🌟 위하다 (爲 하다)

☆☆   глагол  

1. 무엇을 이롭게 하거나 도우려 하다.

1. СЛУЖИТЬ; УХАЖИВАТЬ; ЗАБОТИТЬСЯ: Делать что-то для пользы или в помощь кому-либо.

🗣️ практические примеры:
  • 관광객을 위한 시설.
    Facilities for tourists.
  • 장애인을 위한 계단.
    Stairs for the disabled.
  • 학생들을 위한 도서관.
    A library for students.
  • 나라를 위하다.
    For the country.
  • 민족을 위하다.
    For the people.
  • 조국을 위하다.
    Serve one's country.
  • 오늘 생일을 맞은 지수를 위해서 친구들은 깜짝 파티를 준비하고 있었다.
    Friends were preparing a surprise party for jisoo, who celebrated her birthday today.
  • 오늘 저녁에는 해수욕장을 찾은 관광객을 위한 특별 공연이 열릴 예정이다.
    A special performance will be held this evening for tourists visiting the beach.
  • 이 공원은 장애인을 위한 시설이 잘 갖추어져서 장애인들도 이용하기 편리하다.
    The park is well equipped for the disabled, making it easy for the disabled to use.
  • 우리는 너무나 많은 전쟁을 겪어 왔습니다.
    We've been through so many wars.
    네, 나라를 위하여 목숨을 바친 우리 조상들의 뜻을 반드시 기억해야 할 것입니다.
    Yes, we must remember the will of our ancestors who sacrificed their lives for our country.

2. 물건이나 사람을 소중하게 여기다.

2. ДОРОЖИТЬ; ПОЧИТАТЬ; ПОКЛОНЯТЬСЯ: Относиться к предметам или людям бережно.

🗣️ практические примеры:
  • 부모님을 위하다.
    For parents.
  • 연인을 위하다.
    For lovers.
  • 자식을 위하다.
    For children.
  • 끔찍이 위하다.
    It's terribly good.
  • 제 몸처럼 위하다.
    To be as good as one's own.
  • 김 선생님은 반 학생들을 자기 자식처럼 위했다.
    Mr. kim treated his classmates as if they were his own children.
  • 어머니가 자식을 위하듯이 그녀는 애완동물을 끔찍이도 사랑한다.
    Like a mother for her children, she loves pets dearly.
  • 우리는 부모님을 위하는 마음으로 양로원의 할아버지, 할머니를 보살폈다.
    We took care of the grandparents in the nursing home with a heart for our parents.
  • 승규는 아버지를 위하는 마음이 보통 아이들과는 남다른 효심이 깊은 아이다.
    Seung-gyu is a devoted child who has a heart for his father, which is different from ordinary children.
  • 선생님, 항상 저희를 위해 주셔서 감사합니다.
    Thank you, sir, for always doing it for us.
    고맙다. 항상 바르게 살아라.
    Thank you. always live right.

3. 어떠한 생각이나 목적을 이루려고 하다.

3. СТРЕМИТЬСЯ: Стараться осуществить какие-то мысли или цели.

🗣️ практические примеры:
  • 생계를 위한 수단.
    A means of livelihood.
  • 돈을 벌기 위한 일.
    Work to make money.
  • 공부를 하기 위해.
    To study.
  • 보호하기 위하여.
    To protect.
  • 알아보기 위하여.
    To find out.
  • 성공을 위하여.
    For success.
  • 조사를 위하여.
    For investigation.
  • 합격을 위하여.
    To pass.
  • 어머니는 김치를 담기 위해 시장에서 배추와 무를 샀다.
    Mother bought cabbages and radishes at the market to make kimchi.
  • 그는 성공과 명예를 위해 하루도 쉬지 않고 도서관에서 열심히 공부했다.
    He studied hard in the library without a day's rest for success and honor.
  • 우리는 좀 더 많은 사람들을 만나기 위하여 사람들이 많이 모인 곳으로 갔다.
    We went to the place where the crowd gathered to meet more people.
  • 내가 하는 일이 단순히 돈만 벌기 위한 것이라면 나는 이 일을 당장 그만두겠다.
    If what i do is simply to make money, i'll quit this job right away.
  • 시장 조사를 위한 준비는 끝났나?
    Are you ready for market research?
    아직, 할 일이 조금 더 남았습니다.
    Not yet, a little bit more work to do.

🗣️ произношение, склонение: 위하다 (위하다)
📚 категория: Общественная деятельность  

📚 Annotation: 주로 ‘위하여', '위한'으로 쓴다.


🗣️ 위하다 (爲 하다) @ толкование

🗣️ 위하다 (爲 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Приветствие (17) В общественной организации (библиотека) (6) Извинение (7) Языки (160) Спорт (88) Внешний вид (121) Здоровье (155) Работа (197) Закон (42) Представление (самого себя) (52) Досуг (48) Религии (43) Искусство (23) Выходные и отпуск (47) В общественной организации (59) История (92) Личные данные, информация (46) Наука и техника (91) Обещание и договоренность (4) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Философия, мораль (86) Путешествие (98) Массовая культура (52) Архитектура (43) Любовь и свадьба (19) Общественные проблемы (67) Представление (семьи) (41) Сравнение культуры (78) Образование (151) Искусство (76)