🌟
그런데
🗣️
произношение, склонение:
•
그런데
(그런데
)
📚
категория:
📚
Annotation:
주로 '그런데 말이야', '그런데 있지' 등으로 쓴다.
🗣️
그런데
@ толкование
(그런데 , 그러니, 그러면, 그런, 그럴)→ 그렇다
🗣️
그런데
@ практические примеры
네. 그런데 형이 외국에서 살고 있어서 제가 사실상의 장남이에요.
응. 그런데 제대로 키우지 못해서 지금은 딱 한 촉만 남았어.
그래, 나도 알아, 그런데 그게 쉽지 않네.
뉴스에서 봤어. 그런데 아직도 신원이 미확인으로 나오는 사망자들이 있더라.
응, 그런데 경호가 심해서 그냥 흘금흘금하면서 바라볼 수밖에 없었어.
그런데 이 토끼는 고기를 먹으니 별종인가 봐요.
그런데 이파리가 너덜너덜해서 한 번 다듬어 줘야겠어요.
네, 그런데 토요일에는 오전 중에 진료가 끝나요.
네, 그런데 사원들이 인권을 침해당하는 일이라며 반발하고 있어요.
한번 해 봐야지 뭐. 그런데 톱날이 워낙 날카로워서 괜찮을 것 같기도 해.
네, 그런데 저나마 여기저기 상하고 물러서 걱정입니다.
그런데 나한테 말도 못하고 속으로만 끙끙 앓고 있었구나.
네, 엄마. 그런데 제 친구들은 절대로 악하지 않아요.
네, 그런데 준비한 내용이 잘 생각나지 않아서 세 번 정도 말끝을 맺지 못했어요.
나 늦어서 아침밥 못 먹고 나가. 그런데 지갑이 어디 있지?
이 옷 괜찮지 않니? 그런데 색이 좀 별로다.
네. 그런데 교수님은 이론가여서 그런지 실제적이고 구체적인 해답은 아닌 것 같아요.
그런데 확증이 없으면 체포를 할 수가 없어.
학생, 내가 다리가 안 좋아서 그런데 여기 오르막길에 나 좀 부축해 줄 수 있나?
그런데 여기 삼 번 문항과 오 번 문항은 설문 조사의 목적과는 좀 맞지 않는 것 같은데?
응. 그런데 범인이 아직까지는 자기가 범인이 아니라면서 부인을 하고 있대.
그런데 , 달랑 너희 두 사람이 그 많은 음식을 다 준비하겠다고?
응, 그런데 주민들에게 출입을 저지당해서 그냥 돌아갔다고 하더라.
응. 그런데 난중에 일부가 파괴돼서 전쟁이 끝나고 오랜 시간에 걸쳐 복구한 거래.
응. 그런데 같은 고향 출신이라 거리낌 없고 임의롭게 지내는 사이야.
맞아. 그런데 등장인물 중에는 허구적인 인물도 있어.
나도 알아. 그런데 궁금한 것은 우리는 왜 남자만 징병을 하냐는 거야.
네. 그런데 오징어는 무척추동물이니까 내장만 간단히 손질하면 돼요.
응. 그런데 요즘은 빛나는 아이디어를 가진 사람이 많아서 잘 될지 모르겠어.
고마워. 그런데 공연 도중에 탈이 벗겨지는 바람에 깜짝 놀랐어.
그런데 말이죠.
응, 그런데 ?
그런데 정작 내용물은 맛이 없더라.
응. 그런데 회사에 급한 일이 생겨서 약속을 미뤄야 할 것 같아.
네, 그런데 청소는 둘 다 하기 싫어해서 늘 서로한테 미뤄요.
응. 그런데 반반한 정장이 한 벌도 없어서 새로 사려고 해.
응. 그런데 나는 아직 석사 학위가 없어서 무자격이라 지원조차 할 수가 없어.
응 그런데 윗마을로 올라가면 시내가 내려다보일 정도로 높아.
네. 그런데 복부 비만 진단이 나와서 다이어트를 해야겠어요.
거래 계약서는 가져 오셨죠? 그런데 꼭 인감을 찍어야 하나요?
응. 그런데 어렵던 시절에 힘들게 마련한 보금자리여서 떠나기가 아쉽네.
응, 그런데 밖에 나가니까 다들 나랑 똑같은 걸 멨더라고.
고마워. 그런데 임산부가 되고 나니까 입덧이 너무 심해서 걱정이야.
