🌟 심판 (審判)
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 심판 (
심ː판
)
📚 производное слово: • 심판하다(審判하다): 어떤 문제나 사람에 대하여 잘잘못을 따져 결정을 내리다., 기독교에…
📚 категория: Профессии
🗣️ 심판 (審判) @ толкование
- 오심 (誤審) : 잘못 심판함. 또는 그런 심판.
🗣️ 심판 (審判) @ практические примеры
- 법이 심판하다. [심판하다 (審判하다)]
- 남을 심판하다. [심판하다 (審判하다)]
- 역사를 심판하다. [심판하다 (審判하다)]
- 잘못을 심판하다. [심판하다 (審判하다)]
- 법원에서 심판하다. [심판하다 (審判하다)]
- 학교 측에서 김 교수의 논문 표절 여부를 심판하여 결과를 발표했다. [심판하다 (審判하다)]
- 경기 규칙이 심판 마음대로 이랬다저랬다 하는군. [성문화하다 (成文化하다)]
- 법의 심판. [법 (法)]
- 나쁜 짓을 한 사람은 언젠가는 법의 심판을 받게 되어 있어. [법 (法)]
- 그는 상대편과 치열한 공방을 벌였지만 결국 심판 전원 일치 판정패를 당했다. [판정패 (判定敗)]
- 정말 잘 싸웠는데 아쉽게도 심판 전원 일치 판정패했어. [판정패하다 (判定敗하다)]
- 승규는 심판 전원 일치로 판정승하여 다음 경기에 진출했다. [판정승하다 (判定勝하다)]
- 네, 어떤 선수가 판정승할 것인지 심판들을 지켜봐야겠습니다. [판정승하다 (判定勝하다)]
- 심판 측은 이번 경기에서의 오심을 인정하나 번복은 불가하다고 밝혔다. [번복 (飜覆/翻覆)]
- 대중의 심판. [대중 (大衆)]
- 김 감독은 심판 판정에 이의를 제기하며 몸을 벌떡벌떡 움직였다. [벌떡벌떡]
- 준엄한 심판. [준엄하다 (峻嚴하다)]
- 독재자들은 언젠가는 역사의 준엄한 심판을 받을 것이다. [준엄하다 (峻嚴하다)]
- 불공정한 심판. [불공정하다 (不公正하다)]
- 즉결 심판. [즉결 (卽決)]
- 심판들은 계속 상대를 몰아붙였던 선수의 판정승을 선언하였다. [판정승 (判定勝)]
- 네, 심판 만장일치로 판정승을 거뒀어요. [판정승 (判定勝)]
- 심판 판정을 받아들이지 못한 상대 팀의 보이콧으로 경기가 잠시 중단되었다. [보이콧 (boycott)]
- 심판 판정을 도저히 이해할 수가 없어. [야유하다 (揶揄하다)]
🌷 ㅅㅍ: Initial sound 심판
-
ㅅㅍ (
식품
)
: 사람이 먹는 음식물.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПИЩА; ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ; ПРОДУКТЫ: Еда, которую ест человек. -
ㅅㅍ (
슬픔
)
: 마음이 아프거나 괴로운 느낌.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ГРУСТЬ; ПЕЧАЛЬ; СКОРБЬ; ГОРЕСТЬ: Чувство душевной боли или тяжести на душе. -
ㅅㅍ (
소파
)
: 등을 기대고 앉을 수 있는, 길고 푹신한 의자.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДИВАН; ШЕЗЛОНГ: Длинный и удобный стул, на который можно опереться спиной или сесть. -
ㅅㅍ (
소포
)
: 우편으로 보내는, 포장된 작은 짐.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОСЫЛКА; ПОЧТА: Маленькая упакованная вещь, посылаемая почтой. -
ㅅㅍ (
상품
)
: 사고파는 물건.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТОВАР: Объект купли-продажи. -
ㅅㅍ (
쇼핑
)
: 백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을 사는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ШОППИНГ; ПОКУПКА; ЗАКУПКА: Посещение магазина или универмага и покупка товаров. -
ㅅㅍ (
실패
)
: 원하거나 목적한 것을 이루지 못함.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НЕУДАЧА; ПРОВАЛ; НЕУДАВШЕЕСЯ ДЕЛО; НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ; СРЫВ; ПРОИГРЫШ: Неблагополучный исход какого-либо дела; неуспех в достижении задуманного. -
ㅅㅍ (
소풍
)
: 경치를 즐기거나 놀이를 하기 위하여 야외에 나갔다 오는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРОГУЛКА; ЭКСКУРСИЯ; ПИКНИК: Прогулка (поездка) в место, находящееся не очень далеко, для того, чтобы насладиться пейзажем или отдыхом. -
ㅅㅍ (
송편
)
: 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СОНПХЁН: Хлебец, тесто которого изготавливается из рисовой муки и лепится в форме полукруга, вовнутрь кладётся начинка, состоящая из фасоли адзуки, бобов, кунжута и т.п. -
ㅅㅍ (
심판
)
: 어떤 문제나 사람에 대하여 잘잘못을 따져 결정을 내림.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРИГОВОР; СУДЕЙСТВО: Определение верного или неверного в отношении какой-либо проблемы или человека и вынесение судом окончательного решения. -
ㅅㅍ (
사표
)
: 직장 등에서 맡고 있던 일 또는 직책을 그만두겠다는 뜻을 적어 내는 글.
