🌟 그런데

☆☆☆   Adverbia  

1. 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.

1. TETAPI: kata yang digunakan untuk mengganti cerita ke arah lain sambil mengaitkan dengan isi cerita sebelumnya

🗣️ Contoh:
  • Google translate 남자 친구 있구나. 그런데 둘이 어떻게 만난 거야?
    You have a boyfriend. but how did you two meet?
  • Google translate 그런 나쁜 사람이 어디 있니? 그런데 그 사람 이름이 뭐야?
    Where's such a bad guy? by the way, what's his name?
  • Google translate 선물 마음에 들어?
    Do you like the present?
    Google translate 색깔도 예쁘고 좋아. 그런데 이거 어디에서 샀어?
    The colors are pretty and nice. by the way, where did you buy this?
  • Google translate 지수가 집에 왔더라. 그런데 왜 온 거야?
    Jisoo came home. so why are you here?
    Google translate 뭐 줄 게 있대서 내가 집으로 오라고 했어.
    He said he had something to give me, so i asked him to come home.
준말 근데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용과…
Kata Rujukan 한데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용과…

그런데: by the way,しかし,en fait, alors,a propósito,على فكرة,гэхдээ,nhưng mà, thế nhưng,แต่, แต่ว่า,tetapi,а,可是,可,

2. 앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.

2. TETAPI: kata yang digunakan saat menceritakan hal yang bertentangan dengan hal sebelumnya

🗣️ Contoh:
  • Google translate 나는 공부를 잘 못한다. 그런데 동생은 공부를 잘한다.
    I'm not good at studying. but my younger brother is good at studying.
  • Google translate 우리 고향은 날씨가 항상 춥다. 그런데 이 지역은 일 년 내내 따뜻하다.
    The weather is always cold in my hometown. but this area is warm all year round.
  • Google translate 내가 추천해 준 냉장고 샀어?
    Did you buy the refrigerator i recommended?
    Google translate 냉장고는 참 마음에 들어. 그런데 너무 비싸서 못 사겠어.
    I love the fridge. but it's too expensive to buy.
준말 근데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용과…
Kata Rujukan 한데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용과…

3. 특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.

3. NGOMONG-NGOMONG: kata yang digunakan saat memulai percakapan tanpa ada makna khusus

🗣️ Contoh:
  • Google translate 그런데 말이야, 여기 너무 춥지 않니?
    By the way, isn't it too cold here?
  • Google translate 그런데 있지, 승규가 다음 달에 결혼한대.
    But you know, seung-gyu is getting married next month.
  • Google translate 그런데 말야, 이 근처에 추천할 만한 식당 있니?
    By the way, is there any restaurant around here that you can recommend?
준말 근데: 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말., 앞의 내용과…

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 그런데 (그런데)
📚 Kategori: hubungan  

📚 Annotation: 주로 '그런데 말이야', '그런데 있지' 등으로 쓴다.


🗣️ 그런데 @ Penjelasan Arti

🗣️ 그런데 @ Contoh

Start

End

Start

End

Start

End


budaya makan (104) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) budaya pop (52) menyatakan penampilan (97) perbedaan budaya (47) penggunaan lembaga publik (59) seni (76) media massa (47) menyatakan waktu (82) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) pencarian jalan (20) penggunaan rumah sakit (204) menyatakan tanggal (59) kehidupan di Korea (16) kerja dan pilihan bidang kerja (130) pendidikan (151) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) sejarah (92) menyatakan hari (13) Cinta dan pernikahan (28) arsitektur (43) hukum (42) akhir minggu dan cuti (47) meminta maaf (7) budaya pop (82) politik (149) kesehatan (155) pertunjukan dan menonton (8) hubungan antarmanusia (255) menyatakan karakter (365)