🌟 고모 (姑母)
☆☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 고모 (
고모
)
📚 категория: Родственные отношения Представление (семьи)
🗣️ 고모 (姑母) @ практические примеры
- 할아버지는 외손녀인 고모 딸들만 좋아하고 친손녀인 나는 별로 좋아하지 않으신다. [친손녀 (親孫女)]
- 재가한 고모. [재가하다 (再嫁하다)]
- 우리는 고모 가족과 자주 여행을 다녀서 고종사촌 형과 같이 찍은 사진이 많다. [고종사촌 (姑從四寸)]
- 이번 방학 때 미국에 있는 고모 댁에 다녀왔다며? [고종사촌 (姑從四寸)]
- 우리 집과 고모 집이 가까워서 나는 어려서부터 고종들과 형제처럼 지냈다. [고종 (姑從)]
- 아니, 이분은 고모님의 아들인 고종 형이야. [고종 (姑從)]
- 고모는 자식도 없는데 상속인이 누가 될 것 같아? [상속인 (相續人)]
- 아마도 고모 옆에 가장 오래 있는 사람이겠지. [상속인 (相續人)]
- 삼촌과 고모. [삼촌 (三寸)]
- 서울 고모 댁에 빈방이 하나 있어 대학교에 입학한 나는 고모 댁에서 살게 되었다. [빈방 (빈房)]
- 아이는 부모님과 고모, 삼촌 등 일가족의 사랑을 모두 받으며 자랐다. [일가족 (一家族)]
- 고모, 그건 집안 어른들과 더 상의해야 하는 문제인 것 같아요. [상속자 (相續者)]
- 위로 큰아버지 세 분과 고모 두 분이 계시고 우리 아버지가 막내셔. [큰아버지]
- 우리 집은 할머니, 할아버지에 아직 결혼 안 한 고모, 삼촌들까지 다 같이 살아요. [대가족 (大家族)]
- 그는 어린 시절 아버지의 사업 실패로 고모 댁에 빌붙어 살아야 했다. [빌붙다]
- 우리 집은 고모, 삼촌 등 딸린 식구가 많다. [딸리다]
- 지수는 방학만 되면 서울에 있는 고모 댁에 놀러 가곤 했다. [-곤 하다]
- 오늘이 고모 칠순 잔칫날이지? [잔칫날]
- 전쟁 때 남하하지 못한 고모 한 분이 지금 북한에 살고 계셔. [남하하다 (南下하다)]
- 운전하는 것을 좋아하는 삼촌은 고모 댁에 바로 가지 않고 빙 둘러 갔다. [두르다]
- 오촌 고모. [오촌 (五寸)]
🌷 ㄱㅁ: Initial sound 고모
-
ㄱㅁ (
고모
)
: 아버지의 누나나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТЁТЯ: Старшая или младшая сестра отца. -
ㄱㅁ (
고민
)
: 마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СТРАДАНИЕ; ПЕРЕЖИВАНИЕ: Проявление, выражение мучительных ощущений, переживаний. -
ㄱㅁ (
건물
)
: 사람이 살거나 일을 하거나 물건을 보관하기 위해 지은 벽과 지붕이 있는 구조물.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЗДАНИЕ; СТРОЕНИЕ: Сооружение, имеющее стены и крышу, построенное для проживания людей, работы или хранения вещей. -
ㄱㅁ (
그만
)
: 그 정도까지만.
☆☆☆
наречие
🌏 ДОСТАТОЧНО; ДОВОЛЬНО: До этой степени. -
ㄱㅁ (
구매
)
: 상품을 삼.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОКУПКА; ЗАКУПКА: Покупка товаров. -
ㄱㅁ (
강물
)
: 강에 흐르는 물.
☆☆
имя существительное
🌏 РЕЧНАЯ ВОДА; РЕЧНОЙ ПОТОК: Текущая в реке вода. -
ㄱㅁ (
골목
)
: 집들 사이에 있는 길고 좁은 공간.