맞아, 그런데 그런 일은 너무 쉽게 일어나지.
미안해. 그런데 정말 거짓말하려고 했던 건 아니야.
응, 그런데 나는 현재 소속되어 있는 팀에 남고 싶어서 제의를 고사했어.
응. 그런데 주제에 대한 견해차를 좁히지 못해서 그냥 각자 쓰기로 했어.
그렇지. 그런데 나는 아직까지도 편지 쓰는 게 참 좋더라.
그런데 누구의 무덤인지 몰라서 왕릉으로 짐작만 하는 거구나.
응. 그런데 여기저기서 항의 시위를 벌여서 정부가 직접 현황을 재조사할 거래.
그런데 아직 보수적인 정당의 세력이 더 커서 그런 일이 가능할지 모르겠네요.
응. 그런데 청소도 안 하고 사는지 집에 들어가 보니 돼지우리가 따로 없더라고.
그렇지. 그런데 지금은 이동 전화를 가지고 있지 않은 사람이 거의 없지.
네. 그런데 너무 운동에만 심취돼 공부에 소홀해질까 봐 걱정이에요.
네, 효자이지요. 그런데 저는 부모님께 효도 한 번 못한 불효자라 자식들 보기 부끄럽습니다.
응. 그런데 말을 꺼내자마자 격하게 반대하시는 걸 보니 어려울 것 같아.
맞아. 그런데 이번에는 이례적으로 무소속 후보에 대한 지지율이 높더라고.
오늘은 제가 몸이 안 좋아서 그런데 요만 끝내도 될까요?
응. 그런데 어제 간 산은 돌산이어서 표면이 미끄러워 오르기가 매우 힘들었어.
엄마가 오늘은 밖에 나가지 말라셨거든. 그런데 이렇게 나가 놀아도 되는지 모르겠어.
그런데 불량스러운 이미지가 너무 부각돼서 다음 작품에 지장을 줄까 봐 걱정이야.
응. 그런데 민준이는 몇몇 지원자들하고 친한 사이라 감정적 판단을 할까 봐 좀 걱정이 돼.
네, 그런데 반성의 기미조차 보이지 않아서 맞은 친구가 더 분노하고 있어요.
네, 그런데 반성의 기미조차 보이지 않아서 맞은 친구가 더 분노하고 있어요.
그런데 범죄자들을 엄벌한다고 해서 범죄가 줄어들거나 없어지지는 않는대.
그런데 이렇게 나이가 들고 결혼도 못 하고 있으니 거의 똥차 신세야.
응. 그런데 부재중이셔서 뵙지 못하고 그냥 돌아왔어.
그런데 세금도 같이 올라서 나가는 돈도 많아.
나도 그런데 . 그럼 내일 저녁에 해물탕 먹으러 가자.
조금. 그런데 너 얼굴이 진짜 새빨갰어.
기분도 그런데 오늘 한잔할거나?
네. 그런데 달러화가 많이 올라서 걱정이에요.
할머니가 몸이 불편하셔서 그런데 휠체어를 빌릴 수 있나요?
네, 그런데 얼마 전에 임무를 마치고 철군을 했다고 합니다.
맞아, 그런데 그런 애국심이 악용되면 남을 괴롭히는 이유가 되기도 해.
네, 그런데 제 작품이 유럽 영화의 흐름에 맞지 않는지 난공불락이더군요.
응, 그런데 나한테는 눈길도 스치지 않더라.
응. 그런데 민준이가 계속 논점에서 겉도는 말만 해서 결론을 내리지 못했어.
정말이네! 그런데 독버섯일지도 모르니까 조심하자.
네, 그런데 여러 상황으로 보아 유동성이 커서 바뀔 확률이 높아요.
그런데 지금은 항구가 폐쇄되면서 쇠퇴한 거군요.
그런데 소매통이 조금 끼는 것 같아요.
네, 그런데 하위 10%에 속하는 성적이 나와서 하 등급을 맞았어요.
그래. 그런데 이제 동창생을 만나도 얼굴을 못 알아볼 것 같구나.
네, 그런데 차용증은 꼭 써 주셔야 돼요.
네. 있지요. 그런데 금리가 조금 낮은 편이에요.
저 아저씨는 얼마 전에 도둑질로 경찰에게 잡혀가지 않았어? 그런데 왜 구치소에 들어가 있지 않은 거지?
