🌟 가난
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 가난 (
가난
)
📚 производное слово: • 가난하다: 돈이 없어서 생활이 어렵다. • 가난히: 살림살이가 넉넉하지 못하여 몸과 마음이 괴로운 상태로.
📚 категория: Экономическое состояние
🗣️ 가난 @ толкование
- 생활난 (生活難) : 가난 때문에 겪는 생활의 어려움.
- 가난이 죄다 : 가난 때문에 사람이 범죄를 저지르거나 불행을 겪게 된다.
- 생활고 (生活苦) : 가난 때문에 생활에서 느끼는 고통.
🗣️ 가난 @ практические примеры
- 지독스러운 가난. [지독스럽다 (至毒스럽다)]
- 가난 앞에 장사가 없다지만 나는 절대로 남의 돈을 훔치지 않았다. [장사가 없다]
- 우리 어머니는 가난 속에서도 우리 남매를 훌륭히 키워 내셨다. [훌륭히]
- 김 씨네 가족은 예전에 가난 때문에 뿔뿔이 흩어졌었대. [이산 (離散)]
- 지긋지긋한 가난. [지긋지긋하다]
- 우리는 지독한 가난 속에서 칡 뿌리를 캐 하루하루를 연명했다. [연명하다 (延命하다)]
- 무진한 가난. [무진하다 (無盡하다)]
- 김 씨는 가난 때문에 죄 진 사람처럼 굽죄이는 일이 많았다. [굽죄이다]
- 가난 속을 허우적이다. [허우적이다]
- 그는 가난 속을 허우적이고 싶지 않아 열심히 일했다. [허우적이다]
- 그는 가난 때문에 치과 치료는 꿈도 못 꾸고 생으로 앓고 있었다. [생으로 (生으로)]
- 모진 가난. [모질다]
- 맞아. 가난 구제는 나라님도 못한다잖아. [가난 구제는 나라님[임금님]도 못한다]
- 가난 타령. [타령]
- 가난 극복. [극복 (克服)]
- 그의 대학 생활은 가난 속에서 겨우 지탱되었다. [지탱되다 (支撐되다)]
- 그는 평생을 가난 속에서 고통 받다가 비참하게 세상을 떠났다. [비참하다 (悲慘하다)]
- 시인은 가난 속에서 일체의 허무와 그늘이 없는 천진을 노래했다. [천진 (天眞)]
- 아저씨는 가난 때문에 병원 한번 가지 못하고 불쌍히 죽었다. [불쌍히]
- 그러면 가난 때문에 배움의 기회를 얻지 못하는 저소득 가정 어린이들을 위한 과외를 하는 건 어때? [저소득 (低所得)]
- 그는 가난 속에서도 열심히 공부해서 훌륭한 의사가 되었대. [고사 (故事)]
🌷 ㄱㄴ: Initial sound 가난
-
ㄱㄴ (
그날
)
: 앞에서 말한 날.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТОТ ДЕНЬ: День, который был указан ранее. -
ㄱㄴ (
국내
)
: 나라의 안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВНУТРИ СТРАНЫ; ВНУТРИ ГОСУДАРСТВА; В СТРАНЕ; В ГОСУДАРСТВЕ: Внутренняя часть страны. -
ㄱㄴ (
그냥
)
: 아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
☆☆☆
наречие
🌏 ТАК: В таком виде, положении, состоянии, как есть. -
ㄱㄴ (
가난
)
: 돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.
☆☆
имя существительное
🌏 БЕДНОСТЬ; НИЩЕТА: Жизненные трудности из-за отсутствия денег. Или такое положение. -
ㄱㄴ (
건너
)
: 어떤 곳 너머의 맞은편.
☆☆
имя существительное
🌏 ЧЕРЕЗ; НАПРОТИВ: Противоположная сторона. -
ㄱㄴ (
개념
)
: 어떤 사실이나 관념, 사물에 대한 많은 구체적인 예나 특성을 통해 얻은 일반적인 지식이나 생각.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОНЯТИЕ; ПРЕДСТАВЛЕНИЕ; КОНЦЕПЦИЯ: Сформировавшаяся общая мысль о предмете, включающая ряд взаимосвязанных признаков и особенностей. -
ㄱㄴ (
가능
)
: 할 수 있거나 될 수 있음.