☆☆
имя существительное
🌏 ПЕРЕУЛОК: Узкая длинная улица между домами. -
ㄱㅁ (
국민
)
: 한 나라를 구성하는 사람. 또는 그 나라 국적을 가진 사람.
☆☆
имя существительное
🌏 ГРАЖДАНИН; НАРОД; НАЦИЯ: Люди, формирующие одну страну. Или люди, имеющие гражданство данной страны. -
ㄱㅁ (
가뭄
)
: 오랫동안 비가 오지 않는 날씨.
☆☆
имя существительное
🌏 ЗАСУХА: Погодное явление, сопровождающееся долгим отсутствием дождя -
ㄱㅁ (
개미
)
: 주로 기어 다니며 땅 속에 굴을 파고 떼를 지어 사는, 작고 허리가 가는 곤충.
☆☆
имя существительное
🌏 МУРАВЕЙ: Мелкое ползающее насекомое с маленькой талией, прорывающее норку в земле. -
ㄱㅁ (
고무
)
: 고무나무에서 나오는 액체를 굳혀서 만든 탄력이 강한 물질.
☆☆
имя существительное
🌏 КАУЧУК; РЕЗИНА: Эластичное твердое вещество, которое получают из латекса - млечного сока, выделяемого гевеей. -
ㄱㅁ (
거미
)
: 몸에서 끈적끈적한 줄을 뽑아 그물을 쳐서 벌레를 잡아먹고 사는 작은 동물.
☆☆
имя существительное
🌏 ПАУК: Насекомое, выделяющее липкое вещество в виде нити, которым оно плетёт паутину для ловли добычи. -
ㄱㅁ (
가만
)
: 움직이지 않거나 말 없이.
☆☆
наречие
🌏 ТИХО; МОЛЧА; СПОКОЙНО; НЕПОДВИЖНО; НЕ ШЕЛОХНУВШИСЬ: Не произнося ни слова, не двигаясь. -
ㄱㅁ (
과목
)
: 가르치거나 배워야 할 지식을 분야에 따라 나눈 갈래.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРЕДМЕТ; ДИСЦИПЛИНА: Разделение знаний по сферам для преподавания или же изучения. -
ㄱㅁ (
구멍
)
: 뚫어지거나 파낸 자리.
☆☆
имя существительное
🌏 ОТВЕРСТИЕ; ДЫРА; ЩЕЛЬ; НОРА; ЯМА; ПРОРЕЗЬ: Продырявленное или выкопанное место. -
ㄱㅁ (
국물
)
: 국이나 찌개 등의 음식에서 건더기를 빼고 남은 물.
☆☆
имя существительное
🌏 БУЛЬОН; СУП: Жидкость, которая остается, если вынуть из супа, ччигэ (густого супа) и прочих блюд гущу. -
ㄱㅁ (
규모
)
: 물건이나 현상의 크기나 범위.
☆☆
имя существительное
🌏 МАСШТАБ; РАЗМАХ: Объём или размер какого-либо предмета или феномена. -
ㄱㅁ (
근무
)
: 직장에서 맡은 일을 하는 것. 또는 그런 일.
☆☆
имя существительное
🌏 РАБОТА: Исполнение порученных офисом, конторой и т.п. дел, обязанностей. Или подобное дело, обязанность.
• Любовь и свадьба (19) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Человеческие отношения (52) • В общественной организации (8) • Внешний вид (97) • В общественной организации (59) • Повседневная жизнь (11) • Пресса (36) • Объяснение местоположения (70) • Погода и времена года (101) • Политика (149) • В аптеке (10) • В общественной организации (почта) (8) • Человеческие отношения (255) • Обсуждение ошибок (28) • Любовь и брак (28) • Объяснение времени (82) • Объяснение даты (59) • Семейные мероприятия (57) • История (92) • Проживание (159) • Эмоции, настроение (41) • Звонок по телефону (15) • Одежда (110) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Работа (197) • Жизнь в Корее (16) • Языки (160) • Приглашение и посещение (28) • В больнице (204)