодия о любви, которая ночью исполняется под окном любимой женщины.

그런 : ‘그러한데’가 줄어든 말. None
🌏 Сокращение от '그러한데(сопряжённая форма от '그러하다')'.


Представление (самого себя) (52) Представление (семьи) (41) Общественная система (81) Проблемы экологии (226) В больнице (204) Извинение (7) В общественной организации (миграционная служба) (2) Человеческие отношения (52) Хобби (103) Внешний вид (121) Покупка товаров (99) Закон (42) Семейные праздники (2) Характер (365) Объяснение дня недели (13) Семейные мероприятия (57) Путешествие (98) Досуг (48) Религии (43) Спектакль и зрители (8) Пользование транспортом (124) Психология (191) Массовая культура (52) Человеческие отношения (255) Массовая культура (82) Информация о блюде (119) Объяснение даты (59) Объяснение времени (82) Наука и техника (91) Внешний вид (97)