☆☆
имя существительное
🌏 ВОЗМОЖНОСТЬ: Наличие возможности, вероятность. -
ㄱㄴ (
그네
)
: 길게 늘어뜨린 두 줄에 발판이나 앉을 자리를 달아 거기에 타서 몸을 앞뒤로 왔다 갔다 흔들게 하는 놀이 기구.
☆☆
имя существительное
🌏 КЫНЕ: Сооружение для раскачивания в качестве забавы или развлечения, состоящее из доски, подвешенной на верёвках к столбу, перекладине и т.п., раскачивающееся взад и вперёд, ритмически взлетающее вверх и вниз. -
ㄱㄴ (
교내
)
: 학교 안.
☆☆
имя существительное
🌏 ВНУТРИ ШКОЛЫ; ВНУТРИ УНИВЕРСИТЕТА: Территория учебного заведения, пределы учебного заведения. -
ㄱㄴ (
그늘
)
: 빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
☆☆
имя существительное
🌏 ТЕНЬ: Пространство, защищённое чем-либо от лучей солнца. -
ㄱㄴ (
금년
)
: 이번 해.
☆☆
имя существительное
🌏 ЭТОТ (ТЕКУЩИЙ; НЫНЕШНИЙ; НАСТОЯЩИЙ) ГОД: Этот год. -
ㄱㄴ (
기념
)
: 훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРАЗДНОВАНИЕ (КАКОГО-ЛИБО СОБЫТИЯ); ОЗНАМЕНОВАНИЕ (ГОДОВЩИНЫ И Т.П.); ПОМИНКИ: Хранение в памяти на долгое время какого-либо особенного дня, события или же особенного, выдающегося человека. -
ㄱㄴ (
기능
)
: 어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
☆☆
имя существительное
🌏 ФУНКЦИЯ: Обязанность, круг деятельности, назначение чего-либо или кого-либо. -
ㄱㄴ (
그녀
)
: 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
☆☆
местоимение
🌏 ОНА: Слово, указывающее на лицо женского пола, которое было названо ранее. -
ㄱㄴ (
겨냥
)
: 어떤 사물을 활이나 총 등으로 맞추려고 겨눔.
☆
имя существительное
🌏 ПРИЦЕЛ; ПРИЦЕЛИВАНИЕ; НАВЕДЕНИЕ: Наведение лука, пистолета или другого огнестрельного или метательного оружия на какой-либо предмет для попадания по нему. -
ㄱㄴ (
고난
)
: 매우 괴롭고 어려움.
☆
имя существительное
🌏 СТРАДАНИЕ; ТЯГОТЫ: Сильное мучение и большие трудности. -
ㄱㄴ (
과녁
)
: 주로 총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 것.
☆
имя существительное
🌏 МИШЕНЬ: Искусственная цель для полевой стрельбы из ружья или лука. -
ㄱㄴ (
관념
)
: 어떤 일에 대한 견해나 생각.
☆
имя существительное
🌏 ПОНЯТИЕ; ПРЕДСТАВЛЕНИЕ; МНЕНИЕ: Взгляд на какое-либо явление, действие. -
ㄱㄴ (
가늠
)
: 목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
☆
имя существительное
🌏 ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ; ПРИЦЕЛ; ПРИЦЕЛИВАНИЕ; НАЦЕЛИВАНИЕ: Исследование, проверка того, подходит ли что-либо к стандарту или цели или нет. Или данная цель, стандарт. -
ㄱㄴ (
기내
)
: 비행기의 안.
☆
имя существительное
🌏 САЛОН САМОЛЁТА; КАБИНА САМОЛЁТА; БОРТ САМОЛЁТА: Внутренняя часть самолёта, внутреннее пространство самолёта.
• Семейные праздники (2) • Любовь и брак (28) • Благодарность (8) • Пользование транспортом (124) • Внешний вид (97) • Общественные проблемы (67) • Представление (самого себя) (52) • Работа по дому (48) • Досуг (48) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Проживание (159) • Здоровье (155) • Разница культур (47) • Звонок по телефону (15) • Религии (43) • Объяснение даты (59) • Информация о блюде (119) • Внешний вид (121) • Поиск дороги (20) • Философия, мораль (86) • Проблемы экологии (226) • Объяснение местоположения (70) • Языки (160) • В больнице (204) • Одежда (110) • Покупка товаров (99) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Человеческие отношения (52) • Обсуждение ошибок (28) • Характер (365)