☆☆
имя существительное
🌏 ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ УХОДЕ; ПРОШЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ: Текст, выражающий намерение завершить, закончить выполнение порученной работы, обязанностей. -
ㅅㅍ (
수표
)
: 적힌 액수의 돈을 은행이 내어 주어 돈처럼 쓸 수 있는 증서.
☆☆
имя существительное
🌏 БАНКОВСКИЙ ЧЕК: Выданная банком ценная бумага с указанием на ней определенную сумму, использующаяся в качестве денег. -
ㅅㅍ (
슈퍼
)
: 먹을거리와 생활에 필요한 물품 등을 모두 갖추어 놓고 파는 큰 가게.
☆☆
имя существительное
🌏 СУПЕРМАРКЕТ; БОЛЬШОЙ МАГАЗИН САМООБСЛУЖИВАНИЯ; УНИВЕРСАМ: Большой магазин, в котором имеются и продаются различные товары, необходимые для питания и в быту. -
ㅅㅍ (
샴푸
)
: 머리를 감는 데 쓰는 액체 비누.
☆☆
имя существительное
🌏 ШАМПУНЬ: Жидкое мыло для мытья головы. -
ㅅㅍ (
승패
)
: 승리와 패배.
☆☆
имя существительное
🌏 Победа и поражение. -
ㅅㅍ (
세포
)
: 생물체를 이루는 기본 단위.
☆
имя существительное
🌏 КЛЕТКА: Простейшая единица, образующая живой организм. -
ㅅㅍ (
상표
)
: 상품을 만든 회사를 나타내는 기호나 그림 등의 표시.
☆
имя существительное
🌏 ТОВАРНАЯ МАРКА; ТОВАРНЫЙ ЗНАК: Обозначение, являющееся символом, картинкой или другим знаком компании-производителя. -
ㅅㅍ (
수평
)
: 표면이 기울지 않고 평평한 상태.
☆
имя существительное
🌏 ПЛОСКОСТЬ: Ровное, горизонтальное положение поверхности чего-либо. -
ㅅㅍ (
수필
)
: 어떤 주제에 대하여 개인적인 느낌이나 의견을 자유로운 형식으로 쓴 글.
☆
имя существительное
🌏 ОЧЕРК; ЭССЕ: Небольшое сочинение, где свободно выражено личное мнение, взгляд и т.п. на какую-либо тему. -
ㅅㅍ (
성품
)
: 사람의 성질이나 됨됨이.
☆
имя существительное
🌏 ХАРАКТЕР; ЛИЧНОСТЬ: Личные качества или натура человека. -
ㅅㅍ (
서평
)
: 책의 내용에 대해 좋고 나쁨, 잘하고 못함 등을 평가하는 글.
☆
имя существительное
🌏 РЕЦЕНЗИЯ; КРИТИКА; ОТЗЫВ: Текст, содержащий оценку достоинств и недостатков, положительных и отрицательных моментов содержания какой-либо книги. -
ㅅㅍ (
소품
)
: 크기가 작은 미술 작품 또는 길이가 짧은 문학이나 음악 작품.
☆
имя существительное
🌏 МИНИ-ПРОИЗВЕДЕНИЕ: Короткое или маленькое по размеру произведение искусства, литературы, живописи и т.п.
• Объяснение дня недели (13) • Повседневная жизнь (11) • В общественной организации (почта) (8) • Извинение (7) • В общественной организации (библиотека) (6) • Приветствие (17) • Погода и времена года (101) • Семейные мероприятия (57) • Информация о пище (78) • Внешний вид (121) • Обсуждение ошибок (28) • Работа по дому (48) • Объяснение даты (59) • Политика (149) • Хобби (103) • Приглашение и посещение (28) • Информация о блюде (119) • Спектакль и зрители (8) • Философия, мораль (86) • Пресса (36) • Представление (самого себя) (52) • Заказ пищи (132) • Наука и техника (91) • В общественной организации (59) • Спорт (88) • Пользование транспортом (124) • Досуг (48) • Обещание и договоренность (4) • Одежда (110) • Просмотр фильма (105)