좋은 기회가 오면 바로 잡으라면서? 그런데 왜 나를 말리는 거야?
응. 그런데 사막을 개척해서 유명한 관광지가 되었어.
응. 그런데 주무시고 계시니 깨우지 말고 좀 기다리거라.
응. 그런데 불에 타서 죽은 사람보다 연기에 질식되어 죽는 사람이 많대.
응. 그런데 색깔이 잘 나오게 골고루 발라야 해.
응. 그런데 홍수 때문에 집이 다 쓸려 가서 아주 처참한 상황이었어.
네. 그런데 고등 법원에서 김 검사의 항소를 받아들이지 않았다고 하더군요.
응. 그런데 나는 그 말을 알아듣지 못해서 껌벅껌벅 그 외국인 얼굴만 봤지 뭐야.
응. 그런데 작가가 점점 이야기를 이상한 방향으로 전개하고 있어서 좀 당황스러워.
건물 세우는 건 도와줄 수는 있지. 그런데 일단 네가 하려는 일이 무엇인지 정확히 알려 줘.
네, 그런데 그놈이 도망을 가서 본전도 못 건졌어요.
응. 그런데 나에겐 하의밖에 없어. 체육복 상의는 다른 친구에게 빌려 봐.
네. 그런데 술과 여자를 가까이해서 파계를 당했다고 해요.
응, 그런데 왜 심판은 경고를 주지 않는 거지?
손님, 지금 자리가 없어서 그런데 합석 좀 해 주시겠어요?
응, 그런데 너무 많으니까 언니도 반만 같이 옮겨 줘.
🌷
그런데
: 매우 보고 싶고 만나고 싶다.
🌏 НЕДОСТАЮЩИЙ : такой, по кому скучают; такое, что хочется видеть.
: 여럿 중에서 어떤 것을 가려내거나 뽑다.
🌏 ОТБИРАТЬ : Выбирать, выделять что-либо из общей массы.
: 어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
🌏 ПОДВЕШИВАТЬ : Прикреплять какой-либо предмет к чему-либо так, чтобы не упал.
: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
🌏 А : Слово, используемое для установления связи с содержанием предыдущего разговора и смены темы разговора.
: 상태, 모양, 성질 등이 그와 같다.
🌏 ТАКОЙ : Имеющий подобное состояние, вид, свойства и т.п.
: 연필이나 붓 등을 이용하여 사물을 선이나 색으로 나타내다.
🌏 РИСОВАТЬ : Создавать плоские изображения с помощью карандаша, кисти и т.п.
: 동식물을 먹이나 양분을 주고 보호하여 자라게 하다.
🌏 ВЫРАЩИВАТЬ; РАСТИТЬ; ОТКАРМЛИВАТЬ : Уходом, кормлением обеспечивать рост какого-либо животного.
: 바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
🌏 КАТИТЬСЯ : перемещаться по какой-либо поверхности, вращаясь вокруг своей оси.
: 어둠을 밝히기 위하여 길에 설치한 등.
🌏 УЛИЧНЫЙ ФОНАРЬ : Прибор для уличного освещения.
: 여러 가지 중에서 하나를 구별하여 뽑다.
🌏 ВЫБИРАТЬ; ОТБИРАТЬ : Выбирать что-либо одно из нескольких.
: 막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 하다.
🌏 ЗАКРЫВАТЬ; ЗАСЛОНЯТЬ; ПОКРЫВАТЬ; ЗАГОРАЖИВАТЬ : Загородить или спрятать что-либо, сделав невидимым или недоступным
: 몸이나 마음이 편하지 않고 아프고 고통스럽다.
🌏 МУЧИТЕЛЬНЫЙ; ТРУДНЫЙ; ТЯЖЁЛЫЙ : Причиняющий мучение (физическое или душевное).
: 살갗을 긁고 싶은 느낌이 있다.
🌏 ВЫЗЫВАЮЩИЙ ЗУД; ЗУДЯЩИЙ : Имеющий ощущение зуда на теле.
: '그리하여도'가 줄어든 말.
🌏 Сокращение от '그리하여도(сопряжённая форма от '그리하다')'.
: 앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
🌏 ТАК ДЕЛАТЬ : Делать так, как было сказано ранее. Или так, как уже было сделано.
: 잘라서 열거나 여러 개가 되게 하다.
🌏 РАЗРУБАТЬ; РЕЗАТЬ; ОТКРЫВАТЬ : Делить на части, разрубая или разрезая.